всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-88/76: Exportation des Sucres/Комисия, Заключение от 16 март 1977 г.

Нарушение на принципа на правната сигурност чрез отнемане на придобити права на притежателите на лицензии за износ, произтичащи от разпоредбите, приети през март 1976 г.
Нарушение на оправданите правни очаквания на износителите, които са могли да разчитат, че от 1 юли 1976 г. ще могат да отменят своите лицензии за износ и са предприели съответни търговски действия.
Неправомерно обратно действие на изменението на правната уредба, прието на 30 юни 1976 г. и влязло в сила на 1 юли 1976 г., което е засегнало вече подадени заявления за отмяна на лицензии.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-68/76: Комисия/Франция, Заключение от 13 март 1977 г.

Нарушение на член 34 от Договора за ЕИО чрез въвеждане на национална мярка, която подчинява износа на картофи към други държави членки на представянето на износен сертификат, заверен от FORMA.
Право на държавите членки да приемат национални мерки в селскостопанския сектор при липса на обща организация на пазара, независимо от разпоредбите на Дял I от Договора.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-54/76: Compagnie industrielle du comté de Loheac/Съвет и Комисия, Заключение от 10 март 1977 г.

Незаконосъобразност на Регламент № 1009/67/ЕИО и извършване на неправомерно действие или бездействие от страна на Съвета и Комисията при приемането на регламентите
Възникване на извъндоговорна отговорност на Общността поради изключително тежки, преки и специални вреди, претърпени от жалбоподателите вследствие на Регламент № 1009/67/ЕИО, дори при липса на неправомерност или вина

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-86/76: Gervais-Danone AG/Hauptzollamr München-Mitte, Заключение от 9 март 1977 г.

1) Преди влизането в сила на Регламент (ЕИО) № 496/69 от 18 март 1969 г. следваше ли тарифна позиция 15.13 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че смеси от мазнини, състоящи се от (a) 85 % чисто масло (99,5 %), 10 % рафинирана лой, 5 % сусамово масло или (b) 85 % масло, 5 % извара, 5 % обезмаслено мляко на прах, 5 % рафинирана говежда лой, попадат в тази тарифна позиция
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Валиден ли е Регламент (ЕИО) № 496/69 от 18 март 1969 г. или е невалиден, тъй като не уточнява съдържанието на тарифните позиции 15.13 и 21.07, а ги изменя и следователно не попада в обхвата на оправомощителните разпоредби на Регламент (ЕИО) № 97/69 от 16 януари 1969 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/76: Bozzone, Заключение от 9 март 1977 г.

1. Is the first subparagraph of Article 10 (1) of Regulation No 1408/71, concerning the waiving of residence clauses, applicable to a recipient of benefits acquired in respect of employment exclusively in an associated territory when such recipient, who is a national of a Member State, resides in the territory of a Member State other than that which is responsible for payment of the social security benefits in respect of employment in the said associated territory
In other words, is Article 2 (2) of the Colonial Decree of 7 August 1952, as amended by the Colonial Decree of 2 July 1956, contrary to the provisions of Regulation No 1408/71 in that it requires actual and habitual residence in Belgium, the Belgian Congo, Ruanda-Urundi or in a State with which a reciprocal agreement has been concluded?
2. Is it necessary to consider a worker employed in an associated territory and at the same time subject to specific legislation enacted by one of the Member States with regard to that territory and the persons employed in it, in this case the Colonial Decree of 7 August 1952, as a worker who is or has been subject to the legislation of one or more Member States within the meaning of Article 2 (1) of Regulation No 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/76: Fossi, Заключение от 8 март 1977 г.

Трябва ли италианец, живеещ в Италия, който никога не е живял или работил на територията на Федерална република Германия или Западен Берлин, да бъде третиран, на основание член 8 от Регламент № 3 и член 3, параграф 1 от Регламент № 1408/71 на Европейската икономическа общност, наравно с германски гражданин при прилагането на параграф 108 c от Reichsknappschaftsgesetz, доколкото се отнася до осигурителни периоди, завършени преди 1945 г. в Reichsknappschaft по законодателството на Райха извън територията на Федерална република Германия или Западен Берлин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/76: Liegeois, Заключение от 2 март 1977 г.

1. Явява ли се условието, предвидено в член 7, параграф 1, буква i) от белгийския Кралски декрет от 21 декември 1967 г. относно общия регламент на схемата за пенсии за заети лица и състоящо се в задължението на заетото лице, което желае да уреди своите периоди на обучение, да докаже, че веднага след тези периоди е упражнявало професионална или търговска дейност, която води до прилагането на белгийския Кралски декрет № 50 от 24 октомври 1967 г., относно същите пенсии, засегнато от член 9, параграф 2 от Регламент № 1408/71 на Европейската икономическа общност, като клауза, съгласно която допускането до доброволно или по избор продължено осигуряване се обуславя от задължението за изпълнение на осигурителен период, или от някоя друга разпоредба на европейски регламент?
2. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, може ли заетото лице с белгийско гражданство да претендира или равнопоставеност по член 3, параграф 1 от Регламент № 1408/71, или да се вземе предвид осигурителният период, завършен във Франция, сякаш е бил завършен по белгийското законодателство по член 45, параграф 1 от същия регламент, тоест за придобиване, запазване или възстановяване на правото на обезщетения за старост и смърт (пенсии), или по някоя друга разпоредба на правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-54/75: De Dapper/Парламент, Заключение от 1 март 1977 г.

Липса на компетентност на Съда на Европейския съюз да разглежда спорове, произтичащи от изборите за комитет на персонала в институциите на Общността
Недопустимост на жалбата поради неспазване на сроковете и процедурните изисквания, предвидени в Правилника за длъжностните лица

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-84/76: Collic, Заключение от 16 февруари 1977 г.

1. Позволява ли член 2 от Регламент (ЕИО) № 2195/69 да се вземат предвид говедата във фермата пропорционално на времето, през което са били там?
2. За да се определи коефициентът на преобразуване, трябва ли да се взема предвид възрастта на говедата към датата на инспекцията или към датата на тяхната реализация, ако получателят на премията представи доказателства, че неговите говеда са били реализирани след навършване на 4 месеца?
3. Изисква ли тълкуването на този регламент, по-специално на член 2 от него, допълнителни уточнения, които са необходими за решаването на делото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form