всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съд - втори състав

Съдебен състав – Съд – втори състав

Дело C-5/91: Di Prinzio/Office national des pensions, Заключение от 10 декември 1991 г.

1) Когато работник има право на пенсия за осигурителен стаж и възраст по законодателството на една държава членка и на пенсия за инвалидност, която не е преобразувана, по законодателството на друга държава членка, попада ли отпускането на тези пенсии в приложното поле на член 46 от Регламент № 1408/71
За прилагането на този член има ли значение, че лицето не е достигнало възрастта за пенсиониране, предвидена за отпускане на обезщетенията във втората държава членка?
2) а) Член 46, параграф 2, буква а) следва ли да се тълкува в смисъл, че за целите на изчисляването на теоретичната пенсия следва да се вземат предвид осигурителните периоди, завършени в различните държави членки, включително фиктивните осигурителни периоди?
б) Член 46, параграф 2, буква б) следва ли да се тълкува в смисъл, че действителният размер следва да се изчисли, като се вземат предвид фиктивните периоди, предхождащи настъпването на осигурителния риск?
в) Фиктивните осигурителни периоди сливат ли се с периодите, завършени в другите държави членки, и следва ли да бъдат намалени пропорционално на периодите, завършени в тези държави?
г) Когато сборът от периодите е равен на максималния брой осигурителни години, изисквани за придобиване на пълна пенсия в първата държава членка, без да се добавят други периоди, завършени в други държави членки, прилага ли се все пак разпределение (апорциониране)?
д) Когато само една институция предоставя самостоятелно обезщетение по смисъла на член 46, параграф 1 от Регламент № 1408/71, само тази институция ли следва да намали своето обезщетение съгласно втората алинея на член 46, параграф 3, като извърши това намаление чрез приспадане от самостоятелното обезщетение на сумата, с която сборът от обезщетенията, изчислени съгласно член 46, параграф 1 и 2, надвишава тавана, посочен в първата алинея на член 46, параграф 1?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/91: URSSAF/Hostellerie Le Manoir, Съдебно решение от 21 ноември 1991 г.

Съвместимо ли е с принципа на свободно движение на работници и забраната за всякаква дискриминация по отношение на възнаграждението и социалните предимства, както е предвидено в член 48 от Договора за ЕИО и член 7, параграф 2 от Регламента на Общността от 15 октомври 1968 г., орган, отговорен за събирането на социалноосигурителни вноски във Франция, да използва различна основа за изчисляване на социалноосигурителните вноски на работодателя в случай на ирландски стажант, изпратен за практически стаж от учебното заведение, което посещава, от тази, използвана в случая на френски стажанти, единствено на основание, че поради своята националност такъв стажант не е обхванат от системата за професионално обучение, администрирана от френските национални образователни органи, и че няма споразумение между Франция и Ирландия в това отношение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-332/90: Steen/Deutsche Bundespost, Заключение от 5 ноември 1991 г.

1. Следва ли членове 7 и 48, параграфи 2 и 4 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което ограничава достъпа до определени длъжности в държавната служба само за граждани на съответната държава членка, когато става въпрос за ситуация, която е изцяло вътрешна за тази държава членка?
2. Може ли гражданин на държава членка, който никога не е упражнявал правото си на свободно движение в рамките на Общността, да се позове на разпоредбите на членове 7 и 48 от Договора за ЕИО срещу собствената си държава?
3. Прилага ли се принципът на забрана на дискриминация по национален признак, установен в член 7 от Договора за ЕИО, към ситуации, които са изцяло вътрешни за държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/91: URSSAF/Hostellerie Le Manoir, Заключение от 24 октомври 1991 г.

Следва ли член 48 от Договора за ЕИО и член 7 от Регламент № 1612/68 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби, които в държавите членки, които ги прилагат, водят до това работодателите, които наемат като работници по смисъла на правото на Общността стажанти, обучавани в друга държава членка, да плащат по-високи социалноосигурителни вноски, отколкото ако наемат стажанти, чиято професионална подготовка е осъществена по специална национална схема?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-39/90: Denkavit Futtermittel/Land Baden-Württemberg, Съдебно решение от 20 юни 1991 г.

Следва ли член 5, параграф 4, буква б) и параграф 7 от Директива 79/373/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 година относно пускането на пазара на комбинирани фуражи да се тълкува в смисъл, че позволява на държава членка да въведе в своето законодателство задължение за посочване на използваните съставки в низходящ ред според тяхното количество, дори ако такова задължение не е съществувало в националното право към момента на влизане в сила на директивата?
В случай че Директива 79/373/ЕИО позволява на държавите членки не само да запазят, но и да въведат такова задължение относно етикетирането:
а) Представлява ли това „мярка с равностоен ефект“ на количествено ограничение на вноса по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО?
б) Ако представлява такава мярка, могат ли спорните означения да се считат за необходими в интерес на защитата на потребителите?
в) Ако спорните означения се считат за необходими в интерес на защитата на потребителите, представляват ли те най-малко ограничаващия метод за свободното движение на стоки?
Ако евентуално възпрепятстване на свободното движение на стоки, причинено от спорните означения, не може да бъде оправдано по член 30 от Договора за ЕИО, могат ли ограниченията на търговията да бъдат оправдани като изключение по член 36 на основания, свързани със защитата на здравето на хората и животните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-120/90: Post/Oberfinanzdirektion München, Съдебно решение от 7 май 1991 г.

Следва ли комбинираната номенклатура (1988) да се тълкува в смисъл, че прах, съдържащ 76,6% млечен протеин, 2,1% млечна мазнина и 5% лактоза, без откриваема захар, получен чрез ултрафилтрация на суроватка, трябва да бъде класифициран по подпозиция 0404 90 33 като „продукт, състоящ се от естествени съставки на млякото...“, или, ако не, по подпозиция 0404 10 11 като „суроватка...“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-291/89: Interhotel/Комисия, Съдебно решение от 7 май 1991 г.

Достатъчно мотивирано ли е решението на Комисията за намаляване на финансовата помощ, предоставена от Европейския социален фонд?
Спазено ли е приложимото законодателство относно процедурата за намаляване на помощта от Европейския социален фонд, включително правото на държавата членка да бъде изслушана преди приемане на решението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-304/89: Oliveira/Комисия, Съдебно решение от 7 май 1991 г.

Нарушено ли е същественото процесуално изискване за предоставяне на възможност на съответната държава членка да представи становище преди приемането на решение за намаляване на финансовата помощ от Европейския социален фонд?
Нарушени ли са общите принципи на правото при приемането на оспорените решения?
Спазени ли са придобитите права на заявителя при намаляването на финансовата помощ?
Достатъчно мотивирани ли са оспорените решения на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-354/89: Schiocchet/Комисия, Съдебно решение от 16 април 1991 г.

Допуснати ли са нередности от страна на Frisch при предоставянето и изпълнението на услугата, които да водят до незаконосъобразност на обжалваното решение?
Отговаря ли специалната редовна услуга, предложена от Frisch, на изискванията на член 8 от Регламент № 517/72 относно съществуващите транспортни услуги и нуждите на пътниците?
Води ли обжалваното решение до предоставяне на монопол на Frisch и до изключване на конкуренцията на пазара за автобусни услуги в съответния район?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form