всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Cosmas

Генерален адвокат – Cosmas

Дело C-160/96: Molenaar/Allgemeine Ortskrankenkasse Baden-Württemberg, Съдебно решение от 5 март 1998 г.

Трябва ли членове 6 и 48, параграф 2 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничават правото на държава членка да създаде система за социално осигуряване, обхващаща риска от необходимост от грижи като част от задължителното обществено осигуряване, по силата на която лица, пребиваващи в друга държава членка, са длъжни да плащат задължителни вноски, дори когато тяхното право на обезщетения едновременно е изключено или спряно поради мястото им на пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-309/95: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 19 февруари 1998 г.

Допустимо ли е приложението на член 93, параграф 2, трета алинея от Договора за ЕО за дерогиране от механизмите на общата организация на пазара на вино?
Налице ли са изключителни обстоятелства, които да оправдаят предоставянето на помощта съгласно член 93, параграф 2, трета алинея от Договора за ЕО?
Достатъчно и коректно ли е мотивирано решението на Съвета относно предоставянето на изключителна помощ на производителите на трапезно вино във Франция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/96: Goerres, Заключение от 19 февруари 1998 г.

1. Дали търговецът действа в съответствие с член 14 от Директива 79/112/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно етикетирането, представянето и рекламата на хранителни продукти, предназначени за продажба на крайния потребител, ако предлага за продажба във Федерална република Германия хранителни продукти, етикетирани на италиански, френски или английски език?
2. Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, изпълнява ли търговецът въпреки това изискванията на член 14 от Директива 79/112/ЕИО на Съвета, като поставя допълнителна табела в магазина си на мястото на съответните стоки, съдържаща предвидените данни на немски език?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/97: Colim, Заключение от 19 февруари 1998 г.

1. Представлява ли правна разпоредба на държава членка, съгласно която: - данните, които трябва да фигурират върху етикетирането и които са задължителни съгласно националното законодателство; - инструкциите за употреба; и - гаранционните сертификати; трябва да бъдат предоставени поне на езика или езиците на района, в който продуктите се пускат на пазара, с последица, че опаковката на внесените продукти трябва да бъде променена, „техническа наредба“ по смисъла на Директива 83/189/ЕИО
2. (a) Когато съществуват специфични правила на Общността относно данните, които трябва да фигурират върху определени продукти, може ли държава членка да изисква внесените продукти да съдържат друга информация на езика на района, в който продуктите се продават, или на език, който е лесно разбираем за потребителя
(b) Ако отговорът на въпрос (a) е положителен, може ли такова изискване да се отнася до цялата информация върху опаковката или само до определена информация и, ако е така, коя
(c) По отношение на продукти, за които няма специфични правила на Общността, може ли държава членка да изисква цялата или определена (и ако е така, коя) информация върху внесените продукти да бъде предоставена на езика на района, в който продуктите се продават, или на език, който е лесно разбираем за потребителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-191/95: Комисия/Германия, Заключение от 17 февруари 1998 г.

Нарушение на принципа на колегиалност при приемането на мотивираното становище и решението за предявяване на иска от страна на Комисията
Непредоставяне на подходящи санкции в случай на неизпълнение на задължението за оповестяване на годишните счетоводни отчети от страна на Федерална република Германия, в нарушение на Директива 68/151/ЕИО и Директива 78/660/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/96: Комисия/Италия, Заключение от 12 февруари 1998 г.

Недопустимост на иска поради започване на втора процедура за установяване на нарушение въз основа на същите факти, докато първата процедура все още е висяща
Недопустимост на иска поради съществени пропуски в документите по досъдебната процедура и в исковата молба
Нарушение на задълженията по членове 5 и 85 от Договора чрез приемане и поддържане в сила на закон, който задължава Consiglio Nazionale degli Spedizionieri Doganali да приема решение на сдружение на предприятия, противоречащо на член 85 от Договора, като определя задължителна тарифа за всички митнически агенти

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-361/96: Société générale des grandes sources d’eaux minérales françaises/Bundesamt für Finanzen, Заключение от 12 февруари 1998 г.

a) Предполага ли член 3, буква а) от Осмата директива на Съвета от 6 декември 1979 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота, че държавите членки не могат да предвидят в националното си законодателство възможността данъчно задължено лице по член 2 от директивата да докаже правото си на възстановяване чрез представяне на дубликат на фактура или вносен документ, когато оригиналът е изгубен по причини, независещи от него?
б) Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, следва ли от забраната за дискриминация по правото на Общността и от принципа на неутралитет на данъка върху оборота, че данъчно задължено лице по член 2 от директивата има право да докаже правото си на възстановяване чрез представяне на дубликат на фактура или вносен документ по член 3, буква а), когато оригиналът е изгубен по причини, независещи от него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-144/97: Комисия/Франция, Съдебно решение от 12 февруари 1998 г.

Нарушени ли са задълженията на Франция по Директива 92/74/ЕИО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за нейното транспониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/97: Réunion européenne и др., Заключение от 5 февруари 1998 г.

1. Представлява ли иск, с който получателят на стоки, установил, че те са повредени след приключване на транспортна операция по море, а след това и по суша, или неговият застраховател, който е встъпил в правата му след обезщетяване, търси обезщетение за претърпените вреди, позовавайки се на коносамента, обхващащ морския транспорт, не срещу лицето, което е издало документа на своята фирмена бланка, а срещу лицето, което ищецът счита за действителния морски превозвач, основан ли е на договор за превоз и попада ли поради това или поради друга причина в обхвата на въпросите, свързани с договор, по смисъла на член 5, параграф 1 от Конвенцията?
2. Ако на предходния въпрос се отговори отрицателно, представлява ли случаят въпрос, свързан с непозволено увреждане по смисъла на член 5, параграф 3 от Конвенцията, или следва да се приложи принципът, установен в член 2 от Конвенцията, че компетентни са съдилищата на държавата, на чиято територия ответникът е установен?
3. В случай че случаят следва да се разглежда като въпрос, свързан с непозволено увреждане, може ли мястото, където получателят, след приключване на морската транспортна операция и след последващата сухопътна транспортна операция, просто е установил, че доставените му стоки са повредени, да представлява — и ако да, при какви условия — мястото на настъпване на вредата, което според решението на Съда от 30 ноември 1976 г. по дело 21/76 Bier срещу Mines de Potasse d'Alsace може да бъде „мястото, където е настъпило вредоносното събитие“ по смисъла на член 5, параграф 3 от Конвенцията?
4. Може ли ответник, установен на територията на Договаряща държава, да бъде привлечен в друга Договаряща държава пред съда, разглеждащ иск срещу съответен ответник, който не е установен на територията на която и да е Договаряща държава, на основание, че спорът е неделим, а не само свързан?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-215/97: Bellone/Yokohama, Заключение от 29 януари 1998 г.

Съвместима ли е Директива 86/653/ЕИО с членове 2 и 9 от италианския Закон № 204 от 3 май 1985 г., които обуславят действителността на договор за търговско представителство от вписването на търговския агент в съответния регистър?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1161718192031 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form