всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Elmer

Генерален адвокат – Elmer

Дело C-137/94: The Queen/Secretary of State for Health, ex parte Richardson, Съдебно решение от 19 октомври 1995 г.

1. Освобождаването от такси за рецепти за различни категории лица съгласно Регламент 6(1) от Националните здравноосигурителни (Такси за лекарства и апарати) разпоредби от 1989 г., или за определени възрастни хора съгласно Регламент 6(1)(c), попада ли в обхвата на член 3 от Директива 79/7/ЕИО?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, прилага ли се член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО в обстоятелствата по настоящото дело?
3. Ако е налице нарушение на Директива 79/7/ЕИО, може ли да се позовава на директния ефект на тази директива в подкрепа на иск за обезщетение за периоди преди датата на решението на Съда от лица, които не са завели съдебно производство или не са направили еквивалентно искане преди тази дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/94: Job Centre, Съдебно решение от 19 октомври 1995 г.

Могат ли националните закони относно посредничеството при наемане на работа и временната заетост, които се отнасят до въпроси на обществения ред поради целта им да защитават интересите на работниците и националната икономика, да се считат за случаи на упражняване на официална власт по смисъла на съвместните разпоредби на членове 66 и 55 от Договора за ЕИО?
Могат ли разпоредбите на Общността, на които се позовават жалбоподателите, при липса на конкретни разпоредби за прилагане в тази област, да се считат за пряко приложими (като поставят под въпрос целите на обществения ред на италианските закони, които понастоящем уреждат посредничеството при наемане на работа и временната заетост) и позволяват ли на всяко лице, подчинено на публичното или частното право, да упражнява, без специален надзор или разрешение, всякаква дейност като посредник между търсенето и предлагането на пазара на труда и/или като доставчик на работна сила на временна основа за трети лица, в случай че държава членка не е в състояние чрез собствената си административна система напълно да удовлетвори търсенето на услуги на пазара на труда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-478/93: Нидерландия/Комисия, Съдебно решение от 17 октомври 1995 г.

Тълкувано ли е правилно изискването за определяне на оператор по член 3, параграф 1, буква б) от Регламент № 1442/93, по-специално относно необходимостта лицето да поеме търговския риск от разваляне или загуба на стоката?
Разполагала ли е Комисията с правомощия да коригира и намалява референтните количества, нотифицирани от държавите членки, и спазен ли е принципът на равно третиране при прилагането на тези корекции?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО при приемането на обжалвания регламент, по-специално относно основанията за направените намаления?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-297/94: Bruyère и др., Заключение от 17 октомври 1995 г.

1. Следва ли член 4, параграф 2 от Директива 81/851/ЕИО на Съвета от 28 септември 1981 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно ветеринарномедицинските продукти да се тълкува в смисъл, че предполага забрана за прилагане на лекарствен продукт без разрешение на компетентния орган на държава членка и следователно забрана за внос на такъв продукт, когато той не е пуснат на пазара в тази държава членка и следователно не е бил предварително разрешен от органа на тази държава членка?
2. Следва ли член 4 от Директива 81/851/ЕИО на Съвета от 28 септември 1981 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно ветеринарномедицинските продукти, в редакцията му, произтичаща от Директива 90/676/ЕИО на Съвета от 13 септември 1990 година, да се тълкува в смисъл, че предполага забрана за прилагане на лекарствен продукт без разрешение на компетентния орган на държава членка и следователно забрана за внос на такъв продукт, когато той не е пуснат на пазара в тази държава членка и следователно не е бил предварително разрешен от органа на тази държава членка и когато, освен това, не е бил разрешен от друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-175/94: The Queen/Secretary of State for the Home Department, ex parte Gallagher, Заключение от 12 октомври 1995 г.

1. Забранява ли член 9 от Директива 64/221 от 25 февруари 1964 г. на министъра на вътрешните работи да издаде заповед за изключване по член 7 от Закона за предотвратяване на тероризма (временни разпоредби) от 1989 г., преди да получи становището на компетентен орган, когато съответните разпоредби на Приложение 2 към Закона от 1989 г. предвиждат, че (a) лицето, което е обект на такава заповед, има право да направи възражения пред компетентен орган и (b) ако такива възражения бъдат направени, министърът на вътрешните работи е длъжен да вземе предвид становището на този компетентен орган и е длъжен да преразгледа по същество издаването на заповедта за изключване преди отстраняването на лицето от Обединеното кралство (освен ако лицето не е дало съгласие за отстраняването си от Обединеното кралство)
2. Пречи ли фактът, че дадено лице е назначено от министъра на вътрешните работи, това лице да бъде компетентен орган по смисъла на член 9 от Директива 64/221 от 25 февруари 1964 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-257/94: Комисия/Италия, Съдебно решение от 12 октомври 1995 г.

Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Договора за ЕО, като не е приела в установения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в изпълнение на Директива 91/685/ЕИО на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-321/93: Imbernon Martínez/Bundesanstalt für Arbeit, Съдебно решение от 5 октомври 1995 г.

1. Означава ли правилото за фиктивно пребиваване, съдържащо се в член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета, че лицата, имащи право на семейни надбавки, чиито деца пребивават в друга държава членка, трябва за целите на член 11a от Закона за семейните надбавки (Bundeskindergeldgesetz) и позоваванията на данъчното законодателство, съдържащи се в него, да се третират така, сякаш техните деца пребивават на територията, обхваната от този закон?
2. (a) Означава ли правилото за фиктивно пребиваване, съдържащо се в член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета, че лицата, имащи право на семейни надбавки, чиито съпрузи пребивават в друга държава членка, трябва за целите на член 11a от Закона за семейните надбавки и позоваванията на данъчното законодателство, съдържащи се в него, да се третират така, сякаш техните съпрузи пребивават на територията, обхваната от този закон?
(b) Ако отговорът на въпрос 2(a) е положителен, трябва ли ищецът да се третира така, сякаш ставката на подоходния данък е изчислена съгласно член 32a, параграф 5 от Закона за подоходния данък (Einkommensteuergesetz)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-152/94: Openbaar Ministerie/Van Buynder, Заключение от 5 октомври 1995 г.

Гарантира ли свободата на установяване, предвидена в член 52 от Договора за ЕИО, правото на всяко лице, дори и ако не е ветеринарен лекар, да извършва дентални операции на коне без използване на медикаменти или анестезия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-257/94: Комисия/Италия, Заключение от 14 септември 1995 г.

Неизпълнение на задълженията по член 169 от Договора за ЕИО поради неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 91/685/ЕИО в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/94: Siesse/Director da Alfândega de Alcântara, Заключение от 14 септември 1995 г.

1) След като изтекат сроковете, предвидени в член 15, параграф 1, букви а) и б) от Регламент (ЕИО) № 4151/88 на Съвета от 21 декември 1988 г., може ли митническият орган все още да разреши на собствениците на стоките да ги декларират за допускане за свободно обращение
2) При такива обстоятелства дължат ли се само митническите сборове и други такси, свързани с вноса, заедно с всички разходи, произтичащи от временното складиране
3) В случай на положителен отговор на първия въпрос, може ли съответният орган, на основание член 19, параграф 1 от посочения по-горе регламент на Общността, да направи разрешението си зависимо от плащането на определена сума, която не е свързана с митата, другите такси и разходите, посочени във втория въпрос, като тази сума представлява приход за държавата членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 191011121315 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form