всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Италия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Италия

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

1. Следва ли член 13, параграф 2 от Регламент № 2081/92 (както е изменен с член 1 от Регламент (ЕО) № 535/97) да се тълкува в смисъл, че не е необходимо държавата членка, за която се отнася, да приема официална мярка от законодателен или административен характер, за да разреши използването на нейна територия на наименования, които могат да бъдат объркани с тези, регистрирани по член 17 от Регламент № 2081/92?
2. Следователно, достатъчно ли е, за да се разреши използването на горепосочените наименования на територията на съответната държава членка, да няма възражение от тази държава членка срещу такова използване?
3. Правомерно ли е използването на такова наименование от предприятие, чието седалище е на територията на държавата членка, в която е регистрирано наименованието, ако това предприятие използва наименованието, което може да бъде объркано, само за продукти, предназначени за продажба извън държавата на регистрация и само на територията на държавата членка, която не възразява срещу използването на това наименование на своята територия?
4. Изтича ли петгодишният срок, посочен в член 13, параграф 2 от Регламент № 2081/92, за използване на наименование във връзка с продукт, чието наименование е регистрирано на 12 юни 1996 г. (вж. Регламент № 1107/96), на 12 юни 2001 г.?
5. Следователно, има ли право предприятие, чието седалище е в държава членка, по чиято молба е регистрирано защитено наименование за произход съгласно член 17 от Регламент № 2081/92 (24 юли 1993 г.), което е използвало наименование, което може да бъде объркано с регистрираното, непрекъснато през петте години преди влизането в сила на Регламент № 2081/92, да използва същото наименование за разграничаване на продукти, предназначени само за продажба извън държавата членка на регистрация и само на територията на държава членка, която не е възразила срещу използването на това наименование на своята територия?
6. Ако на пети въпрос се отговори утвърдително, може ли предприятието, чието седалище е в държавата членка на регистрация на защитеното наименование за произход (ЗНП), законно да обозначава своите продукти, използвайки наименованието, което може да бъде объркано с регистрираното, до изтичането на петата година след датата на регистрация на защитеното наименование (12 юни 1996 г.), тоест до 12 юни 2001 г.?
7. От деня, следващ датата, посочена в предходния въпрос (12 юни 2001 г.), трябва ли използването на всяко наименование, което може да бъде объркано с регистрираното, във всички държави членки от всеки оператор, който не е изрично упълномощен да използва регистрираното наименование по смисъла на Регламент № 2081/92, да се счита за забранено.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

Нарушение на член 59 от Договора за ЕО поради изискването дружествата, предоставящи временна заетост, да поддържат седалище или клон на територията на Италия
Нарушение на членове 59 и 73б от Договора за ЕО поради изискването за предоставяне на депозит като гаранция в размер на 700 милиона италиански лири в кредитна институция със седалище или клон на територията на Италия

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.

Допустимо ли е решението на Комисията за откриване на процедура по член 88, параграф 2 ЕО, което квалифицира спорната мярка като нова помощ, да има правни последици по отношение на задължението за спиране на изпълнението на помощта, когато държавата членка твърди, че става въпрос за съществуваща помощ?
Може ли решението на Комисията за откриване на процедура по член 88, параграф 2 ЕО да бъде предмет на жалба за отмяна поради това, че поражда самостоятелни правни последици за държавата членка и заинтересованите предприятия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.

Тълкува ли правилно Комисията член 6 от Регламент № 2813/98, като не прилага предвиденото в него увеличение към всички преки помощи, засегнати от замразяването на аграрните конверсионни курсове, независимо от датата на настъпване на релевантното събитие?
Нарушава ли оспореният регламент принципа на недопускане на дискриминация по член 34 ЕО, като третира по различен начин преки помощи в зависимост от датата на настъпване на релевантното събитие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

Неизпълнение на задължението за предоставяне в срок на доклада относно прилагането на Директива 75/439/ЕИО на Съвета от 16 юни 1975 година относно обезвреждането на отпадъчни масла, изменена с Директива 87/101/ЕИО, съгласно член 18 от тази директива, както е изменен с член 5 от Директива 91/692/ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

Неправилно прилагане на членове 87 ЕО и 88 ЕО относно квалифицирането на публичните интервенции като държавна помощ
Нарушение на изискванията за мотивиране и процесуални правила относно възстановяването на помощта, включително разширяване на задължението за възстановяване към SIM 2 Multimedia и други дружества, получили активи
Нарушение на правото на защита и правото на изслушване на SIM 2 Multimedia

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

Нарушение на задълженията по член 3 от Директива 91/689/ЕИО, като се допуска освобождаване от разрешителния режим за оператори и предприятия, извършващи операции по оползотворяване на опасни отпадъци, без това освобождаване да е обвързано с изпълнението на изискванията, предвидени в първата и втората тирета на член 3, параграф 2 от Директива 91/689/ЕИО.
Нарушение на задълженията по член 11 от Директива 75/442/ЕИО, като се допуска освобождаване от разрешителния режим за оператори и предприятия, извършващи операции по оползотворяване на опасни отпадъци, без това освобождаване да е обвързано с изпълнението на изискванията, предвидени в член 11 от Директива 75/442/ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

Неизпълнение на задълженията по член 10, параграф 1 от Директива 98/51/ЕО поради неизвършване в установения срок на необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на тази директива

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

Неизпълнение на задължението за предоставяне на информация относно плановете за управление и обезвреждане на отпадъци и опасни отпадъци за регионите Сицилия и Базиликата, както и на информация относно плановете за управление на опаковки и отпадъци от опаковки за всички региони на Италия, в нарушение на член 7 от Директива 75/442/ЕИО, член 6 от Директива 91/689/ЕИО и член 14 от Директива 94/62/ЕО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.

Непълна транспозиция на член 7, параграф 3 от Директива 93/13/ЕИО, доколкото италианското право не предвижда адекватни и ефективни средства за предотвратяване не само на използването, но и на препоръчването на използването на неравноправни клаузи в договорите с потребители.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form