Италия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Италия
Дело C-196/81: S. Giacomo, Заключение от 1 април 1982 г.
Как следва да се тълкува изразът „те са дължими най-късно към момента на приключване на тези формалности“ в член 3 от Регламент № 1076/72 и по-специално дали означава, че ако към момента на приключване на митническите формалности не бъдат събрани налозите, правото да се съберат се погасява, така че да се изключи тяхното последващо събиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-206/80: Orlandi, Заключение от 17 март 1982 г.
1. Забраняват ли разпоредбите на правото на Общността, посочени от националния съд, държавите членки да изискват от вносителите на стоки, първо, от други държави членки, или второ, от трети държави, които извършват авансово плащане в чуждестранна валута за тези стоки, да предоставят гаранции, които подлежат на конфискация, ако вносът не бъде осъществен в определен срок след извършване на авансовото плащане?
2. Представлява ли прилагането на италианското законодателство мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение върху вноса в Общността от трети държави или такса с еквивалентен ефект на митнически сбор върху тази търговия, в противоречие с членове 9, 10, 13 и 30—36 от Договора за ЕИО, както и членове 13, 15 и 18 от Регламент № 120/67, или представлява ли неправомерно увеличение на ставките на налозите, предвидени в този регламент, или води ли до дискриминация, противоречаща на член 7 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-95/81: Комисия/Италия, Заключение от 17 март 1982 г.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО, доколкото италианските мерки представляват мярка с еквивалентен ефект на количествени ограничения върху вноса
Нарушение на Първата и Втората директива на Съвета за прилагане на член 67 от Договора за ЕИО относно свободното движение на капитали
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-129/81: Fancon, Съдебно решение от 11 март 1982 г.
Дали брашното, извлечено от соя, е включено в списъка на продуктите, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 година, по-специално под тарифни позиции 12.02, ex 15.17 или ex 23.04 от Общата митническа тарифа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/81: Комисия/Италия, Съдебно решение от 2 март 1982 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Договора за ЕИО, като не е приела в предвидения срок необходимите разпоредби за изпълнение на Директива 76/768/ЕИО относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно козметичните продукти?
Може ли държава членка да се позове на вътрешноправни разпоредби, практики или обстоятелства, за да оправдае неизпълнение на задължения по директива на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-30/81: Комисия/Италия, Съдебно решение от 17 декември 1981 г.
Може ли държава членка да се позове на вътрешноправни разпоредби, практики или обстоятелства, за да оправдае неизпълнение на задълженията си за транспониране на директиви на Съвета в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-244/80: Foglia/Novello, Съдебно решение от 16 декември 1981 г.
Какво тълкуване следва да се даде на член 177 от Договора за ЕИО по отношение на правомощието на Съда на Европейските общности във връзка с формулировката на отправените до него преюдициални запитвания и по-специално във връзка с тяхната функция в контекста на главното производство
По-специално, какви са съответните правомощия на Съда на Европейските общности и на съдилищата, които отправят преюдициални запитвания, като се има предвид преди всичко правомощията, които последните притежават съгласно своите национални правни системи, по отношение на оценката на всички фактически и правни обстоятелства, релевантни за спора по същество и за повдигнатите в него въпроси, особено когато искането в главното производство е за установителен иск?
Съществува ли в рамките на критериите за тълкуване на член 177 от Договора за ЕИО общ принцип в правния ред на Общността, който изисква или допуска националните съдилища, пред които са образувани производства, в които възникват въпроси относно тълкуването на правото на Общността, включващи и национални разпоредби, които могат да принадлежат към правни системи, различни от тази на съда, да разпоредят привличането в производството на органите на съответната държава членка, преди да отправят преюдициално запитване до Съда на Европейските общности?
Във всички случаи, когато въпрос за тълкуване се повдига пред или от националните съдилища в производства между частни лица, които пряко засягат индивидуалните права на граждани или търговци на една от държавите членки, получават ли тези индивидуални права по материалното право на Общността степен на защита, която е различна или във всеки случай по-ниска от тази, която същите индивидуални права биха получили, ако администрациите на държавите членки, чиито закони са предмет на исканията за тълкуване относно тяхната съвместимост с Договора за ЕИО, бяха представени и участваха пред националния съд или пред Съда на Европейските общности?
Може ли национален съд да предприеме производство срещу държава членка, различна от тази, в която се намира този съд, чиято законодателна уредба е предмет на спор относно нейната съвместимост с правото на Общността, и ако да — при какви условия?
Трябва ли член 95 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че забраната за въвеждане на вътрешно данъчно облагане, диференцирано според произхода и произхода на продукта, обхваща ситуации като тази на френските разпоредби относно облагането на ликьорни вина, описани подробно в дело 104/79?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-193/80: Комисия/Италия, Съдебно решение от 9 декември 1981 г.
Съвместимо ли е с член 30 и следващите от Договора ЕИО национално законодателство, което забранява вноса и предлагането на пазара на оцет от земеделски произход, различен от винения оцет?
Допустимо ли е национално законодателство да ограничава използването на обозначението „оцет“ само за винения оцет, като по този начин изключва други видове оцет от земеделски произход от тази категория?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-277/80: SIC, Заключение от 3 декември 1981 г.
По отношение на член 35 от Регламент (ЕИО) № 542/69 от 18 март 1969 г., допълнен с член 1 от Регламент (ЕИО) № 1079/71 от 25 май 1971 г., винаги ли е задължение на Финансовата администрация да уведоми, в срок от дванадесет месеца от датата на регистрация на декларацията Т 1, за нереализирането на този документ, за да запази гаранцията, предвидена в тези разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-30/81: Комисия/Италия, Заключение от 2 декември 1981 г.
Неизпълнение на задълженията поради неизпълнение в срок на разпоредбите, необходими за привеждане в сила на пет директиви относно програмата за опазване на околната среда
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.