Правосъдие и вътрешни работи
Правосъдие и вътрешни работи
Дело C-354/04: Gestoras Pro Amnistía и др./Съвет, Заключение от 26 октомври 2006 г.
Неправилно установяване на липса на компетентност на общностния съд да разгледа искове за обезщетение за вреди, произтичащи от включването на жалбоподателите в списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага Обща позиция 2001/931/ОВППС, в нарушение на член 6, параграф 2 ЕС, Декларацията на Съвета за правото на обезщетяване и осмото съображение от Решение № 2003/48/ПВР.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-303/05: Advocaten voor de Wereld, Заключение от 12 септември 2006 г.
1) Съвместимо ли е Рамково решение 2002/584 [...] с член 34, параграф 2, буква б) от Договора за Европейски съюз, според който рамкови решения се приемат единствено за целите на сближаването на законовите и подзаконовите разпоредби на държавите-членки?
2) Съвместим ли е член 2, параграф 2 от Рамково решение 2002/584 [...], доколкото премахва проверката за двойна наказуемост за посочените в него престъпления, с член 6, параграф 2 от Договора за Европейския съюз, и по-специално с провъзгласените в тази разпоредба принципи за законоустановеност в наказателното право и за равенство и за недопускане на дискриминация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-467/04: Gasparini и др., Заключение от 15 юни 2006 г.
1. Обвързва ли установяването от съдилищата на една държава членка, че наказателното преследване за дадено престъпление е погасено по давност, съдилищата на другите държави членки
2. Ползва ли оправдаването на обвиняем поради това, че наказателното преследване за престъплението е погасено по давност, по аналогия лицата, срещу които се води наказателно преследване в друга държава членка, когато фактите са идентични
С други думи, могат ли лицата, срещу които се води наказателно преследване в друга държава членка въз основа на същите факти, също да се ползват от давностния срок
3. Ако наказателните съдилища на една държава членка установят, че не е доказан извънобщностният характер на стоките за целите на престъплението контрабанда и оправдаят обвиняемия, могат ли съдилищата на друга държава членка да разширят разследването, за да докажат, че въвеждането на стоките без заплащане на мита е било от държава, която не е членка на Общността
4. Когато наказателен съд в държава членка е установил или че не е доказано, че стоките са били въведени незаконно в Общността, или че наказателното преследване за престъплението контрабанда е погасено по давност: (a) могат ли стоките да се считат за намиращи се в свободно обращение в останалата част от Общността
(b) може ли продажбата на стоките в друга държава членка след тяхното въвеждане в държавата членка, в която е постановено оправдаването, да се счита за самостоятелно поведение, което следователно може да бъде наказано, или напротив, като поведение, което е неразделна част от въвеждането?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-150/05: van Straaten, Заключение от 8 юни 2006 г.
Какво следва да се разбира под „същите деяния“ по смисъла на член 54 от КИСШ
(Явява ли се държането на разположение на около 1000 грама хероин в Нидерландия в или около периода от 27 до 30 март 1983 г. същото деяние като държането на около пет килограма хероин в Италия на или около 27 март 1983 г., като се има предвид, че пратката хероин в Нидерландия е част от пратката хероин в Италия
Явява ли се изнасянето на пратка хероин от Италия за Нидерландия същото деяние като внасянето на същата пратка хероин от Италия в Нидерландия, като се има предвид също така, че съучастниците на Van Straaten в Нидерландия и Италия не са напълно едни и същи
Като се имат предвид всички деяния, състоящи се в държане на съответния хероин в Италия, изнасянето му от Италия, внасянето му в Нидерландия и държането му на разположение в Нидерландия, представляват ли те „същите деяния“?) Явява ли се „разгледано“ делото на дадено лице по смисъла на член 54 от КИСШ, ако повдигнатото срещу това лице обвинение е обявено за недоказано по законен и достатъчен начин и лицето е оправдано по това обвинение с решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-272/05: Bouwens, Определение от 7 юни 2006 г.
При наличие на оттеглено преюдициално запитване от националната юрисдикция следва ли да се прекрати производството по делото пред Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-440/05: Комисия/Съвет, Определение от 25 април 2006 г.
Допустими ли са молбите за встъпване на държавите членки и на Европейския парламент по настоящото производство?
На кои страни следва да бъде признато правото да встъпят в подкрепа на исканията на едната или другата страна по делото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-436/04: Van Esbroeck, Съдебно решение от 9 март 2006 г.
Следва ли член 54 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение да се тълкува в смисъл, че може да се прилага в производство пред белгийски съд по отношение на лице, срещу което е образувано наказателно преследване в Белгия след 25 март 2001 г. пред наказателен съд за същите деяния, за които това лице е осъдено с решение на норвежки наказателен съд от 2 октомври 2000 г., и когато наложеното наказание вече е изтърпяно, при положение че съгласно член 2, параграф 1 от Споразумението член 54 от Конвенцията следва да се прилага и изпълнява от Норвегия едва от 25 март 2001 г.?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Следва ли член 54 от Конвенцията, тълкуван във връзка с член 71 от нея, да се разбира в смисъл, че престъпленията по притежание с цел износ и внос по отношение на едни и същи наркотични вещества и психотропни вещества от всякакъв вид, включително канабис, и които се преследват като износ и внос съответно в различни държави, подписали Конвенцията, или където Шенгенското acquis се прилага и изпълнява, се считат за „същите деяния“ по смисъла на член 54?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-436/04: Van Esbroeck, Заключение от 20 октомври 2005 г.
1. Следва ли член 54 от [Шенгенската изпълнителна конвенция] да се тълкува в смисъл, че може да се прилага в производство пред белгийски съд по отношение на лице, срещу което е образувано наказателно преследване в Белгия след 25 март 2001 г. пред наказателен съд за същите деяния, за които това лице е осъдено с решение на норвежки наказателен съд от 2 октомври 2000 г., и когато наложеното наказание вече е изтърпяно, при положение че съгласно член 2 от [Споразумението] член 54 от [Шенгенската изпълнителна конвенция] следва да се прилага и изпълнява от Норвегия едва от 25 март 2001 г.
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: 2. Следва ли член 54 от [Шенгенската изпълнителна конвенция], тълкуван във връзка с член 71 от нея, да се разбира в смисъл, че престъпленията по притежание с цел износ и внос по отношение на едни и същи наркотични вещества и психотропни вещества от всякакъв вид, включително канабис, и които се преследват като износ и внос съответно в различни държави, подписали [Шенгенската изпълнителна конвенция] или в които се прилага и изпълнява Шенгенското acquis, се считат за „същите деяния“ по смисъла на член 54?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-176/03: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 13 септември 2005 г.
Допустимо ли е Съветът да приеме Рамково решение относно защитата на околната среда чрез наказателно право въз основа на дял VI от Договора за Европейския съюз, когато тази материя попада в обхвата на компетентността на Общността по член 175 ЕО?
Налице ли е злоупотреба с процесуални права от страна на Съвета при избора на правно основание за приемане на Рамковото решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-105/03: Pupino, Съдебно решение от 16 юни 2005 г.
Следва ли членове 2, 3 и 8, параграф 4 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкуват в смисъл, че националният съд трябва да може да разреши на малолетни деца, които, както в настоящия случай, твърдят, че са били жертви на малтретиране, да дадат своите показания при условия, които им гарантират подходящо равнище на защита, например извън съдебното заседание и преди то да се проведе?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.