Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Следва ли разпоредбите на Договора относно свободното предоставяне на услуги да се тълкуват в смисъл, че не препятстват национално законодателство като финландското, което предоставя на едно-единствено публичноправно образувание изключителното право да експлоатира игрални автомати, с оглед на обществените интереси, на които се основава това оправдание?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Следва ли решение, взето от организации, представляващи работодателите и работниците в даден сектор, в рамките на колективно споразумение, за създаване в този сектор на единен пенсионен фонд, отговорен за управлението на допълнителна пенсионна схема, и за искане от публичните органи да направят задължително присъединяването към този фонд за всички работници в този сектор, да се счита за противоречащо на член 85 от Договора?
Следва ли член 3, буква г) от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 3, параграф 1, буква ж) ЕО), член 5 от Договора за ЕО (сега член 10 ЕО) и член 85 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат решение на публичните органи да направят задължително присъединяването към секторен пенсионен фонд по искане на организации, представляващи работодателите и работниците в даден сектор?
Следва ли пенсионен фонд, натоварен с управлението на допълнителна пенсионна схема, създадена с колективно споразумение, сключено между организации, представляващи работодателите и работниците в даден сектор, към който присъединяването е направено задължително от публичните органи за всички работници в този сектор, да се счита за предприятие по смисъла на член 85 и сл. от Договора?
Следва ли членове 86 и 90 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат публичните органи да предоставят на пенсионен фонд изключително право да управлява допълнителна пенсионна схема в даден сектор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
1. Трябва ли разпоредбите на глава III от Директива 92/46/ЕИО, разглеждани по-специално с оглед на член 227, както и на членове 131—136 от Договора за ЕО, да се тълкуват като определящи резултата, който следва да бъде постигнат — по смисъла на третия параграф на член 189 от Договора за ЕО — чрез националните разпоредби за прилагане, които са приложими за вноса в ЕО на масло с произход от отвъдморските страни и територии, изброени в приложение IV към Договора за ЕО, включително Нидерландските Антили?
Ако на въпрос 1(а) се отговори утвърдително:
1. (б) Валидни ли са разпоредбите на глава III от посочената директива, като се има предвид по-специално член 132, параграф 1 от Договора за ЕО и членове 102 и 103 от Решение 91/482/ЕИО на Съвета от 25 юли 1991 г. относно асоциирането на отвъдморските страни и територии с Европейската икономическа общност, доколкото се отнасят до вноса, посочен във въпрос 1(а)?
Ако на въпроси 1(а) и 1(б) се отговори утвърдително:
2. Следва ли член 23 от посочената директива да се тълкува в смисъл, че националните разпоредби, приети за прилагането на този член, могат да се прилагат за вноса, посочен във въпрос 1(а):
(а) едва след като правилата, отнасящи се до вътрешнообщностната търговия със съответните стоки, към които съгласно член 22 от тази директива правилата за трети страни трябва да бъдат поне еквивалентни, са напълно влезли в сила и
(б) след като е взето правно валидно решение относно включването на съответната страна в първия списък, посочен в член 23, параграф 3, и относно списъка на одобрените предприятия в тази страна?
3. Валидно ли е Решение 94/70/ЕО на Комисията от 31 януари 1994 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Съответства ли ирландското законодателство на изискванията на член 4, параграф 2 от Директива 85/337/ЕИО относно оценката на въздействието върху околната среда, по-специално по отношение на проектите по точки 1(б), 1(д) и 2(а) от Приложение II, като се има предвид определянето на абсолютни прагове без отчитане на естеството, местоположението и кумулативния ефект на проектите?
Спазени ли са изискванията на член 2, параграф 3 от Директива 85/337/ЕИО относно условията и процедурите за изключване на определени проекти от приложното поле на директивата?
Съответства ли ирландското законодателство на изискванията на член 5 от Директива 85/337/ЕИО относно информацията, която трябва да бъде предоставена от възложителя на проекта за целите на оценката на въздействието върху околната среда?
Спазени ли са изискванията на член 7 от Директива 85/337/ЕИО относно предоставянето на информация на други държави членки при трансгранични въздействия на проекти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Попада ли в обхвата на член 81 ЕО (сега член 101 ДФЕС) решение на организации на работодатели и работници в рамките на колективен трудов договор за създаване на единен професионален пенсионен фонд с искане към публичните органи за задължително присъединяване на всички работници в сектора?
Противоречи ли на член 3, буква ж), член 5 и член 81 ЕО (сега член 101 ДФЕС) решение на публичните органи за задължително присъединяване към професионален пенсионен фонд по искане на организации на работодатели и работници?
Явява ли се професионален пенсионен фонд, създаден по колективен трудов договор и с наложено от публичните органи задължително присъединяване, предприятие по смисъла на членове 81–94 ЕО (сега членове 101–109 ДФЕС)?
Противоречи ли на членове 82 и 86 ЕО (сега членове 102 и 106 ДФЕС) предоставянето на изключително право на професионален пенсионен фонд да управлява допълнителна пенсионна схема в даден сектор, с което се ограничава свободата на избор на работодателите да сключват пенсионно осигуряване с частни застрахователни дружества?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Забраняват ли втората алинея на член 7а от Договора за ЕО, която предвижда, че вътрешният пазар обхваща пространство без вътрешни граници, в което е осигурено свободното движение на лица, и член 8а от Договора за ЕО, който предоставя на всички граждани на Съюза правото свободно да се движат и пребивават на територията на държавите членки, национално законодателство на държава членка, което налага задължение, придружено с наказателни санкции при неизпълнение, на лицата (независимо дали са граждани на Европейския съюз или не) да представят паспорт при влизане в държава членка, когато това лице влиза в държавата членка през националното летище, идвайки от друга държава членка?
Забранява ли някоя друга разпоредба на правото на Общността такова задължение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Може ли секторен пенсионен фонд по смисъла на член 1, параграф 1, буква b) от [BPW] да се разглежда като предприятие по смисъла на членове 85, 86 или 90 от Договора за ЕО?
Представлява ли въвеждането на задължително включване във фонд на промишлени предприятия предприета от държава членка мярка, обезсилваща полезното действие на приложимите за предприятията правила на конкуренцията?
Могат ли други обстоятелства да доведат до несъвместимост на задължението за включване във фонд с разпоредбите на член 90 от Договора и ако това е така, какви са тези обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Дали е съвместимо с приложимото право на Общността, и по-специално с членове 52 и 58 от Договора за ЕО, тълкувани заедно, клон в Германия на дружество със седалище в друга държава членка да не получава Schachtelprivileg (форма на данъчно облекчение по отношение на разпределени между майка и дъщерно дружество печалби) по отношение на дивиденти по силата на спогодба за избягване на двойното данъчно облагане с държава, която не е членка, при същите условия, както дружество със седалище в Германия?
Дали е съвместимо с приложимото право на Общността, и по-специално с членове 52 и 58 от Договора за ЕО, тълкувани заедно, данъкът, наложен в държава, която не е членка, върху печалбите на дъщерно дружество в тази държава на клон в Германия на дружество със седалище в друга държава членка, да не се приспада от германския корпоративен данък върху този германски клон при същите условия, както за дружество със седалище в Германия?
Дали е съвместимо с приложимото право на Общността, и по-специално с членове 52 и 58 от Договора за ЕО, тълкувани заедно, клон в Германия на дружество със седалище в друга държава членка да не получава Schachtelprivileg по отношение на данъка върху капитала при същите условия, както дружество със седалище в Германия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.