всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Австрия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Австрия

Дело C-85/99: Offermanns, Съдебно решение от 15 март 2001 г.

Явяват ли се авансите по издръжка за малолетни деца на самостоятелно заети лица, предоставяни по силата на Австрийския федерален закон за предоставяне на аванси по издръжка на деца (Unterhaltsvorschußgesetz 1985 UVG, действаща редакция в BGBl. стр. 451), семейни обезщетения по смисъла на член 4, параграф 1, буква (h) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 от 2 юни 1983 година и изменен с Регламент (ЕИО) № 3427/89 от 30 октомври 1989 година, и следователно приложим ли е член 3 от този регламент относно равното третиране в такъв случай?
Ако на първия въпрос следва да се отговори отрицателно:
Дискриминирани ли са малолетни деца, които, подобно на своите родители, които са самостоятелно заети в Република Австрия, са германски граждани, но обичайно пребивават в Република Австрия и кандидатстват за предоставяне на аванси по издръжка по силата на Австрийския федерален закон за предоставяне на аванси по издръжка на деца (Unterhaltsvorschußgesetz 1985), като членове на семейството, в противоречие с член 52 от Договора за ЕО или първата алинея на член 6 от Договора за ЕО, поради това че правото на такива аванси им се отказва по член 2, параграф 1 от UVG на основание, че са германски граждани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-215/99: Jauch, Съдебно решение от 8 март 2001 г.

Противоречи ли на член 19, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, в действащата му редакция, обвързването на правото на надбавка за грижи по Bundespflegegeldgesetz (BPGG) (Австрийски федерален закон за надбавката за грижи, BGBl. 110/1993), в действащата му редакция, с условието лицето, нуждаещо се от грижи, да пребивава обичайно в Австрия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-445/00: Австрия/Съвет, Определение от 23 февруари 2001 г.

Съществува ли prima facie основание за спиране на действието на обжалвания регламент относно системата на екоточки за тежкотоварни автомобили в транзит през Австрия?
Налице ли е опасност от настъпване на сериозна и непоправима вреда за интересите на Австрия, която да оправдае временни мерки?
Изисква ли принципът на пълна и ефективна съдебна защита предоставяне на временна защита при наличие на сериозни съмнения относно законосъобразността на спорните разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/98: Австрия/Комисия, Съдебно решение от 15 февруари 2001 г.

Може ли Комисията да приеме, че помощта е била приведена в изпълнение преди да бъде нотифицирана, поради което Австрия не може да се позове на съдебната практика по делото Lorenz?
Започва ли двумесечният срок за предварително разглеждане на помощта едва след предоставяне на цялата необходима информация, и може ли Комисията да удължава този срок чрез допълнителни въпроси, които не са необходими за формиране на prima facie становище относно съвместимостта на помощта?
Явява ли се двумесечният срок за предварително разглеждане по съдебната практика Lorenz задължителен или само ориентировъчен?
Разполага ли Комисията с право на възражение срещу въвеждането на помощта след изтичане на двумесечния срок и надлежно уведомяване от държавата членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/99: Humer, Заключение от 8 февруари 2001 г.

I.(a) Представляват ли авансите по издръжка на малолетни деца на работещи лица или безработни лица, получаващи обезщетения за безработица по австрийското законодателство, които се изплащат по отношение на деца съгласно австрийския федерален закон за предоставяне на аванси по издръжка (Unterhaltsvorschussgesetz 1985 [Закон за авансите по издръжка 1985], по-нататък UVG – действаща редакция в BGBl., стр. 451), семейни помощи по смисъла на член 4, параграф 1, буква (h) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социално осигуряване към работещи по трудово правоотношение, към самостоятелно заети лица и към членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 от 2 юни 1983 година и изменен с Регламент (ЕИО) № 3427/89 от 30 октомври 1989 година, и приложим ли е в такъв случай член 3 от този регламент относно равнопоставеността на лицата?
(b) Дават ли членове 73 и 74 от Регламент № 1408/71 право на дете от брак, което пребивава с майка си в държава членка, различна от Австрия, а бащата пребивава в Австрия и работи там или е безработен и получава обезщетение за безработица по австрийското законодателство, да получи аванс по издръжка съгласно посочения в буква (a) Unterhaltsvorschussgesetz?
II. Ако отговорът на някой от въпросите по I е отрицателен:
(a) Представляват ли авансите по издръжка съгласно Unterhaltsvorschussgesetz, посочен в въпрос I(a), социални предимства по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в рамките на Общността?
(b) Представлява ли изискването детето да пребивава в Австрия, за да получи аванс по издръжка, забранена ограничителна разпоредба по смисъла на втора алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 с оглед на правото на свободно движение на работници, закрепено в член 48 от Договора за ЕО?
(c) Дават ли разпоредбите на Регламент № 1612/68 право на детето на работник да получи аванс по издръжка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/99: P.P. Handelsgesellschaft, Съдебно решение от 18 януари 2001 г.

Член 10 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал изключва ли налагането за 1996 година на данъка, предвиден в параграф 24, алинея 4 от Körperschaftsteuergesetz 1988 (Закон за корпоративния данък) в редакцията на BGBl. (Bundesgesetzblatt, Федерален държавен вестник) № 680/1994?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-464/98: Stefan, Съдебно решение от 11 януари 2001 г.

Приложимо ли е член 73б от Договора за ЕО към хипотеки, които са били вписани в германски марки преди присъединяването на Австрия към Европейския съюз и които поради това са били неизлечимо нищожни към момента на вписването, така че да могат да бъдат поправени ex post facto?
Забранява ли член 73б от Договора за ЕО прилагането на национални разпоредби, които изискват ипотека, обезпечаваща вземане, платимо във валутата на друга държава членка, да бъде вписана в националната валута?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-215/99: Jauch, Заключение от 14 декември 2000 г.

Противоречи ли на член 19, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, в актуалната му редакция, обвързването на правото на обезщетение за грижи по Bundespflegegeldgesetz (BPGG) (Австрийски федерален закон за обезщетението за грижи, BGBl. 110/1993), в актуалната му редакция, с условието лицето, нуждаещо се от грижи, да пребивава обичайно в Австрия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/99: ARGE, Съдебно решение от 7 декември 2000 г.

Нарушава ли принципа на равно третиране на всички оференти и кандидати в процедура за възлагане на обществена поръчка решението на възлагащия орган да допусне до процедурата органи, които получават субсидии от всякакъв вид, било от самия възлагащ орган или от други възлагащи органи, които им позволяват да подадат оферти на цени, които са съществено по-ниски от тези на техните търговски активни конкуренти?
Представлява ли решението на възлагащия орган да допусне такива органи до процедурата за възлагане на обществена поръчка скрита дискриминация, ако органите, които получават такива субсидии, без изключение имат националността на или са установени в държавата членка, в която е установен и възлагащият орган?
Представлява ли решението на възлагащия орган да допусне такива органи до процедурата за възлагане на обществена поръчка, дори при допускането, че то не дискриминира другите оференти и кандидати, ограничение на свободата на предоставяне на услуги, което не е съвместимо с разпоредбите на Договора за ЕО, по-специално член 59 и сл. от него?
Може ли възлагащият орган да сключва договори за услуги с органи, които са изключително или поне преобладаващо държавна собственост и предоставят услугите си изключително или поне преобладаващо на възлагащия орган или други държавни институции, без да прави предмет на възлагане услугата в процедура на конкуренция с търговски активни оференти съгласно Директива 92/50/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/98: Telaustria и Telefonadress, Съдебно решение от 7 декември 2000 г.

Покрива ли Директива 93/38/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година относно координирането на процедурите за възлагане на поръчки от субекти, действащи в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и телекомуникациите, договор за възмездно предоставяне на услуги, сключен в писмена форма между, от една страна, предприятие, което по законодателството на държава членка е специално натоварено с експлоатацията на телекомуникационна услуга и чийто капитал е изцяло държавна собственост, и, от друга страна, частно предприятие, при който по този договор първото предприятие възлага на второто изготвянето и публикуването с цел разпространение сред обществеността на печатни и електронно достъпни списъци на абонатите на телефонни услуги (телефонни указатели), и ако да, изключен ли е такъв договор, съгласно действащото към момента на спора право на Общността, от приложното поле на тази директива поради обстоятелството, че възнаграждението, предоставяно от първото предприятие на второто, се състои в правото на второто да експлоатира срещу заплащане собствената си услуга?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1838485868793 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form