всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Дело C-80/72: Koninklijke Lassiefabrieken/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Заключение от 23 май 1973 г.

1. При какви критерии и с какви техники може да се прави разграничение между продуктите, попадащи под тарифни позиции 11.01 и 23.02 от Общата митническа тарифа, по-специално по отношение на продукти, произведени от ечемик, за целите на предоставянето на износни възстановявания
2. Може ли един и същ продукт да бъде класифициран по различен начин в зависимост от това дали е внесен (и подлежи на облагане с мито или такса) или е изнесен (и дава право на възстановяване) съгласно аграрните регламенти на Общността
3. Какви са релевантните правила за тълкуване на тарифните позиции и как следва да се прилагат в случай на разминаване между Общата митническа тарифа и аграрните регламенти
4. Какви са определящите критерии за класификация на продуктите, получени от смилане на ечемик, и по-специално каква е ролята на съдържанието на нишесте, пепел и целулоза
5. Следва ли съдържанието на нишесте да се изчислява върху продукта като такъв или върху сухото вещество
6. Каква е валидността и приложимостта на бележката към приложение към Регламент 1052/68 и може ли тя да има обратно действие
7. Нарушава ли въвеждането на тази бележка принципа на правната сигурност и изискването за мотивиране на регламентите съгласно член 190 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-82/72: Walder/Soziale Verzekeringsbank, Заключение от 23 май 1973 г.

Как следва да се тълкуват разпоредбите на членове 5 и 6 и на приложение D към Регламент № 3?
(а) По отношение на лицата, обхванати от Регламент № 3, заменят ли разпоредбите на този регламент разпоредбите на конвенциите за социално осигуряване, сключени между държавите членки, които не са посочени в член 6, параграф 1, букви а) и б), член 6, параграф 2, букви а) и б) или в приложение D, дори когато прилагането на конвенциите е по-благоприятно за лицата, имащи право на социалноосигурителни обезщетения, отколкото прилагането на посочения регламент?
(б) Ако не, какви са критериите за установяване кое от двете законодателства — конвенцията или регламентът — би довело до по-благоприятен резултат в конкретен случай
В такъв случай трябва ли да се вземе предвид какво фактически се изплаща на бенефициера в другите държави членки?
(в) В тази връзка как следва да се тълкуват членове 6 и 7 и приложение II към Регламент № 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-58/72: Perinciolo/Съвет, Съдебно решение от 17 май 1973 г.

Допустимо ли е администрацията да изисква от длъжностното лице да изпълнява възложената му длъжност, когато са представени медицински удостоверения, които поставят под съмнение годността му за тази длъжност?
Задължена ли е администрацията да сезира комисията по инвалидност по член 59, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица при наличие на разногласия между медицинските становища на длъжностното лице и на институцията?
Може ли отказът на длъжностното лице да изпълнява възложената му длъжност поради здравословни причини да бъде третиран като неразрешено отсъствие по смисъла на член 60 от Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-78/72: Ster – Algemeen Syndikaat/De Waal, Съдебно решение от 16 май 1973 г.

За да се определи материалното съдържание на прякото право срещу третото лице, отговорно за вредата, посочено в член 52 от Регламент № 3 на Съвета, правилно ли е да се прилагат правилата на държавата членка, съгласно които това право се упражнява?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/72: Gunnella/Комисия, Съдебно решение от 8 май 1973 г.

Допустимо ли е жалбата срещу отказа за отпускане на надбавка за чужденци да бъде подадена след изтичане на предвидения в член 91 от Правилника за длъжностните лица срок, когато оспорваното писмо само потвърждава по-ранно решение на администрацията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-60/72: Campogrande/Комисия, Съдебно решение от 8 май 1973 г.

Явява ли се писмо, изпратено въз основа на неофициална информация преди уведомяването за оспорваното решение, допустима жалба по смисъла на член 90, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-78/72: Ster – Algemeen Syndikaat/De Waal, Заключение от 7 май 1973 г.

Следва ли от признаването на „пряко право“ срещу „трето лице“ по смисъла на член 52 от посочения Регламент № 3, че това право трябва да се определя в съответствие с правилата, които се прилагат в държавата, предоставяща правото, за целите на установяване на съдържанието на това право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-77/72: Capolongo/Azienda Agricola Maya, Заключение от 7 май 1973 г.

1. Являва ли се разпоредбата на член 92, параграф 1 от Договора, забраняваща предоставянето на каквато и да е помощ чрез финансиране, въведено по такъв начин, че да нарушава конкуренцията в рамките на общия пазар, пряко приложима норма в правните системи на държавите членки, пораждаща субективни права за частноправните субекти, които националните съдилища трябва да защитават?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, от коя дата възникват посочените субективни права (т.е. възникват ли те от датата на влизане в сила на Договора от Рим или от 31 декември 1969 г., която бележи края на преходния период)?
3. Представлява ли налагането на данък (или финансова такса), събирана на база процент от стойността на продукта, внесен от други държави членки, нарушение на член 13, параграф 2 от Договора или на друга разпоредба на Договора от Рим, забраняваща специално облагане на внос от други държави членки?
4. Явяват ли се членове 30 и 86 от Договора разпоредби, които са пряко приложими в държавите членки?
5. Може ли налагането върху внесени продукти от други държави членки на такса, предназначена да финансира дейността на орган по публичното право, различен от държавата, да представлява нарушение на член 30 и член 86, първа алинея от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-76/72: Michel S./Fonds national de reclassement social des handicapés, Съдебно решение от 11 април 1973 г.

Представляват ли обезщетенията, предвидени в белгийския закон от 16 април 1963 г., които се отнасят до рехабилитацията на хора с увреждания, социални придобивки по смисъла на член 7 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в рамките на Общността, и предоставя ли този член на дете на работник от държава членка право да се ползва от тези обезщетения при същите условия като белгийските граждани, независимо дали самото дете е работник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-71/72: Kuhl/Съвет, Заключение от 11 април 1973 г.

Невъзможност за възстановяване на недължимо платени суми поради липса на знание от страна на длъжностното лице, че не съществува основание за плащането, или поради това, че фактът на надплатата не е бил очевиден, така че длъжностното лице да не е могло да не бъде наясно с него.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form