Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2024 г.
Може ли принципът на съответстващо тълкуване да се приложи към член 23, параграф 4 от [Директивата за преструктурирането и несъстоятелността], когато фактите (какъвто е разглежданият случай с оглед на датата на молбата за опрощаване на задължения) са настъпили в периода между влизането ѝ в сила и крайния срок за транспонирането ѝ, а приложимото национално законодателство [а именно TRLC, одобрен с Кралски законодателен декрет 1/2020] не е законът за транспониране на посочената директива ([а именно Закон 16/22])?
Съвместима ли е с член 23, параграф 4 от [Директивата за преструктурирането и несъстоятелността] и стоящите в основата ѝ принципи относно опрощаването на задълженията вътрешна правна уредба като испанската, а именно [TRLC, одобрен с Кралски законодателен декрет 1/2020], която не съдържа обосновка за изключването на публичните вземания от опрощаването на неизплатените задължения
Доколкото изключва публичните вземания от опрощаването и не съдържа надлежна обосновка, застрашава ли/засяга ли тази правна уредба постигането на предвидените в посочената директива цели?
Съдържа ли член 23, параграф 4 от [Директивата за преструктурирането и несъстоятелността] изчерпателен и окончателен списък на категориите вземания, подлежащи на изключване от опрощаването, или обратно, този списък е само примерен и националният законодател разполага с пълна свобода да определи подлежащите на изключване категории вземания, които счита за уместни, при условие че те са надлежно обосновани съгласно националното му право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2024 г.
Допуска ли по принцип системата от източници на правото на Европейския съюз, и по-специално член 288, трета алинея от ДФЕС, в спор между частноправни субекти националният съд да остави без приложение разпоредба на националното право, която противоречи на ясна, точна и безусловна разпоредба на нетранспонирана или неправилно транспонирана директива, и като последица да възложи допълнително задължение на частноправен субект, когато съгласно националната правна система (член 14, алинея 4 от [Законодателен декрет] № 504/1995) това е предварително условие, за да може последният да противопостави на държавата правата, предоставени му от тази директива?
Допуска ли принципът на ефективност национална правна разпоредба (член 14, алинея 4 от [Законодателен декрет] № 504/1995), която не позволява на крайния потребител да иска възстановяване на недължимо платения данък пряко от държавата, а му дава само право да предяви граждански иск за възстановяване на недължимо платено срещу данъчнозадълженото лице, което единствено има право да получи възстановяване от данъчната администрация, когато единственото основание за незаконосъобразност на данъка — а именно противоречието на директива [на Съюза] — може да бъде изтъкнато само в отношенията между данъчнозадълженото лице и данъчната администрация, но не и в отношенията между данъчнозадълженото лице и крайния потребител, като по този начин практически се възпрепятства ефективността на възстановяването, или, за да се гарантира спазването на посочения принцип, трябва да се признае в този случай пряка легитимация на крайния потребител по отношение на данъчните органи като хипотеза за невъзможност или прекомерна трудност за получаване от доставчика на възстановяване на недължимо платения данък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2024 г.
Трябва ли член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС, член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз и общите принципи на правото на Съюза — а именно принципите на правна сигурност, на неоттегляемост на влезлите в сила съдебни актове, на пропорционалност и на процесуална автономия — да се тълкуват в смисъл, че не допускат каквато и да било национална правна уредба, която пречи в производство по изпълнение на влязла в сила осъдителна присъда по наказателно дело съответният съд да провери дали подлежащата на изпълнение присъда е постановена от съд, който отговаря на изискванията да е създаден със закон, независим и безпристрастен, и ако установи, че посочените изисквания не са спазени, да определи всички последствия в съответствие със съществуващата практика на Съда, включително да не зачете така постановената присъда и да прекрати производството по нейното изпълнение?
При утвърдителен отговор на първия въпрос зависи ли такава проверка от инициатива на осъдения или друг упълномощен субект, или пък предвид посочените принципи на правото на Съюза съответният съд е длъжен да извърши проверката по служебен ред в производството по изпълнение на влязлата в сила осъдителна присъда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2024 г.
Допустимо ли е Съветът да включи и поддържа името на жалбоподателя в списъка на лицата, подлежащи на ограничителни мерки, при липса на достатъчно конкретни, точни и съгласувани доказателства за подкрепа на действия или политики, които застрашават териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна, или за предоставяне на материална или финансова подкрепа на руските ръководители, отговорни за анексията на Крим и дестабилизацията на Украйна, или за извличане на полза от тези ръководители?
Спазени ли са задълженията за периодичен преглед на положението на жалбоподателя и за мотивиране при приемането на актовете за поддържане на ограничителните мерки спрямо него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2024 г.
Решение на Общия съд (oсми състав) от 10 април 2024 г. — Парламент/Union technique du bâtiment и Argest (Дело T-749/22) „ Арбитражна клауза — Договор за извършване на дейности по опазване и обезопасяване на къща музей „Жан Моне“ — Рамков договор за услуги по предоставяне на архитектурни, технически и финансови консултации и съдействие — Вреди, причинени на покрива — Искане за обезщетение — Десетгодишна гаранция — Прилагане на френското и люксембургското право — Лихви за забава “ 1. Съдебно производство — Сезиране на Общия съд на основание арбитражна клауза — Компетентност на Общия съд, определена единствено от членове 256 и 272 ДФЕС и арбитражната клауза — Прилагане на приложимото за договора материално право (членове 256 и 272 ДФЕС) (вж. т. 18, 21 и 22) 2. Национално право — Позоваване на националното право — Френско право — Договор за строителство — Щети — Ангажиране на десетгодишната отговорност на строителите за щети, произтичащи от договора за строителство — Условия — Недостатъци, които застрашават солидността на постройката и я правят негодна за използване по предназначение в предвидим срок (вж. т. 47, 50, 51, 55—57, 70, 84, 90, 93, 98 и 99) 3. Национално право — Позоваване на националното право — Люксембургско право — Договор за услуга — Щети — Ангажиране на десетгодишната отговорност на строителите — Презумпция за отговорност (вж. т. 109, 114, 115, 118—120, 135—137, 139, 141 и 142) 4. Съдебно производство — Сезиране на Общия съд на основание арбитражна клауза — Договор за извършване на дейности по опазване и обезопасяване на ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2024 г.
JUDGMENT OF THE GENERAL COURT (Eighth Chamber) 10. April 2024 (*) (EU trade mark – Opposition proceedings – Application for the EU word mark Mushie – Earlier EU word mark KUSHIES – Relative ground for refusal – Likelihood of confusion – Article 8(1)(b) of Regulation (EU) 2017/1001 – Professional representation – Article 120(1) of Regulation 2017/1001) In Case T‑262/23, Mushie & Co, LLC, established in Houston, Texas (United States), represented by S. Vasegård Andreasen, lawyer, applicant, v European Union Intellectual Property Office (EUIPO), represented by D. Hanf, E. Markakis and K. Zajfert, acting as Agents, defendant, the other party to the proceedings before the Board of Appeal of EUIPO being Diana Dolls Fashions Inc., established in Stoney Creek (Canada), THE GENERAL COURT (Eighth Chamber), composed of A. Kornezov, President, G. De Baere and K. Kecsmár (Rapporteur), Judges, Registrar: V. Di Bucci, having regard to the written part of the procedure, having regard to the fact that no request for a hearing was submitted by the parties within three weeks after service of notification of the close of the written part of the procedure, and having decided to rule on the action without an oral part of the procedure, pursuant to Article 106(3) of the Rules of Procedure of the General Court, gives the following Judgment 1. By its action under Article 263 TFEU, the applicant, Mushie & Co, LLC, seeks the annulment of the decision of the Fourth Board of Appeal of the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) of ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2024 г.
Нарушено ли е изискването по член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001 чрез неправилна преценка на риска от объркване между заявената марка и по-ранната марка, включително по отношение на нивото на внимание на релевантната публика, степента на сходство между стоките и услугите, сравнението между знаците и отличителния характер на по-ранната марка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2024 г.
Няма информация/Предстои добавяне.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2024 г.
Допусната ли е грешка при преценката за вероятността от объркване между фигуративните марки „MH Cuisines“ и „MM CUISINES“ по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001?
Правилно ли е определен отличителният характер на по-ранната марка при анализа на вероятността от объркване?
Спазени ли са критериите за определяне на степента на внимание на съответните потребители при оценката на вероятността от объркване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2024 г.
РЕШЕНИЕ НА ОБЩИЯ СЪД (осми разширен състав) 10 април 2024 година ( *1 ) „Икономически и паричен съюз — Банков съюз — Единен механизъм за преструктуриране на кредитни институции и на някои инвестиционни посредници (ЕМП) — Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) — Решение на ЕСП за изчисляване на предварителните вноски за периода на плащане на вноски за 2022 г. — Член 70, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 806/2014 — Грешка при прилагане на правото — Ограничаване на действието на съдебното решение във времето“ По дело T‑411/22, Dexia, по-рано Dexia Crédit Local, установена в Париж (Франция), представлявана от H. Gilliams и J.‑M. Gollier, avocats, жалбоподател, срещу Единен съвет за преструктуриране (ЕСП), представляван от K.‑P. Wojcik, J. Kerlin и C. De Falco, подпомагани от H.‑G. Kamann, F. Louis и P. Gey, avocats, ответник, подпомаган от Европейски парламент, представляван от J. Etienne, M. Menegatti и G. Bartram, и от Съвет на Европейския съюз, представляван от E. d’Ursel, J. Haunold и A. Westerhof Löfflerová, встъпили страни, ОБЩИЯТ СЪД (осми разширен състав), състоящ се от: Ал. Корнезов, председател, G. De Baere, D. Petrlík (докладчик), K. Kecsmár и S. Kingston, съдии, секретар: S. Jund, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството, предвид изложеното в съдебното заседание от 8 февруари 2024 г., постанови настоящото Решение 1. С жалбата си на основание член 263 ДФЕС жалбоподателят Dexia, по-рано Dexia Crédit Local, иска отмяната на Решение SRB/ES/2022/18 на Единния съвет за преструктуриране (ЕСП) от 11 април 2022 г. за изчисляване на предварителните вноски за 2022 г. в ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.