всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Darmon

Генерален адвокат – Darmon

Дело C-270/84: Licata/ИСК, Определение от 11 декември 1984 г.

Съществуват ли основания за спиране изпълнението на административно решение, с което се изменят правилата за прекратяване на мандат на член на комитет на персонала, когато това засяга вече избрани членове?
Дали са налице условията за допускане на временни мерки, а именно привидна основателност на иска, спешност и възможност от настъпване на сериозни и непоправими вреди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-168/83: Pasquali-Gherardi/Парламент, Заключение от 11 декември 1984 г.

Неприемливост на иска поради неизчерпване на задължителната административна процедура по подаване на жалба до назначаващия орган съгласно член 91, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица
Отговорност на Европейския парламент за забавяне при преназначаването на жалбоподателката на длъжност, съобразена с влошеното ѝ здравословно състояние вследствие на трудова злополука

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-264/82: Timex/Съвет и Комисия, Заключение от 5 декември 1984 г.

Нарушение на правото на достъп до информация, предвидено в член 7, параграф 4, буква а) от Регламент № 3017/79
Очевидна грешка при избора на Хонконг като референтна държава за определяне на нормалната стойност по член 2, параграф 5 от Регламент № 3017/79
Липса на достатъчно мотиви относно необлагането с антидъмпингово мито на механичните механизми за часовници с произход от Съветския съюз

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/83: Hoeckx/Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn Kalmthout, Заключение от 29 ноември 1984 г.

1) Попада ли правото на минимални средства за съществуване, предвидено в Закона от 7 август 1974 г., в материалния обхват на Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г. (член 4, параграфи 1 и 2) или представлява „социална помощ“ по смисъла на член 4, параграф 4
2) Доколкото се предвижда, че за да имат право на минимални средства за съществуване, гражданите на държави членки на ЕИО трябва да са пребивавали действително в Белгия поне пет години непосредствено преди датата на отпускане на минималните средства за съществуване, което не се изисква от белгийските граждани, противоречи ли член 1 от Кралския указ от 8 януари 1976 г. относно минималните средства за съществуване на Договора и на Регламент № 1408/71 (и по-специално на член 3, параграф 1 относно равното третиране)
3) Представляват ли минималните средства за съществуване, предвидени в Закона от 7 август 1974 г., „социално предимство“ по смисъла на Регламент № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в Общността
4) Като допълнителен въпрос, съвместимо ли е с горепосочените регламенти за целите на изискването за пребиваване, което гражданите на държави членки на ЕИО трябва да изпълнят, за да получат минимални средства за съществуване, да се вземат предвид само периодите на пребиваване в Белгия или следва периодите на пребиваване в друга държава членка да се третират по същия начин като периодите на пребиваване в Белгия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-112/83: Produits de Maïs/Administration des douanes и droits indirects, Заключение от 14 ноември 1984 г.

1) Валидни ли са разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 652/76 на Комисията от 24 март 1976 година относно определянето на паричните компенсаторни суми, приложими към износа на натрошена царевица (позиция 10.05, сега 23.02), глутен (позиция 23.03) и продукти, попадащи в позиции 11.08 A I, 17.02 B I (a), 17.02 B I (b), 17.02 B II (a), 17.02 B II (b), 17.02-23, 17.02-28.0, 17.02-28.1, 35.05 A и 29.04-77.001?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, до каква степен са невалидни тези разпоредби?
3) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, какви са правните последици от такава невалидност по отношение на искане за възстановяване на всички или част от паричните компенсаторни суми, събрани от националните органи въз основа на Регламент № 652/76 на Комисията от 24 март 1976 година?
4) Ако е надлежно установено, че даден регламент на Общността е невалиден и ако такава невалидност изключва всякаква възможност за оспорване на вече начислени парични компенсаторни суми съгласно този регламент, изключва ли тя също така, и ако да — до каква степен, всяко плащане във връзка с въпросните парични компенсаторни суми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-191/83: Salzano, Съдебно решение от 13 ноември 1984 г.

Следва ли член 76 от Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година да се тълкува в смисъл, че правото на семейни надбавки трябва да бъде спряно (и ако да, в каква степен) в държавата, в която единият от родителите е нает, и в случай че другият родител пребивава с децата в друга държава членка (държава на пребиваване) и там упражнява професионална или търговска дейност, но не получава никакви семейни надбавки за децата, тъй като не е подадено заявление от единия родител и/или отказ от другия родител, както се изисква от националното законодателство, така че не е ясно дали и в каква степен родителят в държавата на пребиваване на децата има право на семейни надбавки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-267/83: Diatta/Land Berlin, Заключение от 7 ноември 1984 г.

1) Следва ли член 10, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че съпругата на работник, който е гражданин на държава членка и който работи на територията на друга държава членка, може да се счита, че живее „с работника“, ако фактически е трайно разделена от съпруга си, но въпреки това живее в собствено жилище на същото място като работника
2) Създава ли член 11 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 за съпруга, който, макар и да не е гражданин на държава членка, е женен за гражданин на държава членка, който работи и живее на територията на друга държава членка, право на пребиваване, което не зависи от условията, предвидени в член 10 от този регламент, ако съпругата желае да упражнява дейност като наето лице на територията на тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-182/83: Fearon/Irish Land Commission, Съдебно решение от 6 ноември 1984 г.

Когато закон на държава членка съдържа условие, изискващо дадено лице (различно от юридическо лице), което притежава земя, да е пребивавало на нея за определен период, ако собственикът на земята е юридическо лице, следва ли член 58 от Договора да се тълкува в смисъл, че забранява условие, изискващо всяко от лицата, имащи действителен интерес в юридическото лице, да е пребивавало на земята през подобен период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-241/84: Pizzinato/Комисия, Определение от 24 октомври 1984 г.

При изпълнение на обжалваното решение преди произнасянето по искането за временни мерки съществува ли неотложност, която да обоснове спиране на действието на това решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-83/84: N. M./Комисия, Определение от 17 октомври 1984 г.

Притежават ли институциите на Европейската общност правомощие да приемат акт, който прекратява наказателно задържане или оказва пряко въздействие върху положението на лице по националното наказателно право?
Може ли отказът на Комисията и Съвета да изразят становище относно законосъобразността на национално наказателно производство да бъде предмет на жалба за бездействие или на жалба за отмяна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form