всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Alber

Генерален адвокат – Alber

Дело C-77/99: Комисия/Oder-Plan Architektur и др., Заключение от 25 януари 2001 г.

Липса на ефективно прекратяване на договора от страна на Комисията
Липса на основания за прекратяване на договора поради неизпълнение на договорните задължения
Липса на солидарна отговорност на ответниците 2 и 3 за възстановяване на аванса
Неправилно изчисляване на допустимите разходи от страна на Комисията
Съпричиняване на вредата от страна на Комисията (съпричинителна вина)
Изтекла давност на претенцията за лихви

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-347/98: Комисия/Белгия, Заключение от 23 януари 2001 г.

Кралство Белгия е нарушило задълженията си по член 13, параграф 2, буква е) от Регламент (ЕИО) № 1408/71, като е наложило лични социалноосигурителни вноски върху белгийски пенсии за професионални заболявания, изплащани на лица, които не пребивават в Белгия и които не са повече подчинени на белгийската система за социално осигуряване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-83/99: Комисия/Испания, Съдебно решение от 18 януари 2001 г.

Допустимо ли е държава членка да прилага намалена ставка на данък върху добавената стойност (ДДС) за предоставяне на пътна инфраструктура срещу заплащане на такса, като се позовава на категорията „транспорт на пътници и техния багаж“ по приложение H към Шестата директива?
Може ли държава членка да се позове на принципа на защита на оправданите правни очаквания, за да избегне установяване на неизпълнение на задълженията си по Договора или вторичното законодателство на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/00: Комисия/Франция, Съдебно решение от 18 януари 2001 г.

Нарушени ли са задълженията на държавите членки за транспониране и съобщаване на националните мерки по член 15 от Директива 97/66/ЕО относно обработката на лични данни и защитата на личния живот в сектора на далекосъобщенията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/99: Fahmi и Esmoris Cerdeiro-Pinedo Amado, Заключение от 17 януари 2001 г.

Във връзка със случая Fahmi: 1. (a) Следва ли член 41, параграф 1 от Споразумението за сътрудничество да се тълкува в смисъл, че марокански работник може да се позове на забраната за дискриминация, предвидена в тази разпоредба, ако вече не пребивава на територията на държава-членка на Европейската общност
(b) Ако да, изключва ли член 41, параграф 3 от Споразумението за сътрудничество възможността марокански работник, чиито деца пребивават извън Общността, да се позове на член 41, параграф 1 от него
2. Ако работник като първия ищец може да се позове на забраната за дискриминация, предвидена в член 41, параграф 1 от Споразумението за сътрудничество, има ли тази забрана ефект да направи недопустимо премахването на правото на получаване на детски надбавки, ако ефектът от това премахване е такъв, че това право се заменя с право на получаване на помощ за (между другото) издръжката на деца-студенти на възраст 18 или повече години, което много по-често облагодетелства нидерландски граждани или лица, осигурени по AKW, които пребивават в Нидерландия, отколкото работници като ищеца
Във връзка със случая Esmoris Cerdeiro-Pinedo Amado: 1. (a) Изключва ли член 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета или която и да е друга разпоредба на този регламент премахването на правото на детски надбавки за деца-студенти над 18 години, ако правото, което заменя това право, по принцип се предоставя само на студенти, които са нидерландски граждани и които следват обучението си в Нидерландия
(b) Следва ли член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета да се тълкува в смисъл, че изключва премахването на правото на детски надбавки за деца-студенти над 18 години, ако правото, което заменя това право, по принцип се предоставя само на студенти, които са нидерландски граждани и които следват обучението си в Нидерландия
2. Следва ли член 48 или член 52 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че ограничаването на правото да се получава от националните органи помощ за издръжката на деца-студенти на възраст 18 или повече години води, за граждани на държави-членки, различни от Нидерландия, които се преместват в Нидерландия, или за децата на такива граждани, до пречка за свободното движение на работници, алтернативно за свободата на установяване, която е такава, че прави това ограничение несъвместимо с тези членове или с един от тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-17/99: Франция/Комисия, Заключение от 11 януари 2001 г.

Липса на адекватен план за преструктуриране
Неосигуряване на дългосрочна жизнеспособност на предприятието чрез помощта
Непропорционалност на помощта спрямо разходите и ползите от преструктурирането
Липса на мотиви относно предотвратяването на неоправдани нарушения на конкуренцията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-261/99: Комисия/Франция, Заключение от 11 януари 2001 г.

Неизпълнение на задължението за възстановяване на помощта, обявена за незаконна и несъвместима с общия пазар, в съответствие с решението на Комисията от 4 ноември 1998 г.
Неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията относно мерките, предприети за изпълнение на решението, в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-247/98: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 11 януари 2001 г.

Допустимо ли е Комисията да прилага финансова корекция по време на процедурата по уравняване на сметките на ЕФГЗ, когато държавата членка не е спазила разпоредбите на правото на Европейския съюз?
Позволяват ли разпоредбите на правото на Европейския съюз удържане на административни такси или други суми от компенсаторните плащания и премии, изплащани на земеделските производители?
Обосновани ли са финансовите корекции, наложени от Комисията по отношение на компенсациите, предоставени на организации на производители на плодове и зеленчуци, с оглед на установените недостатъци в системата за контрол и управление?
Обосновани ли са финансовите корекции, наложени от Комисията по отношение на разходите във винения сектор, включително постоянната изоставяне на лозови площи и задължителната дестилация на трапезно вино?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-446/98: Fazenda Pública, Съдебно решение от 14 декември 2000 г.

Покрива ли изразът „дейности или сделки, в които те участват като публични органи“ в първата алинея на член 4, параграф 5 от Директива 77/388/ЕИО (Шеста директива) отдаването под наем на места за паркиране на превозни средства (както на улици, така и в паркинги) от публичните органи (община)?
Може ли значителните нарушения на конкуренцията, посочени във втората алинея на член 4, параграф 5 от Шестата Директива за ДДС, да бъдат определяни за всеки отделен случай от министъра на финансите на държава членка?
Ако националната разпоредба, която овластява министъра на финансите да определя за всеки отделен случай значителните нарушения на конкуренцията, е противоконституционна, тъй като нарушава принципа, че данъчното облагане трябва да има правна основа, но съответства на правото на Общността (на Шестата директива), трябва ли националният съд да спази своята конституция или трябва преди всичко да спази правото на Общността поради принципа на примат на това право над конституциите?
Ще се считат ли публичните органи винаги за данъчно задължени лица, когато дейностите, които извършват, не са незначителни, или те са данъчно задължени лица само по отношение на дейностите или сделките, изброени в приложение D, към които се отнася третата алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива?
Може ли национален закон да овласти министъра на финансите да определя за всеки отделен случай кои дейности се извършват в незначителен мащаб?
За целите на четвъртата алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива, може ли държава членка да счита дейността по отдаване под наем на места за паркиране на превозни средства, когато тя се извършва от община, за дейност, в която общината участва като публичен орган, като се има предвид разпоредбите на член 13Б, буква б), точка 2 от Шестата директива?
Тъй като страните по главното производство не са повдигнали въпрос относно тълкуването или прилагането на Шестата директива, може ли националният съд по своя инициатива да тълкува и прилага разпоредбите на тази директива при постановяване на окончателното си решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-105/00: Комисия/Португалия, Заключение от 14 декември 2000 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в рамките на установения срок на Директива 97/70/ЕО на Съвета от 11 декември 1997 година относно хармонизирана система за безопасност на риболовни кораби с дължина 24 метра и повече

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1242526272847 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form