Заключения
Заключения
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Съвместимо ли е с правото на Общността германското национално право да изключва възстановяването на неправомерно предоставена помощ за преработка на рапица, когато получателят, който не е знаел за обстоятелствата, водещи до незаконността на акта за предоставяне на помощта, и чието незнание не се дължи на груба небрежност (параграф 48, ал. 2, седмо изречение, сега параграф 49а, ал. 2, второ изречение от Verwaltungsverfahrensgesetz), може да се позове, съгласно параграф 48, ал. 2, шесто изречение от този закон (параграф 49а, ал. 2 от новата редакция) във връзка с параграф 818, ал. 3 от Bürgerliches Gesetzbuch, на липсата на неоснователно обогатяване, когато обикновено се приема, че такова обогатяване няма, ако получателят вече е прехвърлил паричната облага от помощта към момента на предоставянето ѝ, като е платил целевата цена, предвидена в законодателството на Общността, и не е придобил право на регрес или само безполезно право на регрес срещу доставчика на преработената рапица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
1. Does Community law in general preclude a Member State from setting off an amount due to the beneficiary of aid under a Community measure against outstanding debts to a Member State?
2.(a) Is it of any significance for the answer to Question 1 whether the amount of aid under Community law is paid in advance by the Member State which has a claim to be reimbursed for the aid paid out only if the rules of Community law on payment are satisfied, and which must itself defray the expenditure involved in the administration of the support system?
(b) Is it of any significance for the answer to Question 1 that under the Member State's rules on set-off it is a condition for effecting set-off that there be reciprocity between the debtor under the principal claim and the creditor under the counterclaim?
(c) Is it of any significance for the answer to Question 1 that the Member State's practice with regard to certain trade and environmental subsidies is established in such a way as to permit set-off in an amount not exceeding 20% of the said State subsidies?
(d) Is it of any significance for the answer to Question 1 what legal basis exists for the outstanding debt to the State against which set-off is to be effected?
An answer is desired in particular to the question whether the Member States have greater scope to effect set-off if all or part of the sum to be set off constitutes part of the Community's own income.
3. If Questions 1 and 2(a) to 2(d) are answered to the effect that set-off is in general possible, or possible subject to certain conditions, is Article 15(3) of Council Regulation No 1765/92 to be interpreted as meaning that a Member State is precluded from requiring a national intervention agency to effect set-off in the case of a beneficiary of compensatory payments with outstanding debts to the State which could otherwise be involved in set-off?
4. Is Article 10(1) of Council Regulation No 1765/92 to be interpreted as meaning that the compensatory amounts in question are to be paid over immediately the intervention agency has concluded the procedure with regard to the beneficiary's application, or is it permissible to delay the payment for an investigation as to whether the State has outstanding claims against the beneficiary in respect of which it wishes to effect a set-off, provided always that the payment is effected at the latest by 31 December of the relevant support year?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
1) Нарушава ли принципът на свободното движение на работници, както е въплътен в Договора от Рим и прилагащото го законодателство, данъчен режим, приложим към гранични работници, от вида, предвиден във Френско-германската конвенция, доколкото последната предвижда различни данъчни режими за лица, чието възнаграждение се изплаща от публичноправен субект, в сравнение с тези, чието възнаграждение се изплаща от частноправни лица, и по този начин може да окаже влияние върху достъпа до длъжности в публичния или частния сектор в зависимост от местожителството в една или друга държава?
2) Съвместимо ли е, с оглед на тълкуването на Договора от Съда, с принципа на свободното движение и премахването на всякаква дискриминация на основание гражданство, правило, според което граничен работник, получаващ възнаграждение от държава или неин публичноправен орган, се облага с данък в тази държава, докато ако граничният работник има гражданството на другата държава, но не е едновременно гражданин на първата държава, неговото възнаграждение се облага с данък в държавата, в която пребивава?
3) Съвместимо ли е с член 7 [сега член 6] (2) от Договора данъчно разпореждане, което предвижда за гранични работници, заети от публичноправни лица и пребиваващи в една от държавите членки, данъчен режим, който се различава в зависимост от това дали те са само граждани на тази държава или имат двойно гражданство?
4) Нарушава ли принципът на свободното движение на работници, както е въплътен в Договора, данъчни правила, които могат да повлияят на избора на учители в договарящите държави дали да работят за по-кратък или по-дълъг период в друга държава, предвид разликите, основани на продължителността на заетостта, в данъчните режими на съответните държави?
5) Следва ли целта за премахване на двойното данъчно облагане, предвидена в член 220 от Договора, с оглед на времето, с което държавите членки са разполагали за нейното изпълнение, да се счита за правило с пряко приложение, по силата на което двойното данъчно облагане вече не може да се осъществява и, второ, противоречи ли целта за избягване на двойното данъчно облагане, възложена на държавите членки с член 220, на данъчна конвенция, според която данъчният режим, приложим към гранични работници от държавите страни по конвенцията, варира в зависимост от тяхното гражданство и публичния или частния характер на заеманата длъжност, и дали режимът на данъчен кредит, приложим към домакинство, пребиваващо в една държава, който не отчита точния размер на данъка, платен в друга държава, а само данъчен кредит, който може да е по-нисък, отговаря на възложената на държавите членки цел за премахване на двойното данъчно облагане?
6) Следва ли член 48 да се тълкува в смисъл, че граждани на държава членка, които са гранични работници в друга държава членка, не могат, поради механизъм за данъчен кредит от вида, предвиден във Френско-германската конвенция, да бъдат облагани с по-висок данък от лицата, които упражняват професионалната си дейност в държавата, в която пребивават?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
1. Забранява ли член 17 от Шестата директива на Съвета (77/388/ЕИО) от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане, на държава членка да налага такса, определяна по фиксирана ставка въз основа на: (a) дължимия данък върху оборота за доставки или други услуги, предоставени от други търговци на лицето, подлежащо на таксата, за целите на неговата стопанска дейност, с изключение на дължимия при продажба на предприятия, и (b) дължимия от лицето, подлежащо на таксата, данък върху оборота при внос на стоки за целите на неговата стопанска дейност или при покупки, извършени в рамките на Общността за целите на неговата стопанска дейност?
2. Забранява ли член 33 от Шестата директива налагането на такса като описаната в първия въпрос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Нарушение на задълженията по член 17, параграф 2 от Шестата директива относно правото на приспадане на ДДС чрез отказ на данъчно задължените лица да приспадат ДДС за средства за транспорт, използвани за стопански цели, при условията на национални разпоредби, предшестващи влизането в сила на Шестата директива.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Нарушение на правото на пълна съдебна защита
Неправилно прилагане на член 173, пета алинея от Договора относно началния момент на срока за обжалване
Неправилно прилагане на член 190 от Договора относно задължението за мотивиране на решението на Комисията
Нарушение на правото на изслушване на жалбоподателя
Злоупотреба с власт
Нарушение на член 175, трета алинея, член 173, четвърта алинея и член 176 от Договора
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
1. Следва ли акцизът върху електроенергията, определен за внесената електроенергия по описания по-горе начин, да се счита за такса с еквивалентен ефект на митническо мито по смисъла на членове 9 и 12 от Договора за ЕО?
2. Ако не е такса с еквивалентен ефект на митническо мито, следва ли акцизът върху електроенергията, определен за внесената електроенергия по описания по-горе начин, да се счита за данък, който дискриминира вноса от други държави членки по смисъла на член 95 от Договора за ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО
Нарушение на принципа на пропорционалност и на принципа на равно третиране
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
В контекста на търг за доставка на обезмаслено мляко на прах като хранителна помощ въз основа на Регламенти (ЕИО) № 345/87 и 1358/87 на Комисията от 3 февруари 1987 г. и 15 май 1987 г. съответно, и свързаните с тях гаранции, предоставени съгласно член 12 от Регламент (ЕИО) № 1354/83 на Комисията от 17 май 1983 г., може ли юридическо лице, което впоследствие не е изпълнило задълженията си и не е осъществило доставката, да бъде обект и на искане за изплащане на обезщетение от страна на Belgisch Interventie- en Restitutiebureau съгласно член 25, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1354/83, когато всички гаранции по търга са били обявени за окончателно задържани от тази агенция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.