всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-36/74: Walrave и Koch/Association Union Cycliste Internationale и др., Съдебно решение от 12 декември 1974 г.

Трябва ли първата алинея на член 7, член 48 и първата алинея на член 59 от Договора за ЕИО, както и разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1612/68 относно свободното движение на работници в Общността, да се тълкуват в смисъл, че разпоредба в правилата на Съюза на международните велосипедни съюзи, отнасяща се до световните първенства по колоездене на средни разстояния зад мотоциклети, според която „пейсмейкърът трябва да бъде от същата националност като състезателя“, е несъвместима с тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-48/74: Charmasson/Ministre de l’économie и des finances, Съдебно решение от 10 декември 1974 г.

Съществуването в държава членка на национална организация на пазара по смисъла на членове 43, 45 и 46 от Договора изключва ли прилагането на член 33 от Договора по отношение на съответните продукти, тоест могат ли националните организации на пазара в селскостопанския сектор да възпрепятстват правилата относно постепенното премахване на квотите?
Какви са характеристиките на такава национална организация на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-169/73: Compagnie Continentale France/Съвет, Заключение от 5 декември 1974 г.

Неправомерно изменение на системата за компенсаторни суми, за която е било дадено предварително уведомление от Съвета през юли 1972 г., чрез приемането на Регламент № 229/73, което е довело до вреди за жалбоподателя и поражда извъндоговорна отговорност на Общността.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-176/73: Van Belle/Съвет, Съдебно решение от 5 декември 1974 г.

Допустимо ли е прилагането на специалната процедура за назначаване по член 29, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица към кандидати, които вече са длъжностни лица на институциите на Европейските общности?
Съвместимо ли е използването на процедурата по член 29, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица за повишаване на длъжностно лице от една категория в друга, предвид изискванията на член 45, параграф 2 от Правилника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/74: Van der Hulst/Produktschap voor Siergewassen, Заключение от 4 декември 1974 г.

1. Следва ли член 10 от Регламент (ЕИО) № 234/68 и съответната разпоредба на член 16 от Договора да се тълкуват в смисъл, че изключват прилагането на национални налози от вида „надбавка за излишък“ и „търговска надбавка“, въведени с регулации на нидерландския орган Produktschap voor Siergewassen (PVS)
2. Следва ли член 40 от Договора и член 1 от Регламента или други разпоредби или общи принципи на правото на Общността да се тълкуват в смисъл, че в сектора на живите растения, който е предмет на съответния Регламент, създаването на пазарни организации като тези, предвидени в регулациите на PVS относно надбавката за излишък и търговската надбавка, вече не е допустимо, освен ако не е за целите на прилагането на основния регламент на Общността
3. Какво е значението на член 93, параграф 2 от Договора във връзка с писмото на заместник-председателя на Комисията от 9 февруари 1972 г. до нидерландския министър на външните работи относно прилагането на член 93 към определени помощи, предоставяни от държавата в разглеждания сектор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/74: Van Duyn/Home Office, Съдебно решение от 4 декември 1974 г.

Дали член 48 от Договора за ЕИО е пряко приложим, в смисъл че предоставя на частноправните субекти права, които те могат да предявят по съдебен ред в държава-членка?
Дали член 3, параграф 1 от Директива 64/221 на Съвета от 25 февруари 1964 година за координиране на специалните мерки относно движението и пребиваването на чуждестранни граждани, основани на съображения във връзка с обществения ред, обществената сигурност и общественото здраве, е пряко приложим, в смисъл че предоставя на частноправните субекти права, които те могат да предявят по съдебен ред в държава-членка?
Трябва ли член 48 от Договора и член 3 от Директива 64/221 да се тълкуват в смисъл, че: „при изпълнение на задължението си да основе мярката, която приема по съображения за обществен ред, изключително на личното поведение на заинтересованото лице държава-членка има право да приеме за лично поведение: а) обстоятелството, че лицето е или е било член на група или организация, чиито дейности се считат от държавата-членка за противоречащи на обществения интерес, но не са забранени от законодателството на тази държава; б) обстоятелството, че заинтересованото лице възнамерява да упражнява дейност в държавата-членка в рамките на подобна група или организация, при положение че не са наложени никакви ограничения за гражданите на тази държава-членка, които желаят да упражняват подобна дейност в такава група или организация.“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/74: Van Binsbergen/Bedrijfsvereniging voor de Metaalnijverheid, Съдебно решение от 3 декември 1974 г.

Първата алинея на член 59 и третата алинея на член 60 от Договора за ЕИО трябва ли да се тълкуват в смисъл, че националното право на държава членка не може, чрез налагане на изискване за обичайно пребиваване в тази държава, да откаже на лица, установени в друга държава членка, правото да предоставят услуги, когато предоставянето на услуги не е подчинено на никакво специално условие съгласно приложимото национално право?
Имат ли първата алинея на член 59 и третата алинея на член 60 от Договора за ЕИО пряко действие и могат ли следователно да бъдат позовавани пред националните съдилища, поне доколкото целят премахване на всяка дискриминация срещу лице, предоставящо услуга, поради неговата националност или поради факта, че пребивава в държава членка, различна от тази, в която се предоставя услугата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/74: Белгия и др./Berufsgenossenschaft Feinmechanik, Съдебно решение от 3 декември 1974 г.

Следва ли член 47 от Регламент № 3 да се тълкува в смисъл, че „съответният орган на друга държава членка“ може да означава и свързващото звено на другата държава членка – в случая Министерството на социалното осигуряване в Брюксел – пред което, „за да се спази законодателството на една държава членка“, може да бъде подадена жалба по смисъла на параграфи 143 и 151 от „Sozialgerichtsgesetz“ с цел спазване на сроковете за обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/74: Giry/Комисия, Съдебно решение от 21 ноември 1974 г.

Допустимо ли е Комисията да откаже прекратяване на служебното правоотношение на длъжностно лице в отпуск по лични причини въз основа на Регламент № 2530/72?
Нарушен ли е общият принцип на недопускане на дискриминация, като Комисията е прекратила служебното правоотношение на други длъжностни лица в сходно положение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form