всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

1.01.02 - Общи принципи на правото

Общи принципи на правото

Дело C-644/13: Villeroy и Boch/Комисия, Съдебно решение от 26 януари 2017 г.

Допусната ли е грешка при прилагане на правото при преценката на доказателствата относно нарушенията, за които се твърди, че са извършени във Франция?
Съвместимо ли е с правото на Съюза квалифицирането на действията като единно, комплексно и продължено нарушение и изпълнени ли са условията за такова нарушение в конкретния случай?
Упражнил ли е Общият съд пълен съдебен контрол по отношение на размера на наложената глоба?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при определяне на размера на наложената глоба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-411/15: Timab Industries и CFPR/Комисия, Съдебно решение от 12 януари 2017 г.

Спазени ли са правилата относно тежестта на доказване и правото на защита при преценката на участието на жалбоподателите в картела преди 1993 г.?
Нарушено ли е правото на лицата да не се самоуличават и правото на защита, както и упражнено ли е правилно правомощието за пълен съдебен контрол от Общия съд?
Упражнил ли е Общият съд надлежно правомощието си за пълен съдебен контрол и съдържа ли решението му противоречия в мотивите?
Нарушени ли са принципът на оправданите правни очаквания и принципът на равно третиране, както и правилно ли е приложено правото при преценката на последиците от оттеглянето от процедурата за постигане на споразумение?
Упражнил ли е Общият съд правилно правомощието си за пълен съдебен контрол и спазени ли са принципите на равно третиране и индивидуализиране на наказанията при определяне на глобата?
Нарушено ли е правото на справедлив процес поради неразумната продължителност на производството пред Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-128/15: Испания/Съвет, Съдебно решение от 11 януари 2017 г.

Превишени ли са пределите на свободата на преценка на Съвета и нарушен ли е принципът на относителна стабилност на риболовните дейности при определянето на общ допустим улов (ОДУ) за гренадир и дългоопашата риба?
Съответства ли определянето на общ допустим улов (ОДУ) за гренадир и дългоопашата риба на принципа на пропорционалност?
Нарушен ли е принципът на равно третиране при определянето на общ допустим улов (ОДУ) за гренадир и дългоопашата риба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-156/15: Private Equity Insurance Group, Съдебно решение от 10 ноември 2016 г.

Следва ли разпоредбите на член 4 от Директива 2002/47 относно финансовите обезпечения във връзка със съображения 1 и 4 от посочената директива да се тълкуват в смисъл, че същите са приложими само по отношение на сетълмента в системите за сетълмент на ценни книжа, или тези разпоредби се прилагат и по отношение на всяка сметка, открита в банка, включително разплащателна сметка, която не се използва за сетълмент на сделки с ценни книжа?
Следва ли разпоредбите на членове 3 и 8 от Директива 2002/47 във връзка със съображения 3 и 5 от посочената директива да се тълкуват в смисъл, че целта на Директивата е да осигури изключително благоприятно приоритетно третиране на кредитните институции в случаите на несъстоятелност на техни клиенти, по-конкретно спрямо останалите кредитори на тези клиенти като работници и служители — за вземанията им за трудово възнаграждение, държавата — за публични вземания и обезпечените кредитори, вземанията на които са гарантирани с обезпечения, ползващи се с обществено доверие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-340/15: Nigl и др., Съдебно решение от 12 октомври 2016 г.

Независими предприемачи (данъчнозадължени лица) ли са състоящи се от различни членове на едно семейство три обединения на лица, които действат самостоятелно като такива в отношенията си с техните доставчици и с публичните органи, притежават собствени производствени средства (с изключение на два актива), но продават продуктите си главно под обща марка чрез капиталово дружество, чиито дялове се държат от членовете на обединенията на лица и от други членове на семейството?
В случай че трите обединения на лица следва да се приемат за трима независими предприемачи (данъчнозадължени лица), за тях прилага ли се като винопроизводители и съответно като земеделски производители режимът на единна данъчна ставка за земеделски производители, при положение че за всяко от тези работещи в икономическо сътрудничество помежду си обединения на лица поотделно се прилага режимът на единна данъчна ставка за земеделски производители, но съгласно националното право поради големината на предприятието и правноорганизационната форма този режим не се прилага за капиталовото дружество, отделното обединение на лица, състоящо се от членовете на трите обединения на лица, или отделното обединение на лица, състоящо се от капиталовото дружество и от членовете на трите обединения на лица?
В случай че прилагането на режима на единна данъчна ставка за земеделски производители принципно се изключва за трите обединения на лица, то това изключване:
а) поражда ли обратно действие, или
б) поражда действие само за в бъдеще, или
в) не поражда действие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-242/15: Land Hessen/Pollmeier Massivholz, Съдебно решение от 12 октомври 2016 г.

Допустимо ли е Общият съд да упражнява пълен контрол върху преценката на Комисията относно изчисляването на елемента на помощта при държавни гаранции, вместо да признае широка свобода на преценка на Комисията?
Съвместимо ли е тълкуването на Общия съд относно приложимостта на метода 0,5% за изчисляване на помощта с обективния характер на понятието „държавна помощ“?
Спазен ли е принципът на равно третиране при разграничаването между гаранции, предоставени по одобрени схеми за помощ, и такива, които не са част от такива схеми, както и между гаранции, предоставени преди и след публикуването на съобщението на Комисията относно гаранциите?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания поради поведението на Комисията относно метода 0,5%?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-218/15: Paoletti и др., Съдебно решение от 6 октомври 2016 г.

Следва ли член 7 от ЕКПЧ, член 49 от Хартата и член 6 ДЕС да се тълкуват в смисъл, че присъединяването на Румъния към Съюза на 1 януари 2007 г. е довело до декриминализиране на предвиденото в член 12 от Законодателен декрет № 286/1998 деяние подпомагане на имиграцията, както и на престоя на румънски граждани на територията на италианската държава?
Следва ли посочените членове да се тълкуват в смисъл, че държавата членка не може да приложи принципа за обратно действие на по-благоприятната норма (in mitius) по отношение на лицата, които преди 1 януари 2007 г. (или друга по-късна дата, насочваща към пълното действие на Договора) — датата на влизане в сила на присъединяването на Румъния към Европейския съюз, са извършили нарушение на член 12 от Законодателен декрет № 286/1998, тъй като са подпомагали имиграцията на румънски граждани — деяние, което е декриминализирано, считано от 1 януари 2007 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-595/15: NIOC и др./Съвет, Съдебно решение от 22 септември 2016 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 296 ДФЕС, когато в регламента не е посочена изрично правната му основа?
Допустимо ли е приемането на мерки за изпълнение на индивидуални ограничителни мерки на основание член 291, параграф 2 ДФЕС, вместо на основание член 215 ДФЕС, и изпълнени ли са условията за това?
Достатъчно ли е мотивирано решението на Съвета да си запази изпълнителна компетентност по член 291, параграф 2 ДФЕС при приемането на спорния регламент?
Съвместими ли са формулировките на член 20, параграф 1, буква в) от Решение 2010/413 и член 23, параграф 2, буква д) от Регламент № 267/2012 с принципите на правната сигурност и предвидимост на правото?
Отговаря ли критерия за „асоциирано лице“ на изискванията на принципите на правовата държава и правото на Европейския съюз?
Правилно ли е приложен критерият за „асоциирано лице“ по отношение на жалбоподателите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-423/15: Kratzer, Съдебно решение от 28 юли 2016 г.

Следва ли член 3, параграф 1, буква а) от Директива 2000/78 и член 14, параграф 1, буква а) от Директива 2006/54 да се тълкуват в смисъл, че „достъп до заетост или упражняване на занятие“ търси и лице, от чиито документи за кандидатстване е видно, че целта му е не наемане на работа и заетост, а само придобиване на качеството на кандидат, за да претендира обезщетение?
При утвърдителен отговор на първия въпрос:
Може ли положение, в което качеството на кандидат е придобито не с цел наемане на работа и заетост, а за да се претендира обезщетение, да се квалифицира като злоупотреба с право по правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-526/14: Kotnik и др., Съдебно решение от 19 юли 2016 г.

1) Може ли Съобщението относно банковия сектор, с оглед на конкретните правни последици, които поражда, като се има предвид, че съгласно член 3, параграф 1, буква б) [ДФЕС] Съюзът притежава изключителна компетентност в сектора на държавните помощи и че съгласно член 108 [ДФЕС] Комисията e компетентна да взема решения в сектора на държавните помощи, да се тълкува в смисъл, че същото има обвързващо действие спрямо държавите членки, които възнамеряват да приемат мерки за преодоляването на сериозни затруднения в икономиката чрез държавна помощ за кредитни институции, при положение че тази помощ има постоянен характер и не може лесно да бъде отменена?
2) Точки 40—46 от Съобщението относно банковия сектор, които обвързват възможността за отпускане на държавни помощи, насочени към преодоляването на сериозни затруднения в националната икономика, с изпълнението на задължението за отписване на собствения капитал, на [подчинените финансови инструменти] и/или за преобразуване в собствен капитал на [подчинените финансови инструменти] с цел ограничаване на помощите до минимално необходимото с оглед на отчитането на моралния риск, съвместими ли са с членове 107—109 [ДФЕС], доколкото надхвърлят правомощията на Комисията, определени в посочените разпоредби на [ДФЕС] в областта на държавните помощи?
3) При отрицателен отговор на втория въпрос, точки 40—46 от Съобщението относно банковия сектор, които обвързват възможността за отпускане на държавни помощи със задължението за отписване на собствения капитал и/или преобразуване в собствен капитал, доколкото това задължение се отнася до акциите (собствения капитал), на [подчинените финансови инструменти], които са емитирани преди публикуването на Съобщението относно банковия сектор и към момента на емитирането им е можело да бъдат изцяло или частично обезсилени без предоставяне на обезщетение единствено при несъстоятелност на банката, съвместими ли са с принципа за защита на оправданите правни очаквания, закрепен в правото на Съюза?
4) При отрицателен отговор на втория въпрос и утвърдителен отговор на третия въпрос, точки 40—46 от Съобщението относно банковия сектор, които обвързват възможността за отпускане на държавни помощи със задължението за отписване на собствения капитал, на [подчинените финансови инструменти] и/или за преобразуване в собствен капитал на [подчинените финансови инструменти], без да е образувано и приключено производство по несъстоятелност с осребряване на имуществото на длъжника в съдебно производство, в рамките на което притежателите на подчинени финансови инструменти биха били в положението на страни, съвместими ли са с правото на собственост, предвидено в член 17, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз?
5) При отрицателен отговор на втория въпрос и утвърдителен отговор на третия и четвъртия въпрос, точки 40—46 от Съобщението относно банковия сектор, които обвързват възможността за отпускане на държавни помощи със задължението за отписване на собствения капитал и/или за преобразуване в собствен капитал на [подчинените финансови инструменти], доколкото изпълнението на тези мерки изисква намаляване и/или увеличаване на дружествения капитал на акционерното дружество с решение на компетентния управителен орган, а не на общото събрание на акционерното дружество, съвместими ли са с членове 29, 34, 35 и 40—42 от Директива 2012/30 […]?
6) Може ли съобщението относно банковия сектор, що се отнася до точка 19 от него, и по-специално до предвиденото в тази точка изискване за зачитане на основните права, до точка 20 от него и до утвърждаването на принципното задължение, съдържащо се в точки 43 и 44 от това съобщение, за преобразуване или намаляване на [стойността на подчинените финансови инструменти] преди отпускането на държавни помощи, да се тълкува в смисъл, че посочената мярка не обвързва държавите членки, които възнамеряват да преодолеят сериозни затруднения в икономиката чрез държавни помощи в полза на кредитни институции, да въведат задължение за осъществяване на посоченото преобразуване или намаляване като условие за отпускането на държавни помощи на основание член 107, параграф 3, буква б) [ДФЕС], или в смисъл, че за да бъде съвместима държавната помощ, е достатъчно мярката за преобразуване или намаляване да е приложена само пропорционално?
7) Може ли член 2, седмо тире от [Директива 2001/24] да се тълкува в смисъл, че към мерките за оздравяване спадат и предвидените мерки за споделяне на тежестта от акционерите и подчинените кредитори съгласно точки 40—46 от Съобщението относно банковия сектор (намаляване на собствения дружествен капитал от първи ред, на [стойността на подчинените финансови инструменти] и преобразуването в собствен капитал на [подчинените финансови инструменти])?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1161718192029 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form