всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Франция

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Франция

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Съвместимо ли е френското законодателство, което запазва определени търговски наименования за продукти с основа от гъши дроб, без да предвижда клауза за взаимно признаване на продукти от други държави членки, с изискванията на член 30 от Договора за ЕО?
Може ли защитата на потребителите и предотвратяването на измами с търговски наименования да оправдаят ограниченията, наложени от френското законодателство върху свободното движение на стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

1. Може ли държава членка да преследва по наказателен ред, съгласно националното си законодателство за защита на потребителите, производител на хранителни продукти на основание, че тези продукти съдържат по-високи дози от дадено вещество, отколкото е разрешено в националното законодателство относно храните, предназначени за специални хранителни цели, когато пускането на пазара на същото вещество е разрешено в други държави членки?
2. Може ли държава членка да транспонира правилно директива на Общността, когато в националния акт за транспониране запазва в сила предходни разпоредби, приети въз основа на отменено национално законодателство, транспониращо предходна, отменена директива, като в новия акт за транспониране само посочва, че тези разпоредби остават в сила, доколкото не противоречат на новото национално законодателство?
3. Позволяват ли член 10, параграф 2 и член 15, параграф 2 от Директива 89/398/ЕИО на Съвета от 3 май 1989 г. относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно храните, предназначени за специални хранителни цели, на държава членка да продължи да прилага правила, които предхождат директивата и акта за нейното транспониране?
4. Позволява ли класификацията, въведена с Директива 89/398/ЕИО на Съвета от 3 май 1989 г. относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно храните, предназначени за специални хранителни цели, на храните, предназначени за специални хранителни цели, в девет групи (посочени в приложение I към нея), които трябва да бъдат предмет на специални директиви, и на храни, които не попадат в тези групи, за които не се предвижда такива директиви, държава членка да прилага правила, основани на класификация, базирана на разграничение между диетични продукти и диететични продукти или на разграничение между храни за кърмачета и малки деца и храни, различни от тези, предназначени за кърмачета и малки деца?
5. Позволяват ли член 10, параграф 2 и член 15, параграф 2 от Директива 89/398/ЕИО на Съвета от 3 май 1989 г. относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно храните, предназначени за специални хранителни цели, които не засягат прилагането на национални мерки в случай че не са приети специални директиви по член 4 от директивата, на физически лица да се позовават на разпоредбите на директивата, за да оспорят подробните мерки за транспониране, приети от държавите членки, и да поискат тяхното неприложение от националните съдилища, доколкото те противоречат на разпоредбите на директивата?
6. Не предполага ли фактът, че храните се контролират в рамките на директивите на Общността, че държавите членки трябва при осъществяване на такъв контрол да спазват общите принципи на Общността, по-специално защитата на оправданите правни очаквания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Нарушени ли са задълженията на Франция по Директива 93/40/ЕИО, като не са приети в срок необходимите национални мерки за транспониране на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Допустимо ли е националната практика за приемане на оферти от всяко отделно юридическо лице в рамките на тръжните процедури за изкупуване на говеждо и телешко месо, без да се проверява тяхната независимост?
Доказано ли е, че Европейският фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ЕФОГЗ) не е претърпял вреди и че наложената финансова корекция е непропорционална?
Съответства ли националната система за управление и контрол на количествата и качеството на зърнените култури, предадени за интервенция, на изискванията на правото на Европейския съюз?
Спазен ли е принципът на правната сигурност при налагането на финансова корекция за публичното складиране на зърнени култури?
Съразмерна ли е наложената финансова корекция по отношение на публичното складиране на зърнени култури?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Съвместимо ли е изключването на гранични работници, пребиваващи в Белгия, от правото да получават допълнителни пенсионни точки след предсрочно пенсиониране с изискванията за равно третиране по член 48, параграф 2 от Договора за ЕО и член 7 от Регламент № 1612/68?
Могат ли разпоредбите на колективни споразумения относно допълнителните пенсионни схеми да бъдат изключени от приложното поле на Регламент № 1408/71 и следва ли тяхната съвместимост с правото на Съюза да се преценява единствено по Регламент № 1612/68?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1998 г.

Може ли позоваване на ограничаване на конкуренцията във връзка с Директива 93/38 да обоснове нарушение на правилата за конкуренция по Договора?
Допустими ли са доводи, изложени за първи път във фазата на обжалването?
Възможно ли е действия на възлагащ орган по Директива 93/38 да бъдат вменени на държавата членка за целите на процедура по член 169 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

С оглед на европейските правила, по-специално член 5 от Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета от 29 май 1989 г., може ли родовият термин „уиски“ да бъде включен в търговското описание на спиртна напитка, състояща се изцяло от уиски, разредено с вода, така че обемното алкохолно съдържание да е по-малко от 40%?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Нарушение на принципа на правната сигурност
Нарушение на принципа на пропорционалност
Недостатъчност на процедурите за контрол и управление, въведени от френските органи при интервенционните мерки за публично складиране на зърнени култури
Неправомерно отказване на износна премия за преработено сирене поради липса на доказателства, че продуктът е достигнал пазара на държавата на местоназначение и че е бил с добро и търгуемо качество

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1998 г.

Включва ли предоставената от Договора компетентност на Съда разглеждането на жалби между частни лица или срещу изцяло национални решения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1998 г.

Приложимо ли е член 104, параграф 3 от Процедурния правилник на Съда при наличие на преюдициално запитване с явно идентичен въпрос на вече решен от Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form