Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Следва ли член 8, параграф 2, второ изречение, втора тире, от Регламент (ЕО) № 2372/95 на Комисията от 10 октомври 1995 г. да се тълкува в смисъл, че член 47, параграф 2, от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. се прилага по аналогия само при условие, че дванадесетмесечният срок за представяне на доказателство за въвеждането в съответната АКТБ държава започва да тече едва когато е изпълнено основното изискване по този регламент, а именно въвеждането в АКТБ държавата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Може ли да се приеме, че факторингова компания, която изкупува вземания и поема риска от неплащане по тези вземания, използва получените от нея стоки и услуги за целите на своите сделки?
Включват ли такива дейности облагаеми сделки или поне сделки по смисъла на член 13Б, буква d) от Шестата директива, които могат да бъдат облагани, доколкото държавите членки са предоставили на данъчно задължените лица право на избор за облагане
Кои от сделките, изброени в член 13Б, буква d) от Шестата директива, са засегнати?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Ограничено ли е задължението за предоставяне на информация, свързана с околната среда, съгласно френското законодателство в по-тесен обхват от изискванията на Директива 90/313/ЕИО?
Допустимо ли е националното законодателство да предвижда основание за отказ за предоставяне на информация, което не е изрично предвидено в изчерпателния списък на изключенията по Директива 90/313/ЕИО?
Спазено ли е изискването за предоставяне на частична информация, когато е възможно отделяне на информацията, подлежаща на отказ, съгласно член 3, параграф 2 от Директива 90/313/ЕИО?
Изисква ли Директива 90/313/ЕИО формална транспозиция на възможността за отказ при неразумни, твърде общи или свързани с незавършени или вътрешни документи искания за информация?
Съвместима ли е с Директива 90/313/ЕИО уредбата, при която при мълчалив отказ на административния орган причините за отказа се предоставят само при изрично искане от заявителя и евентуално след изтичане на двумесечния срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Изпълнила ли е Португалската република задължението си да транспонира изцяло в националното си право разпоредбите на член 3, параграф 3, член 10, член 11 и член 12, параграф 4 от Директива 92/43/ЕИО относно опазването на естествените местообитания и на дивата флора и фауна?
Изпълнила ли е Португалската република задължението си да транспонира изцяло в националното си право разпоредбите на член 7 и член 8 от Директива 79/409/ЕИО относно опазването на дивите птици?
Изпълнила ли е Португалската република правилно задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на член 1, член 6, параграфи 2—4 и член 12, параграф 1, буква д) от Директива 92/43/ЕИО?
Изпълнила ли е Португалската република правилно задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на член 2, член 4, параграфи 1 и 4 и член 6 от Директива 79/409/ЕИО?
Изисква ли член 12 от Директива 79/409/ЕИО приемането на конкретни национални мерки за изпълнение, или е достатъчно държавата членка да изготвя и изпраща доклади до Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Нарушено ли е задължението на Франция да съобщи на Европейската комисия мерките за транспониране на Директива 1999/94/ЕО относно предоставянето на информация на потребителите за разхода на гориво и емисиите на CO2 при пускането на нови леки автомобили на пазара?
Изпълнила ли е Франция изискването да информира изцяло Комисията за предприетите национални мерки по транспониране на Директива 1999/94/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Когато предприятие обработва опаковъчни материали, включително черни метали, които (при получаването им от това предприятие) представляват отпадъци по смисъла на член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО на Съвета относно отпадъците, изменена с Директива 91/156/ЕИО на Съвета и Решение 96/350/ЕО на Комисията, чрез сортиране, почистване, рязане, трошене, разделяне и/или балиране, така че тези материали да станат подходящи за използване като суровина във фурна за производство на слитъци, листове или рулони от стомана:
а) Тези материали рециклирани ли са и престават ли да бъдат отпадъци по смисъла на Директива 75/442, когато са станали подходящи за използване като суровина, или
б) когато са използвани от производител на стомана за производство на слитъци, листове или рулони от стомана?
(2) Тези материали рециклирани ли са по смисъла на Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно опаковките и отпадъците от опаковки, когато са станали подходящи за използване като суровина, или когато са използвани от производител на стомана за производство на слитъци, листове или рулони от стомана?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
С оглед на съвместното прилагане на член 47, параграф 4 и член 48 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 година за определяне на общи подробни правила за прилагането на системата на износните възстановявания за селскостопански продукти, следва ли да се приеме, че:
(а) допълнителният срок, който може да бъде предоставен на износителя, при никакви обстоятелства не може да надвишава максималната продължителност от 18 месеца; или
(б) напротив, намалението от 15% се прилага само когато обичайният срок и евентуално предоставеното удължаване на този срок са надвишени с повече от шест месеца?
(2) Ако тълкуването, дадено в въпрос (б) по-горе, е правилно, съществуват ли, въз основа на двата посочени члена, максимални срокове — като се имат предвид различни аспекти, включително тези, посочени в мотивите на настоящото определение, които могат да бъдат релевантни от гледна точка на правото на Общността — в рамките на които могат да бъдат предоставяни удължавания на срока?
(3) Ако тълкуването, дадено във въпрос (б), е правилно, кои са тези максимални срокове и какви удължавания на срока са възможни съгласно двата посочени члена?
(4) Ако тълкуването, дадено във въпрос (б), е правилно, може ли частно лице, въз основа на двата посочени члена, да претендира юридически защитено право на определяне на конкретна продължителност (считана за съразмерна с трудностите при получаването на изискуемата документация) на удължаването на срока?
(5) Ако тълкуването, дадено във въпрос (б), е правилно, може ли националният съд, въз основа на двата посочени члена — ако административният орган не предостави допълнителен срок — да признае правото на износителя (ако той е действал с необходимата грижа за получаване на документите и тяхното представяне в рамките на 12-месечния срок, предвиден в член 47, параграф 2 от този регламент) да му бъде предоставен допълнителен срок и може ли самият съд да определи тази продължителност въз основа на действително необходимото време за получаване и представяне на изискуемата документация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Следва ли член 1, параграф 3 от Директива 89/665 да се тълкува в смисъл, че всяко лице, което желае да получи определена обществена поръчка, има право да започне процедура за обжалване?
В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен: Следва ли посочената разпоредба да се тълкува в смисъл, че ако офертата на даден участник не е била отстранена от възлагащия орган, но органът по обжалването установи в хода на процедурата по обжалване, че възлагащият орган е бил длъжен да я отстрани, този участник е бил или рискува да бъде засегнат от твърдяното от него нарушение — в случая от констатацията на възлагащия орган, че офертата на конкурентен участник е най-добра — и следователно трябва да има право на обжалване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Трябва ли член 26, параграф 2 от Шеста директива 77/388/ЕИО да се тълкува в смисъл, че общата сума, която трябва да бъде платена от пътуващия по смисъла на тази разпоредба, включва допълнителната сума, която туристически агент, действащ като посредник от името на туроператор, трябва при обстоятелства като описаните в акта за преюдициално запитване да плати на туроператора над цената, платена от пътуващия, и която съответства по размер на отстъпката, предоставена от туристическия агент на пътуващия от цената на почивката, посочена в брошурата на туроператора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Съвместимо ли е с членове 28 ЕО и 30 ЕО национално правило, което забранява пускането на пазара на енергийни напитки с кофеиново съдържание над определен лимит, без да се докаже, че този лимит е необходим и пропорционален за защитата на общественото здраве?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.