всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Timmermans

Съдия докладчик – Timmermans

Дело C-202/02: Isoplus и др./Комисия, Заключение от 8 юли 2004 г.

Незаконосъобразност на Насоките на Комисията относно изчисляването на глобите
Нарушение на принципите на пропорционалност и равнопоставеност при определяне на глобите
Нарушение на принципите на защита на оправданите правни очаквания и на неприложимост с обратна сила
Нарушение на правото на защита
Нарушение на задължението за мотивиране относно определянето на размера на глобата
Неправилно прилагане на член 81 ЕО, параграф 1, относно участието на предприятие в картелна практика
Неотчитане на смекчаващи и утежняващи обстоятелства
Нарушение на процесуалните правила

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-189/02: Dansk Rørindustri и др./Комисия, Заключение от 8 юли 2004 г.

Незаконосъобразност на Насоките относно метода за определяне на глобите
Нарушение на принципите на пропорционалност и равно третиране
Нарушение на принципите за защита на оправданите правни очаквания и за неприложимост с обратна сила
Нарушение на правата на защита
Нарушение на задължението за мотивиране относно определянето на размера на глобата
Неправилно прилагане на член 81, параграф 1 ЕО относно участието на предприятие в картел
Неотчитане на смекчаващи и утежняващи обстоятелства
Нарушение на процесуалните правила

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-486/01: Front national/Парламент, Съдебно решение от 29 юни 2004 г.

Допустимо ли е национална политическа партия да обжалва решение на Европейския парламент за разпускане със задна дата на политическа група, когато това решение засяга пряко само статута на членовете на Европейския парламент, но не и самата партия?
Дали решението на Европейския парламент за разпускане на TDI групата пряко засяга правното положение на Front National по смисъла на четвъртия параграф на член 230 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/02: Anheuser-Busch, Заключение от 29 юни 2004 г.

1. Ако конфликтът между търговска марка и знак, за който се твърди, че я нарушава, възниква в момент преди влизането в сила на Споразумението TRIPs, прилагат ли се разпоредбите на Споразумението TRIPs по въпроса кой от двата права има по-ранна правна основа, когато твърдяното нарушение на търговската марка продължава и след датата, на която Споразумението TRIPs става приложимо в Общността и държавите членки?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
(а) Може ли търговското наименование на предприятие също да действа като знак за стоки или услуги по смисъла на първото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs?
(б) Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен, при какви условия търговското наименование може да се счита за знак за стоки или услуги по смисъла на първото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs?
3. Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен:
(а) Как следва да се тълкува позоваването в третото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs на съществуващи по-ранни права
Може ли правото върху търговско наименование също да се счита за съществуващо по-ранно право по смисъла на третото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs?
(б) Ако отговорът на въпрос 3(а) е положителен, как следва да се тълкува позоваването в третото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs на съществуващи по-ранни права в случай на търговско наименование, което не е регистрирано или установено чрез използване в държавата, в която търговската марка е регистрирана и в която се търси защита на търговската марка срещу съответното търговско наименование, като се има предвид задължението по член 8 от Парижката конвенция да се предоставя защита на търговско наименование независимо дали е регистрирано, и факта, че Постоянният апелативен орган на СТО е приел, че позоваването в член 2, параграф 1 от Споразумението TRIPs на член 8 от Парижката конвенция означава, че членовете на СТО са длъжни по Споразумението TRIPs да защитават търговските наименования в съответствие с последния член
При преценката в такъв случай дали търговското наименование има по-ранна правна основа спрямо търговската марка за целите на третото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs, може ли да се счита за решаващо:
(i) дали търговското наименование е било известно поне в известна степен сред съответните търговски среди в държавата, в която търговската марка е регистрирана и в която се търси защита за нея, преди момента на подаване на заявката за регистрация на търговската марка в съответната държава; или
(ii) дали търговското наименование е било използвано в търговия, насочена към държавата, в която търговската марка е регистрирана и в която се търси защита за нея, преди момента на подаване на заявката за регистрация на търговската марка в съответната държава; или
(iii) кой друг фактор може да бъде решаващ за това дали търговското наименование следва да се счита за съществуващо по-ранно право по смисъла на третото изречение на член 16, параграф 1 от Споразумението TRIPs?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-288/02: Комисия/Гърция, Заключение от 19 май 2004 г.

Изискването към операторите, използващи плавателни съдове, вписани във втори или международен регистър на друга държава членка, да представят удостоверение, че тези съдове имат право да извършват каботаж в държавата на знамето
Третирането на Пелопонес като остров и прилагането на член 6, параграф 3 от Регламент № 3577/92 към пристанищата в този регион
Прилагането от страна на Гърция като приемаща държава на националното си законодателство относно екипажа към общностни круизни кораби над 650 GT, извършващи круизи до островите

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-346/02: Комисия/Люксембург, Заключение от 30 март 2004 г.

Нарушение на принципа на свободата за определяне на застрахователните премии, установен в членове 6, 29 и 39 от Директива 92/49/ЕИО, чрез въвеждане и поддържане на задължителна система бонус-малус с автоматично и задължително въздействие върху премийните ставки за всички договори за застраховка „Гражданска отговорност“ на територията на Люксембург, съответно Франция, без разграничение между застрахователни дружества със седалище в съответната държава и дружества, опериращи чрез клон или чрез предоставяне на услуги.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-347/02: Комисия/Франция, Заключение от 30 март 2004 г.

Нарушение на правото на Европейския съюз при тълкуването и прилагането на релевантните разпоредби
Неправилна преценка на фактите и доказателствата от страна на Общия съд
Нарушение на процесуалните права на жалбоподателя

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-233/02: Франция/Комисия, Съдебно решение от 23 март 2004 г.

Компетентна ли е Комисията да приеме Насоките за регулаторно сътрудничество и прозрачност, като се има предвид, че те представляват международно обвързващо споразумение, чието сключване попада в изключителната компетентност на Съвета?
Ограничават ли Насоките за регулаторно сътрудничество и прозрачност правото на инициатива на Комисията в рамките на законодателния процес на Общността и по този начин нарушават ли институционалния баланс, установен с Договора за ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/02: de Lasteyrie du Saillant, Съдебно решение от 11 март 2004 г.

Принципът на свободата на установяване, установен в член 52 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 43 ЕО), изключва ли въвеждането от държава членка, с цел предотвратяване на риска от избягване на данъци, на механизъм за облагане на капиталови печалби при прехвърляне на данъчната резиденция, като описания по-горе?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1161718192031 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form