Германия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Неизпълнение на задълженията по член 169 от Договора ЕИО, изразяващо се в неприемане в предвидения срок на необходимите мерки за транспониране на Директива 91/157/ЕИО на Съвета и Директива 93/86/ЕИО на Комисията.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Позволява ли член 22, параграф 3, буква в) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота, кредитно известие по смисъла на параграф 14, алинея 5 от Закона за данъка върху оборота от 1980 година да се счита за фактура или друг документ, изпълняващ функцията на фактура (член 21, параграф 1, буква в) от Шестата директива)?
Ако да, допустимо ли е съгласно член 21, параграф 1, буква в) от Шестата директива лице, което приема кредитно известие, в което е посочена по-висока сума на данъка, отколкото дължимата по облагаемите сделки, и не оспорва в това отношение посочената в кредитното известие сума на данъка, да се счита за лице, което е посочило данък върху добавената стойност във фактура или друг документ, изпълняващ функцията на фактура, и следователно да е длъжно да плати този данък върху добавената стойност?
Може ли получателят на кредитно известие при обстоятелствата, посочени във втория въпрос, да се позове на член 21, параграф 1, буква в) от Шестата директива, ако от него се изисква да плати като данъчно задължение разликата между посочения в кредитното известие данък върху добавената стойност и дължимия по облагаемите сделки данък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Следва ли от член 41 от Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година, че след 30 юни 1993 година органите, създадени от държавите членки, които съгласно Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година са компетентни да разглеждат жалби по процедури за възлагане на обществени поръчки, попадащи в обхвата на Директиви 71/305/ЕИО и 77/62/ЕИО, са също така компетентни да разглеждат жалби по процедури за възлагане на обществени услуги по смисъла на Директива 92/50/ЕИО, за да установят дали са налице твърдени нарушения на правото на Общността в областта на обществените поръчки или на националните правила, приети за неговото прилагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Изпълнила ли е Федерална република Германия задължението си да транспонира в националното си право в предвидения срок Директива 93/48/ЕИО, Директива 93/49/ЕИО и Директива 93/61/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Следва ли член 9, параграф 2, буква е), трето тире от Шеста директива 77/388/ЕИО (група „услуги на консултанти, инженери, консултантски бюра, адвокати, счетоводители и други подобни услуги, както и обработка на данни и предоставяне на информация“) да се тълкува в смисъл, че обхваща и услугите на арбитър?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Следва ли член 17, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 804/68, във връзка с приложението към него, изменено с Регламент (ЕИО) № 374/92, да се тълкува в смисъл, че нарушава втората алинея на член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО и следователно е невалиден, доколкото не предвижда предоставяне на износна премия за мляко и/или млечни продукти, съдържащи се в хранителни препарати по Комбинирана номенклатура № 2101 10, произведени на основата на екстракти, есенции или концентрати от кафе?
Пречи ли нарушението на забраната за дискриминация на възстановяването на износна премия, предоставена за мляко и/или млечни продукти, съдържащи се в хранителни препарати по Комбинирана номенклатура № 2101 10, произведени на основата на екстракти от кафе?
Приложим ли е член 244 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 (Митнически кодекс) към спирането на изпълнението на решения за възстановяване на предоставена износна премия?
Ако отговорът на въпрос 3 е положителен: в случаите, когато съществуват съмнения относно валидността на приложимото общностно законодателство, спирането на изпълнението следва ли да се определя съгласно член 244 от Митническия кодекс или по други критерии?
Ако отговорът на въпрос 3 е отрицателен: в случаите, когато съществуват съмнения относно валидността на приложимото общностно законодателство, по какви критерии следва да се определя спирането на изпълнението?
Следва ли втората алинея на член 177 от Договора да се тълкува в смисъл, че препятства в случаи като настоящия предоставянето от Финансовия съд на разрешение за обжалване съгласно втората изречение на параграф 128, алинея 3 от Финансовопроцесуалния кодекс във връзка с точка 1 на параграф 115, алинея 2 от същия кодекс?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Втората алтернатива, предвидена във второто изречение на член 13, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2473/86 на Съвета от 24 юли 1986 година относно режима на пасивно усъвършенстване..., следва ли да се тълкува в смисъл, че методът за определяне на разходите по усъвършенстването е разумен само ако получената стойност на временно изнесените стоки приблизително съответства на покупната цена, платена от притежателя на разрешението за пасивно усъвършенстване, или на производствените разходи?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, при определянето на разходите по усъвършенстването може ли да се вземе предвид покупната цена за вложените стоки, включително надбавките, платени от обработвача на притежателя на разрешението за пасивно усъвършенстване, и прилага ли се това също така, когато има тарифна аномалия, водеща до по-висока ставка на митото за необработените стоки, отколкото за компенсиращите продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
1. Било ли е приемането на Регламент (ЕИО) № 1101/89 на Съвета от 27 април 1989 г., Регламент (ЕИО) № 1102/89 на Комисията от 27 април 1989 г. и Регламент (ЕИО) № 3685/89 на Комисията от 8 декември 1989 г. подходящо по смисъла на член 75, параграф 1, буква в) от Договора за ЕИО?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, могат ли тези регламенти да станат невалидни, ако след тяхното приемане престанат да бъдат подходящи по смисъла на член 75, параграф 1, буква в) от Договора за ЕИО?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен, били ли са регламентите все още подходящи към релевантния момент за събирането на вноските за 1990 г. във Фонда за бракуване?
4. Нарушава ли задължението, предвидено в регламентите, за плащане на вноски за 1990 г. основни права на Общността или други норми на правото на Общността, по-специално правото на собственост, правото на упражняване на професия или занятие, принципа на равенство и принципа на пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Как следва да се тълкува подпозиция 090420 от Общата митническа тарифа — Комбинирана номенклатура 1989 и 1990 година
Означава ли използваният в нея термин „sonst zerkleinert“ („иначе натрошен“) само степен на финост, подобна на смлян продукт, или обхваща и продукт, нарязан на парчета, като например продукт, нарязан на парчета с размери между 4 и 8 мм?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.