всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - десети състав

Съдебен състав – Съд – десети състав

Дело C-28/21: TM (Manque à gagner à la suite d’un accident de la circulation), Определение от 31 януари 2022 г.

Възможно ли е националното право да ограничи обхвата на задължителната застраховка „Гражданска отговорност“, като изключи определени вреди (например пропуснати ползи), без това да противоречи на член 3, първа алинея от Директива 2009/103/ЕО?
Съвместимо ли е с правото на Съюза въвеждането на национални ограничения в обхвата на застрахователното покритие, ако тези ограничения се прилагат еднакво спрямо всички пострадали лица, независимо от тяхната държава членка на местоживеене?
Може ли държава членка да въведе разпоредби, които имат дискриминационен ефект спрямо пострадалите лица въз основа на държавата им на местоживеене при обезщетяване на вреди от ПТП?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/21: TM (Manque à gagner à la suite d’un accident de la circulation), Определение от 31 януари 2022 г.

Изисква ли правото на Европейския съюз държавите членки да включват в обхвата на задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ покриване на всички видове вреди, включително пропуснати ползи?
Съвместимо ли е с правото на Съюза национално ограничение, което изключва обезщетяване на пропуснати ползи по задължителната застраховка, ако то се прилага без дискриминация спрямо държавата членка на местопребиваване на увреденото лице или собственика на превозното средство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-817/19: Ligue des droits humains, Заключение от 27 януари 2022 г.

1) Трябва ли член 23 от [ОРЗД] във връзка с член 2, параграф 2, буква г) от този регламент да се тълкува в смисъл, че се прилага по отношение на национално законодателство като Закона [за PNR], който транспонира Директивата [за PNR], както и Директивата [за API] и Директива [2010/65]?
2) Съвместимо ли е приложение I […] с член 7, член 8 и член 52, параграф 1 от [Хартата] в смисъл, че изброените в него данни са с много широк обхват — по-специално посочените в точка 18 от [това приложение I] към Директивата [за PNR] данни, които надхвърлят тези по член 3, параграф 2 от Директивата [за API] — и доколкото, взети заедно, те биха могли да разкрият чувствителни данни и по този начин да надхвърлят границите на „строго необходимото“?
3) Съвместими ли са точки 12 и 18 от приложение I […] с член 7, член 8 и с член 52, параграф 1 от [Хартата], доколкото с оглед на изразите „[по-специално]“ и „включително“ данните, до които се отнасят, са посочени примерно и неизчерпателно, така че не е спазено изискването за точност и яснота на правилата за намеса в правото на зачитане на личния живот и в правото на защита на личните данни?
4) Съвместими ли са член 3, точка 4 от Директивата [за PNR] и приложение I […] с член 7, член 8 и член 52, параграф 1 от [Хартата], доколкото системата за общо събиране, предаване и обработване на данните за пътниците, които се въвеждат с тези разпоредби, се отнася до всяко лице, което използва съответното транспортно средство, без оглед на каквито и да било обективни критерии, позволяващи да се приеме, че това лице може да представлява риск за обществената сигурност?
5) Трябва ли член 6 от Директивата [за PNR] във връзка с член 7, член 8 и член 52, параграф 1 от [Хартата] да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като оспорвания закон, в който се предвижда като цел на обработването на „PNR“ данни да се извършва контрол на съответните дейностите от разузнавателните служби и службите за сигурност, като по този начин посочената цел се включва в рамките на предотвратяването, разкриването, разследването и наказателното преследване на терористични престъпления и тежки престъпления?
6) Съвместим ли е член 6 от Директивата [за PNR] с член 7, член 8 и член 52, параграф 1 от [Хартата], доколкото предварителната оценка, която предвижда посредством взаимозависимост между бази данни и предварително установени критерии, се прилага систематично и общо към данните за пътниците, без оглед на каквито и да било обективни критерии, позволяващи да се приеме, че тези пътници могат да представляват риск за обществената сигурност?
7) Може ли понятието „друг компетентен национален орган“ в член 12, параграф 3 от Директивата [за PNR] да се тълкува в смисъл, че се отнася до ЗДП, създадено със Закона [за PNR], което поради това би могло да разреши достъпа до PNR данните след изтичането на шестмесечен срок в рамките на ad hoc търсения?
8) Трябва ли член 12 от Директивата [за PNR] във връзка с член 7, член 8 и член 52, параграф 1 от [Хартата] да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като оспорвания закон, който предвижда общ срок от пет години за съхраняване на данните, без да се прави разграничение дали при предварителната оценка се установява, че съответните пътници могат да представляват риск за обществената сигурност?
9) a) В съответствие ли е Директивата [за АPI] с член 3, параграф 2 [ДЕС] и с член 45 от [Хартата], доколкото предвидените в нея задължения се прилагат за полети в рамките на Европейския съюз
б) Трябва ли Директивата [за API], тълкувана във връзка с член 3, параграф 2 [ДЕС] и с член 45 от [Хартата], да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като оспорвания закон, който за целите на борбата с незаконната имиграция и подобряването на граничния контрол разрешава система за събиране и обработване на данните за пътниците „към, от и преминаващи през територията на страната“, което би могло да доведе до непряко възстановяване на контрола на вътрешните граници?
10) Ако въз основа на отговорите на предходните преюдициални въпроси Cour constitutionnelle би трябвало да стигне до извода, че оспорваният закон, с който по-специално се транспонира Директивата [за PNR], не е в съответствие с едно или повече задължения, произтичащи от посочените в тези въпроси разпоредби, може ли да се запазят временно последиците от Закона [за PNR] с цел да се избегне правна несигурност и да се позволи вече събраните и съхранявани данни да могат да продължат да се използват за целите на закона?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-442/21: ITD и Danske Fragtmænd/Комисия, Определение от 26 януари 2022 г.

Допустимо ли е встъпване на физическо или юридическо лице в производство пред съдилищата на Европейския съюз, когато то докаже достатъчно пряк интерес от изхода на делото съгласно член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз?
Какви са правните последици от подаването на молба за встъпване след изтичането на срока по член 190, параграф 2 от Процедурния правилник, но преди откриването на устната фаза на производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-524/20: VÍTKOVICE STEEL, Съдебно решение от 21 декември 2021 г.

Трябва ли член 1, параграф 1 и параграф 2, трета алинея от Решение 2013/448 да се тълкува в смисъл, че допуска да се разпределят безплатно квоти за емисии на спорната в главното производство инсталация за продуктовия показател „течни черни метали“ въз основа на ново искане на Чешката република, стига да е изключен рискът от двойно отчитане на емисиите и двойно разпределяне на квотите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-467/21: Comune di Venezia, Определение от 16 декември 2021 г.

Являва ли се отправеното преюдициално запитване допустимо при липса на изложение на причините за съмнение в тълкуването на съответните разпоредби на правото на Съюза и връзката им с националната правна уредба?
Изисква ли се националната юрисдикция да обоснове и поясни връзката между релевантните разпоредби на правото на Съюза и националното законодателство, както и да изложи причините за исканото тълкуване съгласно член 94 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-467/21: Comune di Venezia, Определение от 16 декември 2021 г.

Необходимо ли е преюдициалното запитване да съдържа подробно изложение на фактическите и правните обстоятелства, както и мотивите за отправянето му, за да бъде допустимо пред Съда на ЕС?
Какви са последиците при липса на достатъчно пояснения относно предмета и необходимостта от преюдициално тълкуване в запитването на националния съд съгласно член 94 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-575/20: Apollo Tyres (Hungary), Съдебно решение от 16 декември 2021 г.

Следва ли точка 3 от приложение I към Директива 2003/87 да се тълкува в смисъл, че когато се взема решение дали изгарянето на горива в дадена инсталация да бъде включено в приложното поле на СТЕ, за изчисляването на общата номинална топлинна мощност на инсталацията има значение фактът, че оборудване, което е част от посочената инсталация, работи при наложено ограничение (обстоятелство, което е установено)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-374/20: Agrochem-Maks/Комисия, Съдебно решение от 9 декември 2021 г.

Правилно ли е тълкувана и приложена процедурата относно исканията за предоставяне на допълнителна информация в контекста на подновяване на одобрението на активна субстанция?
Спазено ли е изискването за мотивиране при отказа за подновяване на одобрението, по-специално относно разликите между оценките на EFSA и докладващата държава членка?
Възможно ли е жалбоподателят да се позовава на нарушено оправдано доверие, че липсващите данни ще бъдат изискани като потвърждаващи данни след подновяването на одобрението?
Правилно ли е тълкувано и приложено изискването за предоставяне на потвърждаваща информация и принципът на пропорционалност при отказа за подновяване на одобрението?
Коректно ли е тълкуван и приложен принципът на предпазливостта при отказа за подновяване на одобрението на активната субстанция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-374/20: Agrochem-Maks/Комисия, Съдебно решение от 9 декември 2021 г.

Тълкувани ли са правилно и приложени ли са надлежно процесуалните изисквания относно исканията за допълнителна информация в рамките на процедурата по подновяване на одобрението на активна субстанция?
Изисква ли се по-задълбочено мотивиране при наличие на разногласия между оценката на EFSA и тази на докладващата държава членка относно седемте нерешени въпроса?
Взети ли са предвид всички релевантни обстоятелства при преценката дали жалбоподателят може да се позове на нарушение на принципа на оправданите правни очаквания?
Правилно ли са квалифицирани фактите и спазени ли са изискванията на член 6, буква (f) и точка 2.2 от приложение II към Регламент № 1107/2009, както и принципът на пропорционалност?
Правилно ли е тълкуван и приложен принципът на предпазливостта при отказа за подновяване на одобрението на активната субстанция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1282930313290 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form