Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1986 г.
Допустимо ли е държава членка да изисква от застрахователни предприятия, установени в друга държава членка и предоставящи услуги на нейна територия (с изключение на транспортното застраховане, общностното съзастраховане и задължителното застраховане), да бъдат установени и упълномощени на нейната територия?
Съвместимо ли е с правото на Съюза изискването водещият застраховател по общностно съзастраховане да бъде установен и упълномощен в държавата членка, на чиято територия се намира рискът?
Съвместимо ли е с правото на Съюза определянето на прекалено високи прагове за рисковете, които могат да бъдат предмет на общностно съзастраховане, с което на практика се изключва предоставянето на тази услуга за рискове под тези прагове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1986 г.
Допустимо ли е държава членка да изисква от застрахователни предприятия, установени в друга държава членка, да бъдат установени и предварително упълномощени във Франция, за да могат да предоставят услуги по съзастраховане като водещ застраховател?
Съвместимо ли е с правото на Съюза въвеждането на прагове, които ограничават освобождаването от изискванията за установяване и предварително разрешение само до определени съзастрахователни операции, определени по вид или размер на риска?
Спазено ли е задължението за прилагане на принципа на примат и директен ефект на членове 59 и 60 от Договора за ЕИО при прилагането на националното законодателство от френските органи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1986 г.
Съвместимо ли е с членове 59 и 60 от Договора за ЕИО и Директива 78/473 изискването към водещия застраховател, който желае да предоставя ко-застрахователни услуги в Ирландия, да бъде упълномощен и установен в тази държава членка или да уведоми компетентния министър и да получи неговото съгласие?
Допустимо ли е въвеждането на прагове, които ограничават предоставянето на ко-застрахователни услуги в Ирландия само за договори над определена стойност, съгласно членове 59 и 60 от Договора за ЕИО и Директива 78/473?
Спазени ли са принципът на директен ефект и приматът на правото на Общността при прилагането на националните разпоредби вместо разпоредбите на членове 59 и 60 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1986 г.
Изпълнени ли са изискванията за транспониране на член 14 от Директива 78/319/ЕИО относно предоставянето на информация за токсични и опасни отпадъци в белгийското национално право?
Съответства ли белгийското законодателство на изискванията на член 14, параграф 2 от Директива 78/319/ЕИО относно изискването за формуляр за идентификация при транспортиране на отпадъци?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1986 г.
Нарушение на член 52 от Договора за ЕИО чрез приемането на национални разпоредби, които ограничават правото на установяване чрез изискване лабораториите по клинична биология да бъдат управлявани само от лица, които са лекари или фармацевти, или от юридически лица, чиито членове, съдружници или управители са изключително такива лица, за да бъдат възстановени разходите им от белгийската национална здравноосигурителна схема.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1986 г.
Непълна и неправилна транспозиция на Директива 79/409/ЕИО относно опазването на дивите птици в италианското законодателство, изразяваща се в:
1. Неправомерно включване на видове птици, които не са посочени в приложение II на директивата, в списъка на ловуваните видове.
2. Неправомерно разрешаване на търговията с видове птици, които не са разрешени за търговия съгласно член 6 и приложение III на директивата.
3. Определяне на дати за откриване на ловния сезон без съобразяване с периодите на размножаване, отглеждане и завръщане на мигриращите видове към местата им за размножаване, в нарушение на член 7, параграф 4 от директивата.
4. Разрешаване използването на полуавтоматични и автоматични оръжия с пълнител, съдържащ повече от два патрона, в нарушение на член 8 и приложение IV на директивата.
5. Предоставяне на правомощия на регионите да разрешават улавянето и продажбата на мигриращи птици, включително чрез използване на методи, забранени от директивата, и за цели, които не са предвидени в директивата.
6. Разрешаване използването на мигриращи птици като живи примамки при лов, без да се забранява използването на ослепени или осакатени примамки, в нарушение на член 8 и приложение IV на директивата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1986 г.
Неизпълнение на задълженията по член 7 от Директива 79/409/ЕИО и приложение II към нея, поради това че белгийското законодателство позволява лов на видове, които не са включени в приложението.
Неизпълнение на задълженията по член 1 от Директива 79/409/ЕИО, тъй като националното законодателство не предоставя защита на всички видове птици, срещащи се естествено в дивата природа на европейската територия на държавите членки.
Неправомерно дерогиране от забраната за унищожаване на гнезда, предвидена в член 5, буква б) от Директива 79/409/ЕИО, чрез втората алинея на член 3 от кралските декрети.
Неправомерно дерогиране от разпоредбите на членове 5, 6 и 7 от Директива 79/409/ЕИО чрез членове 4 и 6 от кралските декрети, позволяващи унищожаване и търговия с определени видове птици без изпълнение на условията за дерогация.
Несъответствие на списъка на видовете, които могат да се държат или обменят съгласно член 6, параграф 1 от кралските декрети, с изискванията на член 6 и приложение III към Директива 79/409/ЕИО, както и неспазване на условията за дерогация по член 9, параграф 1, буква в).
Неправомерно разрешаване на транспорт на видове, които не са включени в приложение III към Директива 79/409/ЕИО, чрез член 7, параграф 1 от кралските декрети.
Неправомерно разрешаване на държане, транспорт и търговия с птици с различно оцветяване от дивите видове чрез член 7, параграф 2 от кралския декрет от 1972 г. и член 6, параграф 4 от кралския декрет от 1981 г., в противоречие с член 5, буква е) и член 6, параграф 1 от Директива 79/409/ЕИО.
Неправомерно предоставяне на възможност за временни дерогации от общите разпоредби за защита на птиците чрез член 9 от кралския декрет от 20 юли 1972 г., надхвърлящо обхвата на член 9 от Директива 79/409/ЕИО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1986 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз прилагането на система на двойно ценообразуване за сурово мляко, използвано за производство на масло, в зависимост от това дали маслото ще бъде продадено като интервенционно или насипно масло, или като пакетирано масло на дребния пазар?
Допустимо ли е диференциране на цените на сурово мляко, използвано за производство на масло и сметана, в зависимост от предназначението на полученото обезмаслено мляко (дали ще се използва за фураж или ще се преработи в обезмаслено мляко на прах), съгласно правото на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1986 г.
Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация при прилагането на Втория кодекс за държавните помощи, изменен, по отношение на сроковете за уведомяване и разглеждане на плановете за помощ.
Нарушение на принципите на равно третиране, залегнали в член 4, буква б) от Договора за ЕОВС, и на лоялната конкуренция, поради предоставяне на по-големи помощи на публичния сектор за сметка на частния сектор.
Липса на систематична и конкретна програма за преструктуриране, поради което оспорваното решение е опорочено поради липса на мотиви.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1986 г.
Съответства ли на изискванията за разумен срок и добросъвестно администриране предоставеният срок за уведомяване на кандидата за участие в конкурсните изпити?
Задължено ли е Европейският парламент да предостави на кандидатите конкретен минимален срок за уведомяване, съгласно практиката на други институции на Европейския съюз?
Правомерно ли е отказано на кандидата да положи конкурсните изпити след определения за тях срок, при положение че не е бил уведомен своевременно поради отсъствието си?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.