всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Нидерландия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия

Дело C-35/82: Morson и Jhanjan/Staat der Nederlanden, Заключение от 6 октомври 1982 г.

1. Задължен ли е Върховният съд, при разглеждане на молба за обезпечителна мярка, съгласно третата алинея на член 177 от Договора ..., когато в касационното производство е повдигнат въпрос за тълкуване по смисъла на първата алинея на този член, да отправи преюдициално запитване до Съда на Европейските общности, като се има предвид, че решението на Върховния съд, постановено по молба за обезпечителна мярка, не е задължително за съда, който по-късно ще разглежда делото по същество
Ако този въпрос не може да получи общ отрицателен или положителен отговор, кои са обстоятелствата, които определят дали такова задължение съществува?
2. Забранява ли член 10 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. (ОВ Специално издание на английски език 1968 (III) стр. 475), самостоятелно или във връзка с други разпоредби на правото на Общността, на държава-членка да откаже допускането на роднина, посочен в член 10, параграф 1 от регламента, на работник, зает на територията на тази държава-членка, когато роднината желае да се установи там заедно с този работник, ако работникът е гражданин на държавата, в която работи, а роднината има друга националност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-37/82: Bevrachtingskantoor, Съдебно решение от 6 октомври 1982 г.

Могат ли покривни платна като тези, предмет на главното производство – които се състоят от ивици целулоза, разделени от слой синтетичен материал, не са импрегнирани или покрити с фармацевтични вещества, но са индивидуално опаковани в пликове при стерилни условия за продажба на дребно за хирургически цели и се използват само веднъж при хирургически операции с цел покриване на тялото на пациента по такъв начин, че зоната на операцията остава открита – да се считат за изделия, подобни на памук, марля или бинтове по смисъла на тарифна позиция 30.04 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-275/81: Koks, Съдебно решение от 23 септември 1982 г.

Следва ли правилото (както е предвидено в член 12, параграф 1 от Регламент № 3 и член 13, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71), според което работник, зает на територията на държава членка, е подчинен на законодателството на тази държава, да се тълкува в смисъл, че национална разпоредба на държава членка е несъвместима с това правило, когато предвижда, че омъжена жена, която пребивава в тази държава членка и чийто съпруг не е осигурен за целите на пенсия за старост, тъй като е осигурен по законодателството на друга държава членка, също не е осигурена за такива цели, дори ако е пребивавала на територията на първата държава членка и е била заета там?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-276/81: Kuijpers, Съдебно решение от 23 септември 1982 г.

Следва ли член 13, буква в) от Регламент № 3 и член 14, параграф 1, буква в), подточка i) от Регламент № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че национална разпоредба на държава членка е несъвместима с тези две разпоредби, ако нейното действие е такова, че работник, пребиваващ в тази държава членка, не е осигурен за целите на пенсия за старост, тъй като е осигурен за такива цели по законодателството на друга държава членка, дори ако пребивава на територията на първата държава членка и е нает на работа в тази държава (макар и в дейност, която трябва да се счита за второстепенна), както и работи в другата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-274/81: Besem, Съдебно решение от 23 септември 1982 г.

Съвместимо ли е с метода за изчисляване на обезщетенията, предвиден в член 46, параграф 2 от Регламент № 1408/71, размерът на обезщетението от държава членка, чиято компетентна институция трябва да приложи член 45, параграф 3 от този регламент, за да предостави право на обезщетение и чието законодателство се счита за такова по смисъла на член 37, параграф 1 от регламента, да се определя в зависимост от това до каква степен периодът между датата, на която заинтересованото лице е било за първи път осигурено в която и да е държава членка, и датата, на която е настъпила неработоспособността, се състои от осигурителни периоди, изпълнени съгласно законодателството на държавите членки или по силата на регламента, с резултат, че правата само на тези работници, които са се преместили в друга държава членка, се ограничават?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-286/81: Oosthoek, Заключение от 22 септември 1982 г.

Съвместимо ли е с правото на Общността (особено с принципа на свободното движение на стоки) издател, който чрез предлагане на безплатни подаръци под формата на книги цели да насърчи продажбите на различни справочни издания, предназначени за целия нидерландскоезичен район и произхождащи частично от Нидерландия и частично от Белгия, да бъде принуден да прекрати в Нидерландия този метод за насърчаване на продажбите, който е разрешен в Белгия, поради нидерландския Wet Beperking Cadeaustelsel единствено защото този закон изисква да съществува връзка между консумацията или използването на безплатния подарък и продукта, който е основание за предлагането на безплатния подарък?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-144/81: Keurkoop/Nancy Kean Gifts, Съдебно решение от 14 септември 1982 г.

Съвместимо ли е с правилата, съдържащи се в Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, по-специално с разпоредбите на член 36 от него, прилагането на Единния закон на Бенелюкс относно промишлените дизайни, доколкото този закон предоставя изключителни права върху дизайн, както е посочено в този закон и с предмет и функция, описани в съображение 11 от настоящото решение, на лицето, което първо е подало заявка за него пред компетентния орган, и когато никое друго лице освен лицето, което твърди, че е автор на дизайна, или лицето, което е възложило или е работодател на автора, няма възможност да оспори правото на лицето, което е подало заявката, и/или да осуети искане за забрана, подадено от това лице, като се позове на факта, че то не е автор на дизайна или лицето, което е възложило или е работодател на автора?
Може ли искането за забрана да бъде осуетено, доколкото се отнася до продукти, които ответникът е придобил в държава — членка на Общия пазар, различна от държавата (членка на Общия пазар), за която се иска забраната, ако с пускането на тези продукти на пазара в тази друга държава не се нарушават правата на лицето, което е подало заявката за дизайна и което иска забраната?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-208/81: Paltje & Haentjens, Съдебно решение от 1 юли 1982 г.

1. Следва ли овесените зърна, чиито върхове са били отчупени след жътва, овършаване, съхранение, товарене и транспорт, да бъдат класифицирани по тарифна позиция 10.04 от Общата митническа тарифа или по подпозиция 11.02 B I (A) 2 (AA) от тарифна позиция 11.02?
2. Ако продуктът, описан в първия въпрос, следва да бъде класифициран по подпозиция 11.02 B I (A) 2 (AA), прилага ли се тогава към такава пратка овесени зърна, състояща се частично от подрязани и частично от неподрязани зърна, процент на подрязани зърна, над който пратката трябва да бъде класифицирана по подпозиция 11.02 B I (A) 2 (AA) и под който тя трябва да бъде класифицирана по тарифна позиция 10.04
Има ли значение за класификацията фактът, че в пратката има отчупени върхове?
3. Ако се приеме, че обелването на овесените зърна води до това, че зърната също така са подрязани, тъй като обвивката или семенната обвивка, от която върховете са част, се отстранява при обелването, как следва тогава да бъдат определени двете допълнителни подразделения на подпозиция 11.02 B I (A) 2 от тарифна позиция 11.02, обелен овес, а именно „(AA) подрязан овес“ и „(BB) друг“, по отношение едно към друго?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-276/81: Kuijpers, Заключение от 17 юни 1982 г.

Следва ли член 13, буква в) от Регламент № 3 и член 14, параграф 1, буква в), подточка i) от Регламент № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че национална разпоредба на държава членка е несъвместима с тези две разпоредби, ако нейният ефект е такъв, че работник, пребиваващ в тази държава членка, не е осигурен за целите на пенсия за старост, тъй като е осигурен за тези цели по законодателството на друга държава членка, дори ако пребивава на територията на първата държава членка и е нает на работа в тази държава (макар и в дейност, която трябва да се счита за второстепенна), както и работи в другата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-275/81: Koks, Заключение от 17 юни 1982 г.

Трябва ли член 2 от Регламент № 3 на Съвета относно социалното осигуряване на работниците мигранти да се тълкува в смисъл, че изключва от обхвата на холандското законодателство лице, чийто съпруг не е бил осигурен съгласно приложимото холандско законодателство, независимо от това, че не е бил подчинен на законодателството на друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form