всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-429/09: Fuß, Съдебно решение от 25 ноември 2010 г.

1) Произтичат ли от Директива [2003/88] права на обезщетяване, когато работодателят (публичноправен субект) е определил продължителност на работното време, надвишаваща границата, установена в член 6, буква б) от Директива [2003/88]?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, произтича ли въпросното право само от нарушението на Директива [2003/88], или правото [на Съюза] поставя допълнителни условия за възникването на това право, като например да е подадена молба до работодателя за намаляване на продължителността на работното време или да е извършено нарушение при определянето на работното време?
3) Ако съществува право на обезщетяване, каква следва да бъде формата на обезщетението — предоставяне на допълнителна почивка или предоставяне на парично обезщетение и какви разпоредби предвижда правото [на Съюза] за определянето на посоченото обезщетение?
4) Следва ли референтните периоди по член 16, буква б) и/или член 19, втора алинея от Директива [2003/88] да се прилагат пряко в случай като настоящия, когато националното право само определя продължителност на работното време, надвишаваща максималната продължителност, установена в член 6, буква б) от Директива [2003/88], без да предвижда обезщетение
Ако се приеме, че е налице пряка приложимост, необходимо ли е обезщетяване и евентуално под каква форма, в случай че работодателят не е предоставил обезщетение преди изтичането на референтния период?
5) Как следва да се отговори на първите четири въпроса при действието на Директива [93/104]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-268/09: Georgiev, Съдебно решение от 18 ноември 2010 г.

Съвместимо ли е с Директива 2000/78/ЕО национално законодателство, което предвижда задължително пенсиониране на университетските професори при навършване на 68-годишна възраст и възможност за продължаване на трудовото правоотношение след 65-годишна възраст само чрез срочни трудови договори?
Следва ли националният съд да остави без приложение националното законодателство, ако то противоречи на изискванията на Директива 2000/78/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-250/09: Georgiev, Съдебно решение от 18 ноември 2010 г.

Допуска ли Директива 2000/78/ЕО, и по-конкретно член 6, параграф 1 от нея, национално законодателство като разглежданото в главното производство, което предвижда задължителното пенсиониране на университетските професори, когато навършат 68‑годишна възраст, и възможността да продължат да упражняват дейността си след 65‑годишна възраст само посредством срочни договори за една година, които могат да се подновяват най-много два пъти
При утвърдителен отговор, следва ли подобно законодателство да се остави без приложение, ако не отговаря на условията, предвидени в член 6, параграф 1 от Директива 2000/78?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-356/09: Kleist, Съдебно решение от 18 ноември 2010 г.

Трябва ли член 3, параграф 1, буква в) от Директива 76/207/ЕИО да се тълкува в смисъл, че национална правна уредба, която с цел насърчаване на достъпа до заетост на по-млади хора позволява на работодател в публичния сектор да уволнява работниците, придобили право на пенсия за осигурителен стаж и възраст, при положение че жените придобиват това право на възраст, пет години по-ниска от възрастта, на която то възниква за мъжете, представлява дискриминация, основана на пола, която се забранява от тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-477/09: Defossez, Заключение от 17 ноември 2010 г.

Следва ли член 8а от Директива [80/987], изменена с Директива [2002/74], който предвижда в първата си алинея, че когато едно предприятие, което извършва дейност на територията на най-малко две държави членки, е в състояние на неплатежоспособност[…],за изплащане на дължимите вземания на работниците и служителите е отговорна институцията в държавата членка, на чиято територия те работят или обикновено полагат труд, и във втората си алинея, че обхватът на правата на работниците и служителите се определя със закона, регламентиращ компетентната гарантираща институция, да се тълкува в смисъл, че този член определя компетентната институция и изключва всички останали, или , с оглед на целта на директивата за укрепване на правата на работниците, упражняващи правото си на свободно движение и с оглед на член 9, първа алинея от същата директива, съгласно която директивата не засяга правото на избор на държавите членки да прилагат или да въвеждат законови, подзаконови или административни разпоредби, които са по-благоприятни за работниците или служителите,той следва да се тълкува в смисъл, че не лишава работника и служителя от правото да се възползва вместо от гаранцията на тази институция от по-благоприятната гаранция на институцията, в която се осигурява и прави вноски неговият работодател съгласно националното законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/09: Danosa, Съдебно решение от 11 ноември 2010 г.

Трябва ли член на управителен орган на капиталово дружество да се счита за работник по смисъла на общностното право?
Съвместим ли е с член 10 от Директива 92/85 и с практиката на Съда член 224, параграф 4 от латвийския търговски кодекс, който позволява отстраняването от длъжност на член на съвета на директорите на капиталово дружество без никакво ограничение, и по-конкретно независимо от бременността на този член?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-20/10: Vino, Определение от 11 ноември 2010 г.

Съвместима ли е с клауза 8, точка 3 от Рамковото споразумение за срочната работа национална правна уредба, която позволява сключване на първи или единствен срочен трудов договор без посочване на обективни причини?
Възможно ли е да се прилага по-ограничена закрила на работниците по срочни договори в сравнение с изискванията на Рамковото споразумение, ако националната уредба не е свързана с прилагането на това споразумение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-20/10: Vino, Определение от 11 ноември 2010 г.

Съвместима ли е с Рамковото споразумение за срочната работа национална правна уредба, която позволява сключване на първи или единствен срочен трудов договор без посочване на обективни причини?
Обхваща ли клауза 4 от приложението към Директива 1999/70/ЕО разликите в третирането на различни категории работници на срочен договор по националното право?
Какви са изискванията към националния съд за предоставяне на достатъчно точна информация, когато се поставят въпроси относно прилагането на правото на конкуренцията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-463/09: CLECE, Заключение от 26 октомври 2010 г.

Трябва ли да се счита, че хипотеза, при която дадена община поема или поема отново извършването на дейност по почистване на различните си помещения, която преди това е осъществявана от предприятие по силата на договор и за която тази община наема нов персонал, попада в приложното поле на Директива 2001/23/ЕО, така както е определено в член 1, параграф 1, букви a) и б)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-227/09: Accardo и др., Съдебно решение от 21 октомври 2010 г.

Трябва ли членове 5, 17 и 18 от Директива 93/104 […] да се тълкуват в смисъл, че могат да се прилагат пряко в правния ред на държава членка, без значение дали са формално транспонирани или независимо от разпоредби на вътрешното право, които свеждат приложението им до определени професионални категории, в спор, при който социалните партньори са подписали колективни трудови договори в съответствие с тази директива?
Независимо от това дали въпросната директива има непосредствено действие, длъжни ли са във всички случаи юрисдикциите на държава членка да прилагат директива, която все още не е транспонирана в националния правен ред или чието приложение след транспонирането изглежда изключено от разпоредбите на вътрешното право, като критерий за тълкуване на националното право и следователно да се основат на тази директива, за да разсеят възможните съмнения относно тълкуването?
Забранено ли е на юрисдикциите на държавата членка да обявят за неправомерно определено поведение и вследствие на това да присъдят обезщетение за вредите, причинени от несправедливо и незаконно деяние, когато това поведение изглежда е било разрешено от социалните партньори и това разрешение е съвместимо с общностното право, макар и под формата на все още нетранспонирана във вътрешното право директива?
Трябва ли член 17, параграф 3 от Директива [93/104] да се тълкува в смисъл, че позволява самостоятелно и следователно по начин, който е напълно независим от параграф 2 и от съдържащия се в него списък на дейности и професии, намесата на социалните партньори и въвеждането от тях на дерогиращи правила в областта на междуседмичната почивка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17980818283183 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form