Touffait
Съдия докладчик – Touffait
Дело C-25/79: Sanicentral SA/Collin, Съдебно решение от 13 ноември 1979 г.
Трябва ли член 17 от Брюкселската конвенция от 27 септември 1968 г. във връзка с член 54 от същата конвенция да се тълкува в смисъл, че когато съдебното производство е започнало след 1 февруари 1973 г., клауза за избор на съд, включена в трудов договор, сключен преди 1 февруари 1973 г., която съгласно действащото към момента на сключване на договора вътрешно законодателство би била нищожна, следва да се счита за валидна, независимо от датата на сключване на договора между страните и датата на изпълнение на съответната работа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-14/79: Loebisch/Съвет, Заключение от 25 октомври 1979 г.
Нарушение на член 5 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и на част А от приложение I към него, уреждащи основните длъжности и съответните кариерни стъпки във всяка категория и в езиковата „служба“.
Нарушение на общите принципи на правото, като принципа на съответствие между длъжност и степен, принципа за йерархичната организация на длъжностите според ранга в европейската публична служба и принципа на добра администрация.
Злоупотреба с власт от страна на администрацията поради неспазване на горепосочените принципи.
Нарушение на принципа за равно третиране и еквивалентност на длъжностните лица, изразен в член 5, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-25/79: Sanicentral SA/Collin, Заключение от 24 октомври 1979 г.
Следва ли, при прилагането на член 54 от Брюкселската конвенция, член 17 от тази конвенция да се тълкува в смисъл, че когато производството е започнало след 1 февруари 1973 г., клауза за определяне на компетентния съд, включена в трудов договор, сключен преди 1 февруари 1973 г., която по действащото към този момент вътрешно законодателство би се считала за нищожна, следва занапред да се счита за валидна, независимо от датата на сключване на споразумението между страните и датата на изпълнение на съответната работа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/70: Sirena/Eda, Определение от 18 октомври 1979 г.
Праворазполагат ли страните по главното производство да поискат от Съда тълкуване на вече постановено преюдициално решение по член 177 от Договора за ЕИО посредством член 40 от Протокола за статута на Съда или член 102 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-225/78: Bouhelier, Съдебно решение от 11 октомври 1979 г.
1. Позволява ли тълкуването на членове 6, 28 и 29 от Споразумението за асоцииране, сключено на 9 юли 1961 г. между Европейската общност и Гърция, на държава членка на ЕИО да изисква от своите износители за Гърция или лиценз за износ, или сертификат, който го замества, когато този сертификат не води до налагане на такса и може да бъде отказан само ако качеството на стоките не отговаря на стандартите, определени от органа, издаващ сертификата?
2. Позволява ли тълкуването на разпоредбите на Споразумението, сключено на 29 юни 1970 г. между ЕИО и Испания, по-специално членове 1, 8 и 12, на държава членка на ЕИО да изисква от своите износители за Испания или лиценз за износ, или сертификат, който го замества, когато този сертификат не води до налагане на такса и може да бъде отказан само ако качеството на стоките не отговаря на стандартите, определени от органа, издаващ сертификата; и по-специално, представлява ли изискването за такъв сертификат средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията?
3. Позволява ли тълкуването на разпоредбите на Временното споразумение, сключено на 22 юли 1972 г. между ЕИО и Република Австрия, по-специално членове 10 и 16, на държава членка на ЕИО да изисква от своите износители за Австрия или лиценз за износ, или сертификат, който го замества, когато този сертификат не води до налагане на такса и може да бъде отказан само ако качеството на стоките не отговаря на стандартите, определени от органа, издаващ сертификата; и по-специално, представлява ли изискването за такъв сертификат средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/78: Berghmans/Комисия, Съдебно решение от 11 октомври 1979 г.
Признава ли се право на домакинска добавка на длъжностно лице от Европейските общности, когато съпругът или съпругата му получава по-висока домакинска добавка, независимо дали работи в институциите на Общността и дали двойката има зависими деца?
Допустимо ли е възстановяване на надплатени суми по член 85 от Правилника за длъжностните лица, когато не е доказано, че получателят е знаел или е трябвало да знае, че няма основание за плащането?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/78: Berghmans/Комисия, Заключение от 13 септември 1979 г.
Право на получаване на надбавка за домакинство по смисъла на член 67, параграф 1, буква а) от Правилника за длъжностните лица и член 1 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, включително за изплащане на дължимите суми със задна дата.
Липса на основания за прилагане на член 85 от Правилника за длъжностните лица относно възстановяването на неправомерно изплатената надбавка за домакинство.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-149/78: Rumi/Комисия, Съдебно решение от 12 юли 1979 г.
Основано ли е освобождаване от задължението за публикуване на ценови листи и условия на продажба поради наличие на непреодолима сила при бързи промени на пазара?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията и правилно ли е приложено изключението за специални продукти и сделки с един клиент?
Допустимо ли е намаляване на цените чрез изравняване с ценови листи на други предприятия, когато се използват еднакви базисни пунктове?
Пропорционална ли е наложената глоба с оглед на характера и тежестта на нарушението и следва ли тя да бъде намалена поради пазарни смущения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-225/78: Bouhelier, Заключение от 5 юли 1979 г.
1. Трябва ли членове 6, 28 и 29 от Споразумението за асоцииране, сключено на 9 юли 1961 г. между Европейската икономическа общност и Гърция, да се тълкуват в смисъл, че до 31 октомври 1974 г. е било допустимо държава членка на Общността да изисква от своите търговци, изнасящи стоки за Гърция, износно разрешение или алтернативно сертификат
2. Трябва ли Споразумението, сключено на 29 юни 1970 г. между ЕИО и Испания (по-специално членове 1, 8 и 12 от него), и Временното споразумение, сключено на 22 юли 1972 г. между ЕИО и Република Австрия (с особено внимание към членове 10 и 16 от него), да се тълкуват в смисъл, че държава членка на Общността може да изисква от своите търговци, изнасящи стоки за Испания и Австрия, износно разрешение или алтернативно сертификат; и по-специално, в контекста и на двете споразумения, изискването за такъв сертификат представлява ли легитимна държавна мярка, без да е необходимо да се разглежда дали то представлява средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията по смисъла на посочения член 12 от Споразумението с Испания и член 16 от Споразумението с Австрия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-105/79: Godard, Определение от 27 юни 1979 г.
Компетентен ли е Съдът на Европейските общности да се произнася по въпроси, които не се отнасят до тълкуването на Договора за ЕИО или до валидността или тълкуването на акт на институция на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.