всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Cosmas

Генерален адвокат – Cosmas

Дело C-192/98: ANAS, Определение от 26 ноември 1999 г.

Явява ли се национален орган „съд или трибунал“ по смисъла на член 177 от Договора, когато упражнява административни функции в конкретния правен контекст, в който се иска преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-440/98: RAI, Определение от 26 ноември 1999 г.

Може ли национален орган, който не изпълнява съдебна функция в конкретния контекст, да се счита за „съд или трибунал“ по смисъла на член 177 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-83/98: Франция/Ladbroke Racing и Комисия, Заключение от 23 ноември 1999 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 92, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на мерките, приети от френското правителство в полза на PMU, които са счетени за извън приложното поле на държавната помощ.
Неправилно ограничаване на времевия обхват на задължението за възстановяване на неправомерно предоставената държавна помощ въз основа на принципа на защита на оправданите правни очаквания.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/98: Teckal, Съдебно решение от 18 ноември 1999 г.

Следва ли разпоредбите на правото на Общността, уреждащи възлагането на обществени поръчки, да се прилагат в случай, когато местен орган възлага доставката на продукти и предоставянето на услуги на консорциум, на който е член, при обстоятелства като тези в главното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-348/98: Mendes Ferreira и Delgado Correia Ferreira, Заключение от 21 октомври 1999 г.

1) Изисква ли член 3 от Директива 84/5/ЕИО задължителната застраховка „гражданска отговорност“ на моторните превозни средства да покрива вреди, причинени на членове на семейството на застрахования или на водача на превозното средство, дори когато те са превозвани безвъзмездно и когато възниква само гражданска отговорност без вина, поради реализиране на риска, или държавата членка може да изключи изплащането на обезщетение в такива случаи?
2) Прилагат ли се минималните суми на покритие, предвидени в член 1, параграф 2 от Директива 84/5/ЕИО, и в случаите, когато възниква гражданска отговорност без вина, поради реализиране на риска, или държавата членка може да определи максимални лимити на обезщетението в случаите, когато няма вина на водача на отговорното превозно средство, които са по-ниски от минималните суми, предвидени в член 1, параграф 2?
3) Длъжни ли са националните съдилища да тълкуват националното право по начин, който да го направи съвместимо с директива на Общността, когато директивата е неправилно транспонирана или когато несъвместими предшестващи разпоредби на националното право остават в сила?
4) Длъжни ли са националните съдилища да тълкуват националното право по начин, който да го направи съвместимо с директива на Общността, дори когато такова тълкуване противоречи на обичайния смисъл и обхват на разпоредбите на националното право или когато такова тълкуване е съвместимо с намерението на националния законодател, но това намерение не е правилно изразено в съответния правен текст?
5) Длъжни ли са националните съдилища да тълкуват националното право по начин, който да го направи съвместимо с директива на Общността, дори и при спорове, които засягат само частни лица?
6) Длъжни ли са националните съдилища да тълкуват националното право по начин, съвместим с разпоредбите на член 1 от Директива 90/232/ЕИО, дори по отношение на злополука, настъпила преди изтичането на срока за транспониране на тази разпоредба в националното право?
7) В случай че не е възможно националното право да се тълкува по начин, съвместим с директива, изисква ли приматът на правото на Общността националните съдилища да не прилагат разпоредби на националното право, които са несъвместими с тази директива, дори и при спорове, които засягат само частни лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-10/98: Le Canne/Комисия, Съдебно решение от 5 октомври 1999 г.

Нарушен ли е принципът на колегиалност при приемането на решението за намаляване на финансовата помощ?
Спазено ли е правото на изслушване на бенефициента преди намаляването на финансовата помощ?
Достатъчно ли е мотивирано решението за намаляване на помощта съгласно изискванията на член 253 ДФЕС?
Допустимо ли е Комисията да намали вече предоставена финансова помощ, без да спази процедурите по член 44, параграф 1 и член 47 от Регламент № 4028/86 и член 7 от Регламент № 1116/88?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-318/98: Fornasar и др., Заключение от 30 септември 1999 г.

За целите на класифицирането на отпадъци като опасни по смисъла на член 1, параграф 4 от Директива 91/689/ЕИО на Съвета и Решение 904/94/ЕО на Съвета, необходимо ли е във всеки конкретен случай да се установи произходът на отпадъка, посочен за целите на класификацията в списъка на опасните отпадъци, приет с това решение, или е достатъчно за тази цел, че поради състава си веществото може само теоретично да бъде използвано в даден производствен процес или произхожда като краен продукт от този процес?
Явява ли се списъкът, приет с Решение 904/94/ЕО на Съвета, изчерпателен, така че отпадъци, които не са посочени в списъка, но въпреки това проявяват характеристиките, посочени в приложения I, II и III към Директива 91/689/ЕИО, са изключени?
Ако Съдът приеме, че списъкът на опасните отпадъци не е изчерпателен, трябва ли да се счита, че автоматичното добавяне на опасни отпадъци към списъка се осъществява въз основа на приложения I, II и III към Директива 91/689/ЕИО?
За целите на член 1, параграф 4, втора алинея от Директива 91/689/ЕИО, каква процедура трябва да следва отделна държава членка при класифицирането като опасни отпадъци, различни от тези, включени в списъка, приет с Решение 904/94/ЕО на Съвета, които проявяват една от характеристиките, посочени в приложение III към директивата
Кой орган е компетентен да извърши оценката и впоследствие да уведоми Комисията?
Задължени ли са и съдебните органи на отделна държава членка да уведомят Комисията?
Съгласно законодателството на Общността, класифицира ли се дифенилметан диизоцианат (MDI) като опасен отпадък или не?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-56/98: Modelo/Director-Geral dos Registos e Notariado, Съдебно решение от 29 септември 1999 г.

Може ли частноправно лице да се позовава на член 10 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета в отношенията си с държавата, дори когато последната не е транспонирала тази директива в националната си правна система?
Следва ли сделките, посочени в член 4, параграф 3 от Директива 69/335/ЕИО, да се считат за обхванати от забраната, предвидена в член 10 от същия акт на Общността, така че да се изключи събирането по отношение на тези сделки не само на данък върху капитала, но и на всякакви други налози, независимо от техния вид?
Следва ли членове 10 и 12, параграф 1, буква е) от Директива 69/335/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат нотариални такси за удостоверяване в публичен акт, изискуем от закона, на решения за увеличение на капитала или за изменение на устава, да се определят в зависимост от размера на капитала или на увеличението му, а не според разходите за предоставената услуга?
Ако е така, допустимо ли е, с оглед на членове 10 и 12, параграф 1, буква е) от Директива 69/335/ЕИО, размерът на посочените такси явно и неразумно да надвишава действителните разходи за конкретната предоставена услуга?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-284/98: Парламент/Bieber, Заключение от 23 септември 1999 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 40, параграф 4, буква д) от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности относно задължението за възстановяване на длъжност на служител след изтичане на отпуск по лични причини
Неправилно определяне на вредата и на периода, за който Общността е длъжна да обезщети служителя, включително поради неизпълнение на задължението на служителя да ограничи вредата

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-411/98: Ferlini, Заключение от 21 септември 1999 г.

С оглед на принципа на недопускане на дискриминация между гражданите на държавите членки на Европейския съюз, закрепен в членове 6 и 48 от Договора за ЕО и във връзка със свободното движение на работници в Общността в Регламент № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в Общността, изменен с Регламент № 312/76 на Съвета от 9 февруари 1976 година, и в областта на социалното осигуряване в Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социално осигуряване към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в Общността, изменен и актуализиран с Регламент № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година, както и
С оглед на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО, който забранява всички споразумения между предприятия, решения на сдружения на предприятия и съгласувани практики, които могат да засегнат търговията между държавите членки и които имат за предмет или резултат предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията в рамките на общия пазар;
Съвместими ли са с правото на Общността Великокняжеският регламент от 31 декември 1974 г. (Mémorial A, № 95 от 31 декември 1974 г., стр. 2398), изменен, чиято цел е да определи, съгласно членове 6 и 13 от Кодекса за социално осигуряване, обезщетенията в натура при болест и раждане, тарифите за болнични такси, приложими от 1 януари 1989 г. за лица и органи, които не са осигурени по националната схема за социално осигуряване, и циркулярът на UCM от 1 декември 1988 г. относно разпределението на компонентите на еднократните такси за раждане от 1 януари 1989 г. и практиките на EHL, съгласно които за лица и органи, които не са осигурени по националната схема за социално осигуряване, и за служители на Европейските общности, осигурени по Съвместната схема за здравно осигуряване, се прилагат еднакви тарифи за медицински и болнични разходи, които са по-високи от тези, прилагани за лица, осигурени по националната схема за социално осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 15678931 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form