всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-100/78: Rossi, Заключение от 1 февруари 1979 г.

1. Прави ли член 79, параграф 3 от Регламент № 1408/71 на Съвета неприложимостта на този член поради факта, че италианското законодателство не допуска, за целите на отпускането на семейни добавки, прехвърлянето на качеството на глава на домакинството на съпругата, когато съпругът получава пенсия (Fonds des Maladies Professionnelles) от друга държава членка
С други думи, трябва ли белгийската институция да поеме отговорността за изплащане на семейните добавки, ако в Италия съществува право поради упражняване на професионална или търговска дейност от член на семейството на лицето, получаващо пенсия, но това право е несъвършено поради особеност на италианското законодателство?
2. При положение че позицията на италианската институция вече не е оправдана с оглед на принципите на равнопоставеност между мъжете и жените, не следва ли белгийската институция да изплати разликата между размера на италианските семейни добавки, за да се защитят придобитите права по законодателството на държавата на последната заетост и да се предотврати неравнопоставеното третиране на работници, които са изпълнили едни и същи условия за получаване на пенсия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-121/78: Bardi, Съдебно решение от 1 февруари 1979 г.

1) Дали националните органи, в рамките на специалните условия за внос на млади мъжки говеда за угояване, предвидени в член 13 от Регламент (ЕИО) № 805/68, последно изменен с Регламенти (ЕИО) № 585/77 и 2902/77, могат по свое усмотрение да разширяват и допълват условията за допускане до ползване от тези предимства, по-специално чрез ограничаване на издаването на лицензи за внос до определени категории лица, едностранно отличаващи се от общността на земеделските производители; или, от друга страна, горепосочените разпоредби на Общността предоставят на всички собственици, независимо дали са физически или юридически лица, на земеделски стопанства, по-специално лица, занимаващи се със скотовъдство, правото да кандидатстват във всички случаи за лиценз за внос, който националните органи на държавата членка нямат дискреционна власт да откажат?
2) При условие че държавите членки могат да налагат допълнителни и по-ограничителни условия за допускане до категорията „земеделски производител“, дали националните органи могат да определят лицата, имащи право на полза, според критериите, на които се основават при прилагането на директивите на Общността относно модернизацията на земеделските структури (Директиви № 72/159, 160 и 161/ЕИО), тоест с оглед на вид държавна намеса, чиито средства и цели са напълно различни и независими от тези, приети във връзка с търговията с отделни селскостопански продукти – като тези критерии са освен това напълно несвързани с действителното упражняване на скотовъдство и водят до неоправдано изключване на голям брой скотовъдни стопанства, включително всички, които имат структурата на фирма или дружество.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/77: Peiser/Hauptzollamt Hamburg-Ericus, Заключение от 1 февруари 1979 г.

1. Дали разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета позволяват разширяване на системата на паричните компенсаторни суми върху преработени селскостопански продукти, които не са включени в приложение II към Договора, но са предмет на специфичен режим по член 235 от Договора
2. Дали Регламент (ЕИО) № 800/77 и Регламент (ЕИО) № 2657/77 на Комисията са валидни, като се има предвид, че удължават прилагането на паричните компенсаторни суми за определени продукти след 31 декември 1977 г. и дали това удължаване е в съответствие с принципите на правната сигурност, равно третиране и пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/78: Yoshida, Съдебно решение от 31 януари 1979 г.

Явява ли се Регламент (ЕИО) № 2067/77 на Комисията в противоречие с член 5 от Регламент № 802/68 и с членове 30 и 110 от Договора за ЕИО, както и с други разпоредби или принципи на правото на Общността, по-специално с основни процедурни изисквания, доколкото отказва да признае, че производството на ципове от ищеца определя произхода на стоките, ако се използват плъзгачи с произход от трета държава (в случая Япония)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-127/78: Spitta/Hauptzollamt Frankfurt/Main-Ost, Съдебно решение от 31 януари 1979 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 3092/76 на Комисията от 17 декември 1976 година относно прилагането на парични компенсаторни суми за определени продукти от говеждо и телешко месо е невалиден или неприложим:
(а) поради липса на условията, изисквани от член 1, параграф 1 от Регламент № 974/71 на Съвета;
(б) поради липса на разпоредба относно стари договори;
(в) поради ограничаване на вътрешнообщностната търговия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-34/78: Yoshida, Съдебно решение от 31 януари 1979 г.

Дали, като приема Регламент (ЕИО) № 2067/77 относно определянето на произхода на циповете, Комисията не е превишила предоставените ѝ от Съвета правомощия за изпълнение на правилата, установени с Регламент № 802/68, и по-точно дали специфичните критерии за произход, установени с регламента на Комисията, съответстват на обективните критерии, предвидени в член 5 от регламента на Съвета, който е правното основание на Регламент № 2067/77 и източник на правомощията, упражнени от Комисията при приемането му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-122/78: Buitoni, Заключение от 30 януари 1979 г.

Дали член 3 от Регламент (ЕИО) № 499/76 на Комисията от 5 март 1976 г. е валиден и как следва да се тълкува, по-специално по отношение на възможността за освобождаване на обезпечението при закъснение в представянето на доказателство за изпълнение на задължението за внос, когато самото задължение е изпълнено в срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/78: Racke/Hauptzollamt Mainz, Съдебно решение от 25 януари 1979 г.

Дали регламенти (ЕИО) № 649/73 от 1 март 1973 г., № 741/73 от 5 март 1973 г. и № 811/73 от 23 март 1973 г. на Комисията са валидни дори доколкото във всяка от тях в приложение I, № 6, се определят парични компенсаторни суми за внасяни червени и бели вина по тарифни подзаглавия 22.05 C I и C II, без да се прави разграничение между двете?
Следва ли регламент да се счита за публикуван по смисъла на член 191 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност:
(а) на датата, посочена в съответния брой на Официалния вестник;
(б) в момента, когато съответният брой на Официалния вестник действително е наличен в Службата за официални публикации на Европейските общности;
или
(в) в момента, когато съответният брой на Официалния вестник действително е наличен на територията на съответната държава членка?
Беше ли регламент (ЕИО) № 741/73 на Комисията от 5 март 1973 г. приложим и за вино, което за първи път беше подложено на парични компенсаторни суми с регламент (ЕИО) № 649/73 на Комисията от 1 март 1973 г. и което беше извадено от частен митнически склад преди последният регламент действително да бъде публикуван?
Ако на въпрос 3 се отговори отрицателно: беше ли регламент (ЕИО) № 649/73 на Комисията от 1 март 1973 г. приложим за посоченото вино?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-138/78: Stölting/Hauptzollamt Frankfurt-Jonas, Заключение от 25 януари 1979 г.

1. Недействителни ли са Регламент (ЕИО) № 1079/77 на Съвета от 17 май 1977 г. и Регламент (ЕИО) № 1822/77 на Комисията от 5 август 1977 г. относно съвместната отговорност за млякото, тъй като Договорът за ЕИО не съдържа правомощие, въз основа на което тези регламенти биха могли да бъдат приети?
2. В случай че на първия въпрос се отговори отрицателно: Нарушава ли събирането на таксата за съвместна отговорност от производителите на мляко забраната за дискриминация по член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, тъй като таксата е определена в разчетни единици и превръщането на ставките на таксата, изразени в разчетни единици, в национални валути съгласно така наречените „зелени обменни курсове“ — предвидени в настоящия случай в Регламент (ЕИО) № 878/77 на Съвета от 26 април 1977 г. — може да доведе до неравномерни тежести спрямо действителното парично положение на държавите членки във всеки един момент?
3. В случай че на втория въпрос се отговори утвърдително, какви последици произтичат по отношение на прилагането на посочените регламенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/78: Decker/Hauptzollamt Landau, Съдебно решение от 25 януари 1979 г.

Следва ли член 191 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че, при липса на доказателства за противното, даден регламент се счита за публикуван на територията на Общността на датата, посочена на броя на Официалния вестник, съдържащ текста на този регламент?
Беше ли Регламент (ЕИО) № 741/73 на Комисията от 5 март 1973 г. приложим и за вино, което за първи път е било обект на парични компенсационни суми по силата на Регламент (ЕИО) № 649/73 на Комисията от 1 март 1973 г. и което е било внесено преди последният регламент да бъде фактически публикуван?
Ако на втория въпрос се отговори отрицателно: Беше ли Регламент (ЕИО) № 649/73 на Комисията от 1 март 1973 г. приложим за посоченото вино?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form