Jacobs
Генерален адвокат – Jacobs
Дело C-404/03: Dupuy и Rouvre, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.
Могат ли изсушителите, съдържащи оловни съединения, класифицирани като токсични за репродукцията, да бъдат класифицирани като „бои за художници“ по смисъла на Директива 76/769 и следователно да попадат в обхвата на дерогацията за боите за художници по отношение на забраната за пускане на пазара за широка общественост на продукти, които са токсични за репродукцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-465/01: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването за австрийско гражданство като условие за избираемост в камарите на труда за работници, които са граждани на други държави членки на Европейския съюз или на Европейското икономическо пространство?
Съвместимо ли е с принципа на недопускане на дискриминация по отношение на трудовите условия отказът на избираемост в събранията на камарите на труда и в работническите съвети за работници, които са граждани на трети държави, с които Съюзът е сключил споразумения, гарантиращи равно третиране по трудови условия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/03: SmithKline Beecham, Заключение от 16 септември 2004 г.
Съвместимо ли е с точка 8, буква а), подточка iii) от член 4 от Първата директива за лекарствените продукти (Директива 65/65/ЕИО, изменена) даден продукт да бъде разрешен по съкратената процедура за кандидатстване, когато солта на активното вещество в продукта е променена спрямо използваната в референтния продукт
Може ли да се използва съкратената процедура за кандидатстване, когато кандидатът, по собствена инициатива или по искане на националните здравни органи, представя допълнителна документация под формата на определени фармакологични или токсикологични изпитвания или клинични проучвания с цел да докаже, че продуктът е „по същество подобен на“ референтния продукт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-464/01: Gruber, Заключение от 16 септември 2004 г.
Когато целите на даден договор са отчасти частни, зависи ли статутът на „потребител“ по смисъла на член 13 от Конвенцията от това коя от частните и търговските или професионалните цели е преобладаваща и какви критерии следва да се прилагат при определянето коя от частните и търговските или професионалните цели преобладава
Зависи ли определянето на целта от обстоятелствата, които могат да бъдат обективно установени от другата страна по договора с потребителя
В случай на съмнение, следва ли договор, който може да бъде отнесен както към частна, така и към търговска или професионална дейност, да се счита за потребителски договор
Явява ли се сключването на договор предшествано от реклама по смисъла на член 13, буква (а) от Конвенцията, когато другата страна по последващия договор с потребителя е рекламирала своите продукти чрез брошура в Договарящата държава на потребителя, но не е рекламирала продуктите, които потребителят впоследствие е закупил
Съществува ли потребителски договор по смисъла на член 13 от Конвенцията, когато продавачът прави оферта по телефона от своята държава на купувача, който живее в друга държава, и офертата не е приета, но купувачът впоследствие купува предложената по този начин стока в отговор на писмена оферта
Извършва ли потребителят действията, необходими за сключването на договора в своята държава по смисъла на член 13, буква (b) от Конвенцията, когато му е направена оферта в държавата на неговия договорен партньор и той приема тази оферта по телефона от своята държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-341/04: Eurofood IFSC, Определение от 15 септември 2004 г.
Приложимо ли е ускореното производство по член 104а, първа алинея от Процедурния правилник при наличие на значими икономически интереси и конфликт на компетентност между съдилища на две държави членки относно откриване на производства по несъстоятелност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-332/01: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 9 септември 2004 г.
Допустимо ли е финансовата корекция за помощта за производство на памук, когато не са извършени проверки на място във всички административни райони?
Може ли Комисията да наложи финансова корекция за помощта за производство на зехтин въз основа на липсата на регистър на маслиновите насаждения и компютъризирани файлове, без да отчете алтернативни контролни системи или да приложи процедура за установяване на неизпълнение на задължения?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията относно помощта за производство на зехтин?
Допустимо ли е налагането на финансова корекция за помощта за производство на сушени грозда въз основа на липса на надеждна система за контрол и идентификация на площите и сортовете, при положение че са използвани алтернативни методи за идентификация?
Може ли да се приеме, че Комисията е допуснала грешка при оценката на фактите и мотивите относно проверките на минималния добив и допустимите сортове грозде за сушене?
Допустимо ли е екстраполирането на установените нарушения в една префектура към цялата страна при определяне на финансовата корекция за помощта за сушени грозда?
Съответства ли на принципа на пропорционалност и на пределите на дискреционните правомощия на Комисията налагането на 25% финансова корекция за премията за овче и козе месо в префектура Ретимно?
Трябва ли минималният процент на проверки на място по член 6, параграф 3 от Регламент № 3887/92 да се изчислява на национално или на префектурно ниво?
Може ли липсата на подпис от страна на земеделския производител върху протокола от проверката да се счита за нарушение на член 12 от Регламент № 3887/92?
Може ли особеностите на територията и твърденията за писмен анализ на риска да оправдаят липсата на постоянен регистър на движенията на животните и на формализиран анализ на риска при контрола на премията за овче и козе месо?
Достатъчно ли е посочването на топоним като информация за мястото на задържане на животните по член 5 от Регламент № 3887/92?
Трябва ли маркирането на животните да се изисква само при поставяне на пасище или и при съвместно отглеждане на стада на различни собственици по член 1, параграф 3 от Регламент № 2700/93?
Може ли Комисията да откаже финансиране за разходи, извършени преди 24-месечния срок, предвиден в член 5, параграф 2, пета алинея от Регламент № 729/70?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-450/03: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 9 септември 2004 г.
Нарушени ли са задълженията на държавата членка по член 15 от Директива 98/44/ЕО, като не са приети необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата или не са съобщени на Европейската комисия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-113/03: Комисия/Франция, Съдебно решение от 9 септември 2004 г.
Нарушени ли са задълженията на Франция по член 12, параграф 5 от Директива 97/33/ЕО, като не е осигурила наличието на услуга за преносимост на негеографски номера най-късно до 1 януари 2000 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-454/03: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 9 септември 2004 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по член 15 от Директива 98/44/ЕО, като не са приети необходимите национални мерки за транспониране на тази директива или не са съобщени на Европейската комисия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-292/02: Meiland Azewijn, Съдебно решение от 9 септември 2004 г.
Следва ли член 8а от Директива 92/81/ЕИО да се тълкува в смисъл, че забранява на държавите членки да облагат с акциз минерално масло, независимо дали е маркирано или не, съдържащо се в стандартния резервоар на търговско моторно превозно средство, включително селскостопанска техника, и използвано като гориво не само за задвижване на превозното средство, но и за други цели, като например селскостопанска дейност, когато това минерално масло е било законосъобразно пуснато за потребление в друга държава членка?
Може ли забраната по член 8а от Директива 92/81 да бъде противопоставяна от частноправни субекти в производства пред националните съдилища с цел оспорване на национални разпоредби, които са несъвместими с тази забрана?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.