Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Дали член 2, параграф 3 от Решение 2003/199/ЕО е валиден?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Явява ли се несъвместима с член 52 от Договора за създаване на Европейската общност [сега, след изменението, член 43 ЕО] ситуацията, при която гражданин на друга държава членка с ограничена данъчна задълженост в Германия, за разлика от лице с неограничена данъчна задълженост, не може да приспадне от общия си доход като специални разходи разноските, които е направил за получаване на данъчен съвет?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Нарушени ли са задълженията на държава членка по член 21, параграф 1 от Директива 2001/95/ЕО чрез неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Изпълнено ли е задължението на Люксембург да транспонира в националното си право Директива 2001/95/ЕО относно общата безопасност на продуктите в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
1. Приложим ли е член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс в редакцията му след изменението с Регламент № 2700/2000 към митническо задължение, което е възникнало и за което е започната процедура по последващо събиране преди влизането в сила на този регламент?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: представлява ли сертификат EUR.1, за който не може да се докаже, че е действително неправилен, тъй като произходът на стоките, за които е издаден, не може да бъде установен при последваща проверка и на тази основа стоките са лишени от преференциално третиране, „неправилен сертификат“ по смисъла на новата редакция на член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс и ако не е така, може ли заинтересованото лице все пак да се позове на тази разпоредба?
3. Ако на втория въпрос се отговори утвърдително: кой носи тежестта на доказване, че сертификатът EUR.1 е издаден въз основа на невярна информация, предоставена от износителя, или, алтернативно, кой трябва да докаже, че е било очевидно, че издаващите органи са знаели или е трябвало да знаят, че стоките не отговарят на условията за предоставяне на преференциално третиране?
4. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно: може ли заинтересованото лице да се позове на член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс в редакцията му преди 19 декември 2000 г. в ситуация, при която впоследствие не може да се установи дали към момента на издаване митническите органи са имали основателни причини да издадат сертификат EUR.1 и са били прави да го издадат?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Попада ли предоставянето на услуги по морски превоз на пътници в естуара на Виго в обхвата на Регламент (ЕИО) № 3577/92 относно морския каботаж?
Съвместимо ли е с принципа на свободата на предоставяне на услуги предоставянето на концесия за морски транспорт в естуара на Виго на един-единствен оператор за срок от 20 години, включително използването на критерий за опит в този естуар при избора на концесионер?
Допустимо ли е налагането на обществени услуги или сключването на договори за обществени услуги за сезонни транспортни услуги с островите и за редовни транспортни услуги между пристанища на континента съгласно член 4 от Регламент (ЕИО) № 3577/92?
Допустимо ли е въвеждането на по-ограничителен режим от този, съществувал към датата на влизане в сила на Регламент (ЕИО) № 3577/92, съгласно член 7 от същия регламент?
Спазено ли е задължението за консултация с Европейската комисия преди приемането на националното законодателство, предвидено в член 9 от Регламент (ЕИО) № 3577/92?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Трябва ли членове 28 ЕО и 30 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат регистрацията в държава членка като национална марка на термин, зает от езика на друга държава членка, в която той е лишен от отличителен характер или е описателен по отношение на стоките или услугите, за които се иска регистрация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Следва ли член 54 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение да се тълкува в смисъл, че може да се прилага в производство пред белгийски съд по отношение на лице, срещу което е образувано наказателно преследване в Белгия след 25 март 2001 г. пред наказателен съд за същите деяния, за които това лице е осъдено с решение на норвежки наказателен съд от 2 октомври 2000 г., и когато наложеното наказание вече е изтърпяно, при положение че съгласно член 2, параграф 1 от Споразумението член 54 от Конвенцията следва да се прилага и изпълнява от Норвегия едва от 25 март 2001 г.?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Следва ли член 54 от Конвенцията, тълкуван във връзка с член 71 от нея, да се разбира в смисъл, че престъпленията по притежание с цел износ и внос по отношение на едни и същи наркотични вещества и психотропни вещества от всякакъв вид, включително канабис, и които се преследват като износ и внос съответно в различни държави, подписали Конвенцията, или където Шенгенското acquis се прилага и изпълнява, се считат за „същите деяния“ по смисъла на член 54?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.