всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Допустимо ли е Комисията да адресира решението за установяване на нарушение на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО (сега член 81, параграф 1 ЕО) до юридическото лице, което е управлявало предприятието по време на нарушението, дори ако впоследствие собствеността или структурата на предприятието са се променили?
Следва ли позицията на предприятието по време на административната процедура, изразяваща се в отказ от коментар по съществото на твърденията на Комисията, да се третира като сътрудничество, което оправдава намаляване на размера на глобата?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО) относно начина на определяне на размера на глобите, когато Комисията не е посочила в решението конкретните фактори и изчисления, използвани при определяне на индивидуалните глоби?
Следва ли при съдебния контрол върху размера на глобата да се вземе предвид фактът, че Комисията е избрала да адресира решението до определено юридическо лице, а не до други субекти от различни корпоративни групи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ДФЕС) при определяне на размера на глобата?
Нарушен ли е принципът на равно третиране, член 15, параграф 2 от Регламент № 17 и член 172 от Договора за ЕО (сега член 229 ДФЕС), поради това че Общият съд не е намалил достатъчно размера на наложената глоба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕО относно начина на определяне на размера на глобата?
Длъжна ли е Комисията да отчете и надлежно да мотивира специфичните обстоятелства, свързани с участието на дъщерните дружества на жалбоподателя и с неговото участие в картела след края на 1989 г.?
Допустимо ли е при определяне на размера на глобата да се включват вътрешногрупови продажби на картон?
Може ли на жалбоподателя да бъде вменена отговорност за нарушения, извършени от придобито дъщерно дружество преди датата на придобиването, и достатъчно ли е мотивирано това от страна на Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Позволява ли член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Комисията да наложи солидарна отговорност за плащане на глоба на предприятие, върху което не е установено, че е извършило нарушение на член 85, параграф 1 от Договора?
Може ли принципът за икономическа единица да обоснове солидарна отговорност за плащане на глоба, когато не е установено, че предприятието е извършило нарушение, и съответства ли това на съдебната практика на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Нарушено ли е задължението за мотивиране по член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ДФЕС), когато Комисията не е посочила в решението си факторите, които систематично е взела предвид при определяне на размера на глобите?
Следва ли размерът на наложената глоба да бъде намален, когато Съдът на първа инстанция е установил, че Комисията не е доказала изцяло твърдяните ефекти от нарушението върху пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ДФЕС) при определяне на размера на глобите от страна на Комисията?
Правилно ли е тълкувано и приложено изискването за доказване на ефектите на нарушението върху пазара при определяне на тежестта на нарушението и размера на глобата, включително във връзка с принципа на пропорционалност?
Нарушен ли е принципът на недопускане на дискриминация при прилагането на критериите за вменяване на отговорност за действията на придобити дружества по време на нарушението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Освобождава ли държавата членка фактът, че на нейна територия не се извършва определена дейност, от задължението да транспонира всички разпоредби на директива, включително относно категорията месо от еднокопитни/коневъдни животни?
Допустимо ли е националното законодателство да определя таксите за здравни проверки и контрол върху клането на животни и рязане на прясно месо на 50% от стандартните общностни ставки, без да се предоставят мотиви или информация, обосноваваща това намаление съгласно изискванията на Директива 93/118?
Съответства ли на изискванията на Директива 93/118 освобождаването на птиче месо от таксата за рязане на прясно месо и липсата на изрично упоменаване на тази категория в националното законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Следва ли понятието „практически причини“ във второто изречение на член 6, параграф 1, буква д) от Директива 76/768/ЕИО да се тълкува в смисъл, че допуска поставянето на предписаните предупреждения на няколко езика, когато производителят или търговецът на козметични продукти счита това за желателно по икономически съображения и с цел улесняване на пускането на пазара на продуктите в Общността, ако в резултат на това пълното предупреждение се съдържа само в приложена листовка, а върху опаковката и контейнера поради липса на място се поставя само съкратена информация
По-специално, допустимо ли е върху опаковката и контейнера да се поставя не пълното предупреждение, а само съкратена информация, когато дадено предприятие поради горепосочените причини счита за желателно да пуска продуктите си на пазара в еднаква опаковка на езиците на деветте различни държави, в които се продава продуктът (включително осем държави членки на ЕС)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1) Когато се определя дали граничен работник е частично безработен и следователно на основание член 71, параграф 1, буква а), подточка i) от Регламент № 1408/71 може да претендира обезщетение от компетентната държава членка, или е напълно безработен и следователно на основание член 71, параграф 1, буква а), подточка ii) от Регламент № 1408/71 може да претендира обезщетение от държавата членка, в която пребивава, има ли значение дали съгласно националното законодателство на компетентната държава членка или на държавата членка, в която пребивава, работникът се счита за частично или напълно безработен, или „частично безработен“ и „напълно безработен“ трябва да получат еднозначно тълкуване на равнище Общността?
2) Ако класификацията съгласно националното право е релевантна, коя класификация следва да има предимство, когато възприетото становище съгласно правото на компетентната държава членка и това съгласно правото на държавата членка, в която работникът пребивава, водят до различни резултати?
3) Ако класификацията съгласно националното право е ирелевантна и „частично безработен“ или „напълно безработен“ трябва да получат еднозначно тълкуване на равнище Общността, какъв критерий следва да се приложи?
4) Има ли решаващо значение в това отношение дали съществува продължаваща връзка с държавата по заетост, и ако да, какви условия трябва да бъдат изпълнени, за да има такава връзка
Съществува ли такава връзка, ако:
а) има конкретна перспектива служителят да бъде отново нает от предишния работодател, или
б) служителят продължава да работи в същата държава, макар и в по-малка степен?
5) Алтернативно, при определяне дали е изпълнен критерият, посочен в въпрос 3 по-горе, следва ли да се приложи по-формален тест, като например дали съществува продължаващо трудово правоотношение за целите на трудовото право?
6) С оглед на отговорите на горепосочените въпроси, следва ли граничен работник, който непосредствено след прекратяване на пълната си заетост започва работа при същия работодател по трудов договор на непълно работно време, да се счита за частично безработен граничен работник по смисъла на член 71, параграф 1, буква а), подточка i) от Регламента или за напълно безработен граничен работник по смисъла на член 71, параграф 1, буква а), подточка ii) от Регламента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Следва ли дивидентите от акции и лихвите по заеми винаги да бъдат изключвани от знаменателя на дробта, използвана за изчисляване на приспадаемия коефициент, дори когато дружеството, което получава такива дивиденти и лихви, се е намесило в управлението на предприятията, които ги изплащат, освен при упражняване на правата си като акционер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form