всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

1) Трябва ли земеделски производител, който през 1990 г. е намалил производството си на картофи в Бранденбург (Федерална република Германия) до такава степен, че поне двадесет процента от реколтата му от картофи не е била прибрана от него, да се счита за лице, което е предоставило на конкретен получател услуга по смисъла на член 6, параграф 1 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 г. (77/388/ЕИО) относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота („Шестата директива“)?
2) Представлява ли субсидия, изплатена за намаляване на производството на картофи въз основа на постановлението от 13 юли 1990 г. за насърчаване на намаляването на селскостопанското производство, парично плащане, подлежащо на облагане съгласно член 11 А, параграф 1, буква а) от Шестата директива?
3) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Следва ли предоставената услуга да се облага с намалената ставка, предвидена в четвъртото изречение на член 12, параграф 3, буква а) от Шестата директива във връзка с приложение H към нея?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

1. Следва ли член 78, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че предвиденото в него правило за определяне на приложимото законодателство за отпускане на обезщетения се прилага постоянно, дори ако правото на сирашка пенсия първоначално е възникнало в държавата членка, която е компетентна съгласно това правило (в случая държавата на пребиваване), но впоследствие е изгубено поради достигане на възрастова граница, докато в друга държава членка, чието законодателство също е било приложимо към осигуреното лице, правото на сирашка пенсия би продължило след тази дата при прилагане на член 79 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, или в такъв случай настъпва промяна на приложимото законодателство съгласно член 78, параграф 2, буква б), подточка ii) от регламента?
2. Представлява ли очакването да се получава сирашка пенсия, вече отпусната от държава членка въз основа на конвенция, сключена между две държави членки и транспонирана в националното право, за по-дълъг период (например в случай на обучение или професионално обучение, продължаващо след навършване на 18 години), отколкото сирашката пенсия, която следва да се отпусне съгласно законодателството на друга държава членка, приложимо по член 78, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1408/71, едно от социалноосигурителните предимства, които сираците не трябва да губят поради това, че посочената конвенция е станала неприложима поради влизането в сила на Регламент (ЕИО) № 1408/71?
3. Ако на втория въпрос се отговори утвърдително: Могат ли сираци, които вече са имали право, преди влизането в сила на Регламент (ЕИО) № 1408/71, на сирашка пенсия по законодателството на държава членка въз основа на конвенция за социална сигурност, сключена между две държави членки, отново да се позоват на това право, когато правото на обезщетение, първоначално предоставено от законодателството на друга държава членка, приложимо по член 78, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1408/71, вече не съществува?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

Когато в една държава-членка данъчното облагане на спестовни застрахователни полици, издадени от местни животозастрахователни дружества и от чуждестранни животозастрахователни дружества, извършващи застрахователна дейност в държавата-членка чрез установяване, се осъществява под формата на данък върху доходността от застрахователния капитал, изчислен по стандартен начин и наложен на застрахователя, противоречи ли на членове 6, 59, 60 или 73б и 73д от Договора за създаване на Европейската икономическа общност облагането с данък — с цел поддържане на конкурентен неутралитет между местните и чуждестранните спестовни полици — на застрахователните премии, платени от застраховани лица, пребиваващи в държавата-членка, по животозастрахователни полици, сключени със застрахователи, установени в друга държава-членка и действащи в първата държава-членка в съответствие с правилата за трансгранична застрахователна дейност, ако данъкът върху посочените застрахователни премии може, при подаване на заявление до данъчната администрация, да бъде напълно или наполовина намален в случай, че застрахователното дружество, установено в чужбина, подлежи на облагане с данък върху доходите в държавата, в която е установено, който е съпоставим с данъка, наложен върху местните спестовни полици в другата държава-членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Следва ли член 33 от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че не допуска поддържането на национална такса, имаща характеристиките на гербов данък, която се налага върху договори за извършване на работи и договори за доставка на материали или всякакъв вид потребителски стоки, като основата за облагане е стойността на договора
Ако отговорът е положителен, разрешено ли е поддържането на такава такса съгласно член 378 от Акта за присъединяване или друга разпоредба на правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Следва ли член 3, параграф 1, точка 6 от Директива 79/112/ЕИО на Съвета (относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно етикетирането, представянето и рекламата на хранителни продукти, предназначени за крайния потребител) да се тълкува в смисъл, че изразът „установен в Общността“, използван в него, се отнася само за продавача или се отнася, при липса на продавач, установен в Общността, и за производителя и/или опаковчика
Следва ли тази разпоредба да се разбира така, че при липса на продавач, установен в Общността, производителят и/или опаковчикът трябва да бъде установен в Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

1. Следва ли член 28 от Регламент (ЕИО) № 3677/86 на Съвета от 24 ноември 1986 година да се тълкува в смисъл, че предвиденият в него шестмесечен срок не подлежи на удължаване?
2. Или тази разпоредба следва да се тълкува в смисъл, че към посочения срок се прилага общото правило за удължаване, предвидено в член 27 от този регламент и във втората алинея на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1999/85 на Съвета от 16 юли 1985 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Позволява ли член 22, параграф 3, буква в) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота, кредитно известие по смисъла на параграф 14, алинея 5 от Закона за данъка върху оборота от 1980 година да се счита за фактура или друг документ, изпълняващ функцията на фактура (член 21, параграф 1, буква в) от Шестата директива)?
Ако да, допустимо ли е съгласно член 21, параграф 1, буква в) от Шестата директива лице, което приема кредитно известие, в което е посочена по-висока сума на данъка, отколкото дължимата по облагаемите сделки, и не оспорва в това отношение посочената в кредитното известие сума на данъка, да се счита за лице, което е посочило данък върху добавената стойност във фактура или друг документ, изпълняващ функцията на фактура, и следователно да е длъжно да плати този данък върху добавената стойност?
Може ли получателят на кредитно известие при обстоятелствата, посочени във втория въпрос, да се позове на член 21, параграф 1, буква в) от Шестата директива, ако от него се изисква да плати като данъчно задължение разликата между посочения в кредитното известие данък върху добавената стойност и дължимия по облагаемите сделки данък?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Следва ли от член 41 от Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година, че след 30 юни 1993 година органите, създадени от държавите членки, които съгласно Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година са компетентни да разглеждат жалби по процедури за възлагане на обществени поръчки, попадащи в обхвата на Директиви 71/305/ЕИО и 77/62/ЕИО, са също така компетентни да разглеждат жалби по процедури за възлагане на обществени услуги по смисъла на Директива 92/50/ЕИО, за да установят дали са налице твърдени нарушения на правото на Общността в областта на обществените поръчки или на националните правила, приети за неговото прилагане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

1. Следва ли „таксите“, описани по-горе и притежаващи посочените характеристики, да се считат за противоречащи на член 95, параграфи 1 и 2 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
2. Следва ли те да се разглеждат като такси с еквивалентен ефект на митнически сбор върху вноса, забранени от членове 9 и 12 от този договор?
3. Следва ли те да се считат за данъци върху оборота по смисъла на член 33 от Шестата директива, без да се засяга член 378 от Акта за присъединяване или което и да е друго законодателство на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Следва ли член 9, параграф 2, буква е), трето тире от Шеста директива 77/388/ЕИО (група „услуги на консултанти, инженери, консултантски бюра, адвокати, счетоводители и други подобни услуги, както и обработка на данни и предоставяне на информация“) да се тълкува в смисъл, че обхваща и услугите на арбитър?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form