Съд - пленум
Съдебен състав – Съд – пленум
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1985 г.
Тъй като групата на винопроизводителите и групата на търговците са представени в Bureau National Interprofessionnel du Cognac, следва ли те да се считат за асоциация на предприятия, като се има предвид, че споразумението, постигнато между тях, е подписано и от председателя на бюрото?
Следва ли определянето от групата на винопроизводителите и групата на търговците на минимална изкупна цена за спиртни напитки да се счита за съгласувана практика?
Следва ли определянето на минимална изкупна цена за спиртни напитки да се счита за способно да засегне търговията между държавите членки и като имащо за свой ефект или цел предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията в рамките на общия пазар, като се има предвид, че спиртните напитки, посочени в споразумението от 7 ноември 1980 г., отговарят на изискванията за защитено наименование за произход за коняк и че конякът, дестилиран от грозде, почти без изключение се консумира неразреден?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1985 г.
Допустимо ли е Комисията да предяви иск за неизпълнение на задължения по член 169 от Договора за ЕИО относно държавна помощ, без да спази специалната процедура по член 93, параграф 2 от Договора?
Обхваща ли член 92 от Договора за ЕИО помощи, които не са финансирани пряко от държавни ресурси, а чрез публични или частни органи, определени от държавата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез приемане и поддържане на национална мярка, изискваща задължително посочване на произхода на определени стоки, което представлява мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение върху вноса.
Липса на оправдание на тази мярка с оглед на необходимостта от защита на потребителите като императивно изискване от обществен интерес.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез предоставяне на предимството на намалена пощенска тарифа съгласно член D 21 от Кодекса на пощите и телекомуникациите само на френски вестници и периодични издания, с изключение на вестници и периодични издания от други държави членки, които се изпращат и разпространяват във Франция.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Неправомерност на решението на Комисията за прекратяване на производството поради липса на достатъчно доказателства за нарушение на член 86 от Договора за ЕИО от страна на трите френски телевизионни дружества
Нарушение на задължението на Комисията да извърши по-задълбочено разследване въз основа на предоставените от жалбоподателя данни и твърдения за злоупотреба с господстващо положение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Липса на мотиви в обжалваното решение относно това, че предоставената помощ засяга търговията между държавите членки и нарушава или заплашва да наруши конкуренцията
Недостатъчна яснота и определеност на задължението, наложено с член 2 от решението
Неправилно прилагане на член 92, параграф 1 от Договора относно квалификацията на държавната намеса като помощ
Неправилно прилагане на член 92, параграф 3 от Договора относно отказа за предоставяне на дерогация
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Липса или недостатъчност на мотивите
Задължения, произтичащи от Международната телекомуникационна конвенция (ITC)
Приложимост на член 222 от Договора за ЕИО
Приложимост на член 86 от Договора за ЕИО
Приложимост на член 90, параграф 2 от Договора за ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
1) Съответства ли на правото на Общността да се счита, че граждани на държави членки на Европейската общност, които влизат на територията на друга държава членка единствено с цел да следват редовно курсове в институция, която организира обучение, отнасящо се по-специално до професионалното обучение, попадат, по отношение на тази институция, в обхвата на член 7 от Договора от Рим от 25 март 1957 г.
2) Ако на този въпрос се отговори утвърдително, по какви критерии може да се определи дали курс по изкуството на комикса попада в обхвата на Договора от Рим?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1985 г.
Следва ли членове 3, буква (f) и 5 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че забраняват въвеждането в държава членка, чрез закон или наредба, по отношение на книги, издадени в тази държава членка и книги, внесени в тази държава членка, по-специално от други държави членки, на система, която задължава търговците на дребно да продават книгите на цена, определена от издателя или вносителя, без да могат да намалят тази цена с повече от 5%?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.
Съвместимо ли е с Регламент № 3164/76 изискването на държава членка за представяне на две транспортни разрешителни по отношение на съчленено превозно средство, чиито части са регистрирани в две различни държави членки, при извършване на международен автомобилен превоз на стоки в рамките на общностната квота?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.