La Pergola
Генерален адвокат – La Pergola
Дело C-27/96: Danisco Sugar/Allmänna ombudet, Съдебно решение от 27 ноември 1997 г.
Трябва ли членове 137, параграф 2, 145, параграф 2 и 149, параграф 1 от Акта за присъединяване на Швеция, Финландия и Австрия, както и членове 39 и 40 от Договора за ЕИО, Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета и Регламент (ЕО) № 3300/94 на Комисията да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава, присъединяваща се към Европейския съюз, да приеме, непосредствено преди присъединяването си, законодателство, с което се въвежда такса върху захарта, намираща се на склад на територията на тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-116/96: Reisebüro Binder/Finanzamt Stuttgart-Körperschaften, Съдебно решение от 6 ноември 1997 г.
В случай на трансграничен превоз на пътници следва ли член 9, параграф 2, буква б) от Директива 77/388/ЕИО да се тълкува в смисъл, че за да се определи облагаемата сума за онази част от превоза, която се извършва на територията на страната, общото възнаграждение винаги трябва да се разпределя пропорционално с оглед на изминатите разстояния, така че периодите на спиране и изчакване между различните етапи на превоза — например при учебни пътувания — да не се вземат предвид, или посочената разпоредба съдържа само правила относно мястото на предоставяне на услугата по превоз, предвиждайки, че само мястото на предоставяне се определя с оглед на изминатите разстояния, което означава, че държавите членки са свободни да определят критерия, по който общото възнаграждение се разпределя между облагаемите и необлагаемите части на превоза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-5/97: Ballast Nedam Groep/Belgische Staat, Заключение от 23 октомври 1997 г.
Следва ли думата „permit“ във фразата „permit... account to be taken ...“, съдържаща се в диспозитива на решението, постановено на 14 април 1994 г. по дело C-389/92, да се разбира като „require“?
Ако думата „permit“ в посочената по-горе фраза не следва да се разбира като еквивалент на думата „require“, означава ли това, че съответната държава членка разполага с дискреционна правомощие по този въпрос, дори когато е изпълнено условието, посочено от Съда?
В кои случаи и на какви основания следва да се вземат предвид дружествата, принадлежащи на доминиращото юридическо лице на групата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-375/95: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 23 октомври 1997 г.
Съвместимо ли е с член 95 от Договора определянето на данъчната основа за специалния акциз върху вносни употребявани автомобили чрез намаляване на цената на еквивалентен нов автомобил с 5% за всяка година възраст, като максималното намаление по правило е 20%?
Съвместимо ли е с член 95 от Договора определянето на данъчната основа за еднократната добавена специална такса върху вносни употребявани автомобили по същите правила като за специалния акциз?
Допустимо ли е изключването на вносни употребявани автомобили с антиполютантни технологии от намалените ставки на специалния акциз, приложими за този вид превозни средства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-184/96: Комисия/Франция, Заключение от 16 октомври 1997 г.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕО чрез приемането на Декрет № 93-999 от 9 август 1993 г., без да се предвиди клауза за взаимно признаване на продукти, законно произведени и пуснати на пазара в други държави членки, което представлява мярка с равностоен ефект на количествено ограничение на вноса.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/96: Комисия/Испания, Съдебно решение от 9 октомври 1997 г.
Изпълнила ли е Кралство Испания задължението си да приеме всички необходими законови, подзаконови или административни мерки за транспониране на членове 3, 4 и 5 от Директива 84/466/Евратом относно радиационната защита на лицата, подложени на медицински преглед или лечение?
Могат ли мерки като провеждане на инвентаризация, изготвяне на схеми за разпределение без правно обвързваща сила и обявяване на конкурси за обучение на специалисти да се считат за достатъчни за изпълнение на изискванията на Директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/96: Комисия/Германия, Заключение от 9 октомври 1997 г.
Неизпълнение на задълженията по член 23 от Директива 91/414/ЕИО, поради неприемане в установения срок на необходимите мерки за транспониране на разпоредбите на директивата (с изключение на член 10, параграф 1, втора алинея) в националното право.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-67/95: Rank Xerox Manufacturing/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Съдебно решение от 9 октомври 1997 г.
Как следва да се тълкува Общата митническа тарифа, изменена с Регламент (ЕИО) № 2587/91, за целите на тарифната класификация на машините Xerox 3010 и Xerox 3010 Editor, описани в изложението на настоящото преюдициално запитване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.