всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1. Следва ли правото на приспадане на данъка (член 17 от Директива 77/388/ЕИО) върху разходите за „създаване“ да бъде предоставено въз основа на намерението за започване на икономическа дейност, водеща до облагаеми сделки, дори когато данъчният орган вече е наясно, към момента на първото данъчно определяне, че предвидената икономическа дейност, водеща до облагаеми сделки, всъщност не е започната?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
2. В случай на доставка на сгради или части от тях и на земята, върху която са построени, може ли възможността за облагане да бъде ограничена само до сградите и частите от тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1. Съгласно член 119 от Договора от Рим и Директива 75/117/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно прилагането на принципа на равно заплащане за мъже и жени, трябва ли добавката за неудобни работни часове да бъде включена в основата за сравнение на възнаграждението при иск за дискриминация в заплащането
Какво значение има фактът, че добавката за неудобни работни часове варира от месец на месец в зависимост от работния график?
2. При отговора на въпрос 1 трябва ли да се отдава значение на факта, че като част от задълженията си акушерките редовно работят часове, които им дават право на добавка за неудобни работни часове, докато клиничният техник не работи редовно в такива часове, които дават право на такава добавка?
3. При определяне на въпроса дали добавката за неудобни работни часове трябва да бъде включена в основата за сравнение на възнаграждението при иск за дискриминация в заплащането, трябва ли да се отдава значение на факта, че съгласно националното право тази добавка се включва в основното възнаграждение за целите на определяне на пенсии, болнични, обезщетения и други плащания, обвързани с доходите?
4. Трябва ли намаляването на работното време, представляващо разликата в стандартното работно време за дневна работа и работа при непрекъснат трисменен режим, да се взема предвид при сравнение на възнаграждението при иск за дискриминация в заплащането съгласно член 119 от Договора от Рим и Директива 75/117/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно прилагането на принципа на равно заплащане за мъже и жени
Ако отговорът е положителен: какво значение има фактът, че съгласно колективния трудов договор по-ниското стандартно работно време при непрекъснат трисменен режим представлява пълно работно време
Ако намаленото работно време трябва да получи определена стойност, трябва ли тази стойност да се счита за включена във фиксираното месечно възнаграждение или като специална компенсация, която трябва да бъде включена в сравняването на възнагражденията?
5. При отговора на въпрос 4 трябва ли да се отдава значение на факта, че акушерките, но не и клиничният техник, извършват сменна работа, която съгласно условията на колективния трудов договор дава право на намалено работно време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Липса на доказателства за действителна и сигурна вреда
Липса на пряка и предвидима причинно-следствена връзка между вредата и приемането на Регламент № 2340/90
Вредата не е необичайна и специална по смисъла на правото на Европейския съюз
Липса на право на обезщетение за вреди, причинени от законосъобразен акт
Липса на право на обезщетение за вреди, причинени от незаконосъобразен акт

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1) Следва ли член 1 от Директива 88/361/ЕИО във връзка с точка I(2) от приложение I към тази директива да се тълкува в смисъл, че ограничение, произтичащо от разпоредба на законодателството на държава членка относно данъка върху доходите, която освобождава акционерите до определен размер от облагане с данък върху доходите на дивиденти, но ограничава това освобождаване само до дивиденти, изплатени по акции на дружества, установени в тази държава членка, е забранено от 1 юли 1990 г. съгласно член 6 от тази директива?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли членове 6 и/или 52 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничение от вида, посочен в този въпрос, е несъвместимо с един или двата от тези членове?
3) Различават ли се отговорите на горепосочените въпроси в зависимост от това дали лицето, което търси ползата от такова освобождаване, е обикновен акционер или служител (на дъщерно дружество), който притежава съответните акции в рамките на план за спестявания на служителите ("werknemersspaarplan")?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Неправилно прилагане на член 90, параграф 2 във връзка с член 92 от Договора за ЕО, тъй като Комисията е приела, че прилагането на правилата относно държавните помощи не възпрепятства изпълнението на възложената на CELF задача от общ икономически интерес и следователно не е необходимо разглеждане на дейността на CELF по член 90, параграф 2.
Грешка при установяване на фактите, като Комисията е приела, че френските органи не са доказали, че на CELF е възложена задача от общ икономически интерес.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 90, параграф 2 от Договора за ЕО, като Комисията е изискала CELF да има монополно положение, за да се приложи дерогацията по този член.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Неправомерност на отказа на Комисията да включи Нидерландските Антили в списъка на трети държави, изготвен съгласно член 23 от Директива 92/46/ЕИО, поради основаване на решението на неотносими факти и нарушение на редица правни норми, включително недостатъчна мотивировка, неспазване на процедурата по член 31 от Директива 92/46, нарушаване на правото на изслушване, принципа за внимателна подготовка на мерките, член 2 от Споразумението за прилагане на санитарни и фитосанитарни мерки, принципа на пропорционалност и член 103 от Решение 91/482/ЕИО на Съвета

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Неспазване на сроковете за доказване на действителното място на извършване на нарушението
Допустимост на доказателствените средства за установяване на мястото на нарушението
Последици от приемането на доказателства след изтичане на предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Недопустимост на иска поради липса на достатъчна яснота относно исканата периодична имуществена санкция
Липса на неизпълнение на задълженията по член 171, параграф 1 от Договора за ЕО, тъй като съществуват частични мерки за транспониране и обективни затруднения при пълното транспониране на Директива 89/48/ЕИО
Неправилност на изчисления размер на предложената периодична имуществена санкция, тъй като не са отчетени частичното транспониране и съществуващите национални механизми за признаване на дипломи

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1) Съвместимо ли е с първата алинея на член 454, параграф 3 и с член 455, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година, ако, когато пратка, която е допусната до външен транзитен режим по ТИР карнет, не е представена в местоназначението, митническите органи на държавата членка на изпращане определят преклузивен срок от три месеца, в който притежателят на карнета да представи убедителни доказателства за действителното място, където е извършено нарушението или нередността, с последица, че доказателства, представени по-късно, не засягат компетентността на държавата членка на изпращане да събере дължимите мита?
Ако отговорът на горния въпрос е отрицателен: В какъв срок притежателят на карнета може да докаже действителното място, където е извършено нарушението или нередността?
2) Какви са изискванията за представяне на убедителни доказателства за мястото, където е извършено нарушението или нередността по време на транспортна операция, извършена по ТИР карнет (първа алинея на член 454, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93)
Може ли изявление на притежателя на карнета и свидетелски показания на шофьора, извършил транспорта, да бъдат достатъчни доказателства или доказателствата трябва да се състоят само от документи, които недвусмислено показват, че компетентните органи на другата държава членка са установили, че нарушението или нередността е извършено на тяхна територия?
3) Следва ли третата и четвъртата алинея на член 454, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 да се тълкуват в смисъл, че се прилагат и в случаите, когато митата са събрани в държавата членка, в която е установено нарушението или нередността, въпреки че в срока, предвиден в първата алинея на член 454, параграф 3 и член 455, параграф 1 от Регламент № 2454/93, е доказано, че нарушението или нередността е извършено в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Нарушение на съществени процесуални изисквания, изразяващо се в неавтентифициране на решенията, приети от колегиума на членовете на Комисията
Фактът, че този порок може да бъде повдигнат служебно от съда

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form