La Pergola
Генерален адвокат – La Pergola
Дело C-375/95: Комисия/Гърция, Заключение от 26 юни 1997 г.
Нарушение на член 95 от Договора чрез дискриминационно облагане със специален акциз на употребявани леки автомобили, внесени от други държави членки, поради методиката за определяне на данъчната основа, която води до по-високо данъчно облагане в сравнение с подобни вече регистрирани в Гърция автомобили.
Нарушение на член 95 от Договора чрез отказ за прилагане на намалени ставки на специалния акциз за употребявани внесени автомобили с антиполютантни устройства, въпреки че тези намаления се прилагат за вътрешни автомобили от същата категория.
Нарушение на член 95 от Договора чрез дискриминационно облагане с еднократна допълнителна такса на употребявани внесени автомобили, поради методиката за определяне на данъчната основа, която не отчита реалната стойност и амортизация на автомобила.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-27/96: Danisco Sugar/Allmänna ombudet, Заключение от 17 юни 1997 г.
1) При тълкуване на Акта за присъединяване на Швеция, Финландия и Австрия, по-специално на членове 137, параграф 2, 145, параграф 2 и 149, параграф 1, следва ли решенията, взети на национално равнище относно налози върху нормалните преходни запаси от захар, както е предвидено в шведския Закон за захарта, изменен, да се считат за неправомерни преходни мерки?
2) При тълкуване на организацията на пазара на захар в Европейската общност, по-специално на членове 39 и 40 от Договора за ЕИО, Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета и Регламент (ЕО) № 3300/94 на Комисията, следва ли решенията, взети на национално равнище относно налози върху нормалните преходни запаси от захар, както е предвидено в шведския Закон за захарта, изменен, да се считат за неправомерна намеса в организацията на пазара?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-360/95: Комисия/Испания, Заключение от 17 юни 1997 г.
Неизпълнение на задълженията поради неспазване на сроковете за транспониране на Директива 91/371/ЕИО и Директива 92/49/ЕИО
Неизпълнение на задълженията поради непълна или неправилна транспозиция на Директива 91/371/ЕИО и Директива 92/49/ЕИО чрез Закон № 30/1995
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-299/95: Kremzow/Republik Österreich, Съдебно решение от 29 май 1997 г.
Явяват ли се всички или поне материалноправните разпоредби на Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи („Конвенцията“) – включително разпоредбите на членове 5, 6 и 53 от Конвенцията, които са релевантни за производството пред Oberster Gerichtshof – част от правото на Общността (член 164 от Договора за ЕИО), поради което Съдът на Европейските общности може да даде преюдициално тълкуване на тях съгласно първата алинея на член 177 от Договора за ЕИО?
Само ако на първия въпрос бъде отговорено утвърдително, поне по отношение на членове 5 и 6 от Конвенцията:
а) Обвързани ли са националните съдилища от решенията на Европейския съд по правата на човека, с които се установява нарушение на Конвенцията, поне дотолкова, че не могат да приемат, че поведението на държавните органи, до които се отнася установеното нарушение, е било съобразено с Конвенцията?
б) Изключени ли са исковете за обезщетение за вреди, основани на член 5, параграф 5 от Конвенцията, когато вредата произтича от решение на Oberster Gerichtshof?
в) Явява ли се задържането по смисъла на член 5, параграф 1, буква а) от Конвенцията противоречащо на Конвенцията ex tunc, когато Европейският съд по правата на човека е установил, че в наказателното производство националният съд е нарушил процесуалните гаранции, закрепени в член 6 от Конвенцията?
г) Има ли право юридическото лице, срещу което е предявен иск за държавна отговорност, да твърди, че наказанието не би било различно по размер, ако не беше настъпило нарушението на член 6 от Конвенцията, установено от Европейския съд по правата на човека, въпреки че австрийското наказателнопроцесуално право – досега – не предвижда в такива случаи производство за преразглеждане на решението или друго изменение, чрез което процесуалната грешка би могла да бъде отстранена?
д) Върху кого пада тежестта на доказване на причинната връзка между нарушението на член 6 от Конвенцията и лишаването от свобода на ищеца – върху ищеца или върху ответното юридическо лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/96: Комисия/Испания, Заключение от 27 май 1997 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране на член 3 от Директива 84/466/Евратом
Неизпълнение на задължението за транспониране на член 4 от Директива 84/466/Евратом
Неизпълнение на задължението за транспониране на член 5 от Директива 84/466/Евратом
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-405/95: Bioforce/Oberfinanzdirektion München, Съдебно решение от 15 май 1997 г.
Следва ли Общата митническа тарифа — Комбинирана номенклатура 1994 — да се тълкува в смисъл, че продукти като Echinacea Drops (екстракт от echinacea purpurea e herba и e radice в 56,1% алкохол по тегло, за защита срещу настинки и грип и за укрепване на устойчивостта към настинки) следва да бъдат класифицирани по позиция 3004 — Лекарствени продукти, състоящи се от немесени продукти за терапевтична или профилактична употреба, представени ... за продажба на дребно?
Ако не, следва ли Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че продукти като посочените в първия въпрос следва да бъдат класифицирани като „други“ спиртни напитки по подпозиция 2208 90 69?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-122/96: Saldanha и MTS Securities Corporation/Hiross, Заключение от 6 май 1997 г.
Когато пред австрийски граждански съд е предявен иск от британски гражданин, който е и гражданин на Съединените американски щати, пребиваващ в тази страна (във Флорида) и който няма нито местожителство, нито имущество в Австрия, срещу акционерно дружество с ограничена отговорност, чието седалище е в Австрия, с искане това дружество да бъде възпрепятствано да продава или по друг начин да прехвърля акции в определени дъщерни дружества на своето италианско дъщерно дружество или на дъщерни дружества на това дружество със седалище в Италия без одобрението на квалифицирано мнозинство от три четвърти от общото събрание на акционерите или, алтернативно, на обикновено мнозинство от общото събрание на акционерите, представлява ли обстоятелството, че компетентният австрийски съд (от първа инстанция) по искане на ответното дружество го е задължил съгласно параграф 57, алинея 1 от Австрийския граждански процесуален кодекс да предостави гаранция за съдебните разноски в определен размер, дискриминация на основание гражданство, противоречаща на първата алинея на член 6 от Договора за ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.