Франция
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Франция
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Явява ли се жалбоподателят пряко засегнат от решението на Комисията, адресирано до финансовия агент на Руската федерация, с което се отказва одобрение на анекс към договор за доставка, така че да е допустима жалбата му за отмяна по смисъла на четвъртия параграф на член 173 от Договора?
Дали мотивите на обжалваното решение на Общия съд са противоречиви и опорочават съдебния акт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Следва ли Решение 89/688 на Съвета относно доковите такси (octroi de mer) във френските отвъдморски департаменти да се тълкува в смисъл, че допуска замяната на такса с еквивалентен на митническо мито ефект върху вноса, както е разгледано в преюдициалното решение от 16 юли 1992 г. по дело Legros, с действителна вътрешна такса, която не е дискриминационна и която съответства на буквата и духа на Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Може ли Регламент № 123/85 на Комисията от 12 декември 1984 година относно прилагането на член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО към определени категории споразумения за разпространение и сервизно обслужване на моторни превозни средства да се тълкува в смисъл, че изключителен дилърски договор, обвързващ производител на автомобили с дилър, попада в обхвата на освобождаването по член 1 от този регламент, когато този договор:
а) не конкретизира „обективно основателните причини“, посочени в член 5, параграф 2, точка 1, букви а) и б) и член 5, параграф 3 от този регламент;
б) изключва всякаква възможност дилърът да продава нови превозни средства, различни от тези, предлагани от производителя, дори в търговски помещения, различни от тези, в които се предлагат договорните стоки, освен ако се докажат обективно основателни причини, които не са съществували към момента на сключване на договора, като тази разпоредба следва да се разглежда във връзка с тълкуването на член 3, параграф 3 и член 5, параграф 2 от регламента;
в) определя цел за продажби, според която дилърът се задължава да положи всички усилия да продаде през всяка годишна отчетна година определено количество договорни превозни средства, което, ако не е определено по споразумение между страните, се определя от производителя въз основа на негови прогнози или критерии, определени от него, и предвижда, че при неизпълнение на 90% от 7/11 от целта за продажби към 31 август на текущия отчетен период и ако „общият процент на проникване“ на договорните превозни средства на територията на концесията, оценен към 31 юли на текущия отчетен период, е с 15% до 45% — в зависимост от местоположението на територията — по-нисък от националния среден процент на проникване на договорните превозни средства, производителят може, с тримесечно или шестмесечно предизвестие, да промени територията на договора и/или да отнеме на дилъра изключителността на територията или да прекрати дилърския договор, като тези разпоредби следва да се разглеждат във връзка с тълкуването на член 4, параграф 1, точка 3, член 5, параграф 2, точка 2 и член 5, параграф 2, точка 3 от регламента?
Може ли Регламент № 1475/95 на Комисията от 28 юни 1995 година, заменящ посочения по-горе Регламент № 123/85, да се тълкува в смисъл, че изключителен дилърски договор, съдържащ клаузи от вида, посочен в първи въпрос, букви б) и в), попада в обхвата на освобождаването по член 1 от този регламент, като се има предвид съответно член 3, параграф 3 и член 4, параграф 1, точка 3 от Регламент № 1475/95 във връзка с член 5, параграф 2, точка 2, член 5, параграф 2, точка 3 и член 5, параграф 3?
Ако Регламенти № 123/85 и № 1475/95 не могат да се тълкуват в смисъл, че предоставят ползата от освобождаването, което предвиждат, на дилърски договори от вида, посочен в първите два въпроса, следва ли член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че изключителна дистрибуторска мрежа на производител на моторни превозни средства, която се основава на такива дилърски договори на територията на държава членка, попада под забраната, предвидена в тази разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
1. Когато предприятие (доставчик), установено в държава членка на Европейския съюз, по договор възлага на друго предприятие (дистрибутор), установено в друга държава членка, дистрибуцията на своите продукти на територия извън Съюза, трябва ли член 85, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност да се тълкува в смисъл, че забранява разпоредби в този договор, които изключват възможността дистрибуторът да извършва продажби на територия, различна от договорната територия, и следователно всякакви продажби в Съюза, било чрез директен маркетинг, било чрез реекспорт от договорната територия?
2. В случай че посоченият член 85, параграф 1 забранява такива договорни разпоредби, трябва ли той да се тълкува в смисъл, че не е приложим, когато доставчикът по друг начин разпространява своите продукти на територията на Съюза чрез селективна дистрибуторска мрежа, която е предмет на решение за освобождаване по член 85, параграф 3?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Спазено ли е задължението на Комисията за сътрудничество с националните органи при разглеждане на концентрации между предприятия?
Правилно ли е направена преценката на последиците от концентрацията върху германския пазар, включително прилагането на доктрината за „фалиращо предприятие“?
Правилно ли е определен релевантният географски пазар и правилно ли е приложено понятието за колективно господстващо положение при оценката на концентрацията на пазара на Общността извън Германия?
Допустимо ли е съгласно Регламент № 4064/89 Комисията да обвърже разрешението за концентрация с условия и задължения, които засягат трети лица, които не са страни по концентрацията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Нарушение на член 48, параграф 2 от Договора за ЕО и член 7 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 чрез изключване на граничните работници, пребиваващи в Белгия, от правото да получават допълнителни пенсионни точки след предсрочно пенсиониране.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 9, параграф 2 от Регламент № 859/89 относно допустимостта на множество оферти (multiple tenders) в рамките на интервенционните мерки за говеждо и телешко месо
Нарушение на принципа на правната сигурност поради промяна на позицията на Комисията относно финансовите корекции за публичното складиране на зърнени култури
Нарушение на принципа на пропорционалност поради определяне на фиксирана корекция от 2% за разходите по интервенционните мерки за говеждо и телешко месо и за публичното складиране на зърнени култури
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Следва ли член 5 от Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета от 29 май 1989 година относно определянето, описанието и представянето на спиртни напитки да се тълкува в смисъл, че допуска включването на термина „уиски“ в търговското описание на спиртна напитка, състояща се от уиски, разредено с вода, с алкохолно съдържание под 40 %, или добавянето на термина „уиски“ към наименованието „спиртна напитка“ или „спирт“ за такава напитка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
1) Пречи ли Регламент № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г., считано от влизането му в сила, на всякаква остатъчна компетентност на държавите членки да изменят съществуващо наименование за произход
2) Представляват ли данните, дадени под формата на бележки под линия към приложението към Регламент № 1107/96 от 12 юни 1996 г., изчерпателен списък на незащитените части от наименования, съставени от няколко термина?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.