всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Италия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Италия

Дело C-23/76: Pellegrini и др./Комисия и др., Съдебно решение от 7 декември 1976 г.

Компетентен ли е Съдът на Европейските общности да разгледа спора въз основа на арбитражната клауза, съдържаща се в договора между жалбоподателя и Комисията?
Нарушила ли е Комисията договорните си задължения, като не е предоставила на жалбоподателя предизвестие за прекратяване на договора съгласно уговорените условия?
Допуснала ли е Комисията злоупотреба с власт или небрежност при възлагането на новия договор за почистване на дружеството Flexon-Italia, въпреки че неговата оферта е била значително по-висока от останалите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/76: Amministrazione delle finanze dello Stato/Foral, Заключение от 1 декември 1976 г.

1. Дали разпоредбата на член 2 от Регламент № 84/66, приложима към продуктите, класифицирани по тарифна позиция ex 16.01 B, доколкото изрично изключва консервиращата течност, свързана с надениците, за целите на изчисляване на налога, представлява тълкуване на по-ранното законодателство и, ако е така, има ли тя обратно действие; или, напротив, представлява нова разпоредба, която има действие само от влизането в сила на посочения регламент?
2. Ако Съдът приеме, че е налице последното, пита се дали съгласно регламента от 1963 г. теглото на консервиращата течност е трябвало да се взема предвид при изчисляване на налога или всяка държава е можела да действа съгласно собственото си митническо законодателство, за да реши този въпрос.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/76: Simmenthal Spa/Ministero delle finanze, Заключение от 23 ноември 1976 г.

a) Следва ли членове 30 и сл. от Договора за ЕИО, член 12 от Регламент № 14/64/ЕИО, както и член 22 от Регламент (ЕИО) № 805/68 – с оглед на разпоредбите за хармонизация, приети за пълното прилагане на общата организация на пазара на говеждо и телешко месо чрез Директиви на Съвета № 64/432/ЕИО и № 64/433/ЕИО – да се тълкуват в смисъл, че ветеринарно-санитарната проверка на границата, която е задължителна и систематична, представлява мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса и износа, и ако да, от коя дата?
б) Ако на предходния въпрос се отговори положително, следва ли член 36 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че задължителната и систематична ветеринарно-санитарна проверка от вида, извършвана по смисъла на член 32 от консолидираните здравни закони на Италианската република (Regio Decreto № 1265 от 27 юли 1934 г.), все още е „оправдана“ след приемането на горепосочените директиви за хармонизация на здравните закони?
в) В случай на отрицателен отговор на предходните въпроси, следва ли да се приложат разпоредбите на член 9 и сл. от Договора за ЕИО или тези на член 95 в случай, когато в една държава членка при ветеринарно-санитарни проверки на животни и говеждо и телешко месо се заплащат различни парични такси, като някои от тях се начисляват върху внасяните стоки при ветеринарно-санитарни проверки при преминаване на границата, а други – при вътрешни проверки на подобни местни стоки или стоки, третирани като такива, които се отличават със следните характеристики:
— проверките на границата са допълнителни към вътрешните и съответните такси;
— за вътрешните проверки няма фиксирана такса, а „такса“ за издаване на сертификат за проверка;
— граничните такси са с фиксиран размер, докато „таксите“ за вътрешните проверки са променливи;
— „фиксираните гранични такси“ винаги се начисляват на глава добитък или на количество стока, докато „таксите“ за вътрешните проверки варират според количеството и броя и се намаляват обратно пропорционално на увеличението на броя и количеството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/76: Pellegrini и др./Комисия и др., Заключение от 27 октомври 1976 г.

Нарушение на договорните задължения от страна на Комисията чрез едностранно прекратяване на договора без спазване на предвидения срок за предизвестие
Злоупотреба с власт при избора на изпълнител по процедурата за покана за представяне на оферти, изразяваща се в пренебрегване на опита и удовлетворителното изпълнение на задълженията от страна на жалбоподателя и в избора на оферта с по-висока цена без обективни основания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/76: Import Gadgets Sarl/Lamp Spa, Съдебно решение от 22 септември 1976 г.

Смехотворните устройства представляват ли механизми, които могат да се използват самостоятелно като играчки (97.03), или по-скоро представляват части от кукли (97.02 Б) съгласно Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-10/76: Комисия/Италия, Съдебно решение от 22 септември 1976 г.

Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Директива 71/305/ЕИО относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителни работи, поради неизвършване в срок на необходимите мерки за транспониране?
Съвместимо ли е ограничаването на приложното поле на националния закон само до процедури чрез ограничена покана за участие с изискванията на Директива 71/305/ЕИО?
Спазени ли са изискванията на член 29 от Директива 71/305/ЕИО относно премахването на процедурата „анонимен плик“ в предвидения срок?
Съответства ли националното законодателство на изискването за публикуване на обявления за обществени поръчки в Официален вестник на Европейските общности, съгласно член 12 от Директива 71/305/ЕИО?
Съдържа ли националното законодателство разпоредбите относно сроковете за получаване на заявления за участие, формата на офертите и задължителното посочване на срок за изпълнение, съгласно членове 14–17 от Директива 71/305/ЕИО?
Включва ли националното законодателство критериите за качествен подбор на участниците, предвидени в членове 20, 24, 25 и 26 от Директива 71/305/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/76: Dona/Mantero, Съдебно решение от 14 юли 1976 г.

Дават ли членове 7, 48 и 59 от Договора право на всички граждани на държавите членки на Общността да предоставят услуги навсякъде в Общността и по-специално имат ли футболистите същото право, когато техните услуги са с характер на възмезден труд?
Ако отговорът на този въпрос е положителен, може ли това право да бъде противопоставено на правила, приети от спортна федерация, компетентна да контролира футбола на територията на държава членка?
Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, може ли това право да бъде директно позовавано пред националните съдилища и длъжни ли са последните да го защитават?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/76: Import Gadgets Sarl/Lamp Spa, Заключение от 14 юли 1976 г.

Дали устройствата за смях, предназначени за вграждане в кукли, следва да бъдат класифицирани по позиция 97.02 Б („Части и принадлежности на кукли“) или по позиция 97.03 („Други играчки“) от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-10/76: Комисия/Италия, Заключение от 13 юли 1976 г.

Неизпълнение от Италианската република на задълженията, произтичащи от Директива 71/305/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 година, относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителни работи, поради неприемане в срок на необходимите мерки за транспониране на директивата в националното право.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/76: IRCA/Amministrazione delle finanze dello Stato, Съдебно решение от 7 юли 1976 г.

1. Допустимо ли е Регламент № 905/73, публикуван в Официалния вестник на 7 април 1973 г., да се прилага за внос, осъществен на 22 март същата година, и ако да, съществува ли в рамките на правната система на Общността принцип или правило, което позволява на органите на Общността да приемат законодателство с обратно действие?
2. Дали Регламент № 648/73 на Комисията от 1 март 1973 г. и Регламент № 905/73 на Комисията от 23 март 1973 г. са валидни?
3. Дали валидността на Регламенти № 905/73 и № 648/73 не се засяга от обстоятелството, че тяхното прилагане поставя италианските вносители в различно положение в сравнение с вносителите от страни със силна валута и че винаги съществува неблагоприятно за италианските вносители отклонение между стойността, изчислена като еднократна сума от Общността за „паричните“ компенсаторни суми, и стойността, определена от италианските митнически органи при вноса?
4. Валидни ли са посочените регламенти, въпреки че въвеждат разлика в прилагането на паричните мерки между търговията с месо от говеда и тази с други продукти, попадащи под селскостопанските регламенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form