всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-76/76: Di Paolo, Заключение от 26 януари 1977 г.

Какво значение и обхват следва да се придаде на думите „в която пребивава или който се завръща на тази територия“, съдържащи се в член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета на Европейските общности и по-специално по отношение на понятията за пребиваване и завръщане на територията, какви са приложимите критерии и към кой момент трябва да бъдат изпълнени условията за пребиваване и завръщане на територията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-49/76: Gesellschaft für Überseehandel/Handelskammer Hamburg, Съдебно решение от 26 януари 1977 г.

Дали нетретираният казеин, получен в трета държава, който е бил направен годен за употреба чрез смилане в държава-членка на ЕИО по начина, описан от Gesellschaft für Überseehandel, следва да се счита за произхождащ от тази държава-членка съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 802/68 на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/76: Bauhuis, Съдебно решение от 25 януари 1977 г.

Следва ли изразът „такси с еквивалентен ефект на износни мита“ да се тълкува като включващ парични такси, които се налагат от държава членка във връзка с ветеринарния и здравния контрол на животни, предназначени за износ в друга държава членка, доколкото тези парични такси покриват и не надвишават действителните разходи за ветеринарния и здравния контрол, извършван по нареждане на правителството:
а) (по отношение на едър рогат добитък и свине): в изпълнение на задължения, наложени на изнасящата държава членка от Съвета на Европейската икономическа общност с Директива № 64/432/ЕИО от 26 юни 1964 г.;
б) (по отношение на едър рогат добитък и свине): в изпълнение на задълженията, посочени в буква а) по-горе, и допълнително за да се гарантира, че съответните животни отговарят на специалните условия, определени за вноса им от приемащите държави членки;
в) (по отношение на животни, различни от едър рогат добитък или свине): за да се гарантира, че съответните животни отговарят на условията, определени за вноса им от приемащата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-72/76: Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz/Töpfer, Заключение от 25 януари 1977 г.

Дали действието по суброгация, което може да бъде предоставено съгласно член 52 от Регламент № 3 на институция за социално осигуряване в държава членка след злополука на територията на друга държава членка, в която е застраховано лицето, е подчинено, що се отнася до неговия обхват и разпределението между институцията и застрахованото лице или неговите наследници на обезщетението, дължимо от лицето, отговорно за злополуката, на законодателството на държавата, в която е установена съответната институция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/76: Dittmeyer/Hauptzollamt Hamburg-Waltershof, Заключение от 19 януари 1977 г.

1. Whether the product described by the Bundesfinanzhof is to be classified under Heading No 20.06 or Heading No 08.10 of the Common Customs Tariff, as the case may be
2. If the answer to the first question is negative, whether that product can be classified under Heading No 23.06 even though in general, and in the particular case, it is not used for animal food
3. If both the first and second questions are to be answered in the negative, whether the product can be brought under one or other of the two Headings in point through the application of what was in 1970 Rule 5 (now Rule 4) of the General Rules for the interpretation of the nomenclature of the CCT, i.e. the rule that 'Goods not falling within any heading of the Tariff shall be classified under the heading appropriate to the goods to which they are most akin'?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/76: Bouhelier, Заключение от 19 януари 1977 г.

Трябва ли изразът „количествени ограничения при износа и всички мерки с равностоен ефект“ по член 34 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че се прилага и към правните разпоредби на държава членка, които изискват за износа на определени стоки лиценз или сертификат за одобрение вместо този лиценз, когато посоченият сертификат не води до налагане на такса и може да бъде отказан, ако качеството не отговаря на определени стандарти, установени от органа, издаващ сертификата, който може да замести лиценза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-20/76: Schöttle/Finanzamt Freudenstadt, Заключение от 18 януари 1977 г.

1) Представлява ли данък, който се налага въз основа на изминатите разстояния в рамките на държава членка за превоз на стоки по шосе през граница, данъчно облагане на продукти по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО?
2) Представлява ли данъчно облагане на превоз, преминаващ граници в рамките на така наречената местна зона, тоест всички градове и села, чиито центрове се намират в радиус от 50 км от центъра на града или селото, в което е установено транспортното предприятие, пряко налагане на по-високо вътрешно данъчно облагане по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО, ако, макар че не се налага данък върху превоз в същата зона в страната, различното третиране е ограничено до чуждестранни стоки, които се доставят в ивица територия, разположена успоредно на и между приблизително 50 и приблизително 100 км от границата?
3) Изключва ли дискриминация по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО обстоятелството, че превозът на вътрешни стоки в чужбина е подложен на същия данък като превоза на чуждестранни стоки в страната?
4) Изключва ли дискриминация по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО обстоятелството, че данъчното облагане е от значително национално значение за цел в областта на транспортната политика, която е одобрена от правото на Общността, и че дискриминационните инцидентни ефекти са минимални и могат да бъдат избегнати само с големи допълнителни административни усилия и са били ограничени до годините 1969—1971?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-49/76: Gesellschaft für Überseehandel/Handelskammer Hamburg, Заключение от 12 януари 1977 г.

Следва ли нетретираният казеин, получен в трета държава, който е бил направен годен за употреба чрез смилане в държава — членка на ЕИО по начина, описан от ищеца в настоящото производство, да се счита за произхождащ от тази държава — членка съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 802/68 на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/76: Amministrazione delle finanze dello Stato/Foral, Съдебно решение от 16 декември 1976 г.

61976J0036 Judgment of the Court of 16 December 1976. – Amministrazione delle Finanze dello Stato v S.r.l. Foral and D. & C. S.p.A. – Reference for a preliminary ruling: Corte suprema di Cassazione – Italy. – Joined cases 36 and 37-76. European Court reports 1976 Page 02009 Greek special edition Page 00761 Portuguese special edition Page 00827 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords 1 . AGRICULTURE – PIG-MEAT – SAUSAGES – PACKING – PRESERVING LIQUID – LEVY – CHARGING ON NET WEIGHT ( REGULATION NO 85/63 ) 2 . AGRICULTURE – PIG-MEAT – REGULATION NO 84/66/EEC – AMENDMENT OF REGULATION NO 85/63/EEC – NON-EXISTENT – DECLARATORY EFFECT Summary 1 . UNDER THE SYSTEM PROVIDED FOR BY REGULATION NO 85/63/EEC , THE LEVY ON SAUSAGES PUT UP IN CONTAINERS WITH PRESERVING LIQUID HAD TO BE CHARGED ON THE NET WEIGHT AFTER DEDUCTING THE WEIGHT OF SUCH LIQUID . 2 . THE EFFECT OF REGULATION NO 84/66/EEC WAS NOT TO ALTER THE SCOPE OF REGULATION NO 85/63/EEC AND CONSEQUENTLY ITS EFFECT WAS MERELY DECLARATORY OF THE PRE-EXISTING SITUATION . Parties IN JOINED CASES 36 AND 37/76 REFERENCE TO THE COURT UNDER ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY BY THE CORTE SUPREMA DI CASSAZIONE FOR A PRELIMINARY RULING IN THE ACTIONS PENDING BEFORE THAT COURT BETWEEN AMMINISTRAZIONE DELLE FINANZE DELLO STATO AND SRL FORAL ( 36/76 ) D . & C . SPA ( 37/76 ) Subject of the case ON THE INTERPRETATION OF REGULATIONS NO ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-45/76: Comet BV/Produktschap voor Siergewassen, Съдебно решение от 16 декември 1976 г.

61976J0045 Judgment of the Court of 16 December 1976. – Comet BV v Produktschap voor Siergewassen. – Reference for a preliminary ruling: College van Beroep voor het Bedrijfsleven – Netherlands. – Case 45-76. European Court reports 1976 Page 02043 Greek special edition Page 00765 Portuguese special edition Page 00835 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords 1 . CUSTOMS DUTIES ON EXPORTS – CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT – ABOLITION – DIRECT EFFECT – INDIVIDUAL RIGHTS – PROTECTION BY THE NATIONAL COURTS ( EEC TREATY , ARTICLE 16 ; REGULATION NO 234/68 , ARTICLE 10 ) 2 . COMMUNITY LAW – DIRECT EFFECT – INDIVIDUAL RIGHTS – PROTECTION BY THE NATIONAL COURTS – LEGAL PROCEEDINGS – NATIONAL PROCEDURAL RULES – APPLICATION Summary 1 . THE PROHIBITION LAID DOWN IN ARTICLE 16 OF THE TREATY AND THAT CONTAINED IN ARTICLE 10 OF REGULATION NO 234/68 HAVE DIRECT EFFECT AND CONFER ON INDIVIDUALS RIGHTS WHICH THE NATIONAL COURTS MUST PROTECT . 2 . IN THE ABSENCE OF ANY RELEVANT COMMUNITY RULES , IT IS FOR THE NATIONAL LEGAL ORDER OF EACH MEMBER STATE TO DESIGNATE THE COMPETENT COURTS AND TO LAY DOWN THE PROCEDURAL RULES FOR PROCEEDINGS DESIGNED TO ENSURE THE PROTECTION OF THE RIGHTS WHICH INDIVIDUALS ACQUIRE THROUGH THE DIRECT EFFECT OF COMMUNITY LAW , PROVIDED THAT SUCH RULES ARE NOT LESS FAVOURABLE THAN THOSE GOVERNING THE SAME RIGHT OF ACTION ON AN INTERNAL MATTER . THE POSITION WOULD BE DIFFERENT ONLY IF THOSE RULES MADE ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form