всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Няма информация

Няма информация за областта

Дело C-240/78: Atalanta, Съдебно решение от 21 юни 1979 г.

1. Дали правомощието да се вземат решения относно прилагането на правилата, установени с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2759/75, Регламент (ЕИО) № 2763/75 и Регламент (ЕИО) № 1889/76, принадлежи на националните интервенционни агенции или на държавите членки?
2. Следва ли член 6, параграф 2 от Регламент № 1889/76 да се тълкува в смисъл, че правото на изплащане на помощ се счита за придобито, ако всички задължения, посочени в член 3, параграф 2, буква а) от този регламент, са изпълнени изцяло и inter alia документите, свързани със складирането, са изпратени, макар и със закъснение, на интервенционната агенция, или напротив, член 6, параграф 2 от посочения регламент следва да се тълкува в смисъл, че складиращият не може да претендира право на помощ, ако доказателствата за складиране не са изпратени на интервенционната агенция „без забавяне“?
3. Какъв е обхватът и валидността на член 5, параграф 2 от Регламент № 1889/76 на Комисията, по-специално с оглед на разпоредбите на член 4, параграф 2, буква б) от Регламент № 2763/75 на Съвета?
4. Дали абсолютният характер на член 5, параграф 2 от Регламент № 1889/76 противоречи на принципа на пропорционалност, доколкото не позволява санкцията, която предвижда, да бъде съобразена със степента на неизпълнение на договорните задължения или със сериозността на нарушението на тези задължения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/78: V./Комисия, Съдебно решение от 14 юни 1979 г.

Нарушено ли е задължението на администрацията да предостави закрила на длъжностното лице съгласно член 24 от Правилника за длъжностните лица, когато нападението е извършено от друг служител на институцията?
Може ли преместването на жалбоподателката на нова длъжност да се счита за прикрита дисциплинарна мярка, свързана с инцидента, и допустимо ли е то при тези обстоятелства?
Дължи ли Комисията обезщетение за претърпени имуществени и неимуществени вреди поради действията или бездействията си във връзка с инцидента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-244/78: Union laitière normande/French Dairy Farmers, Заключение от 14 юни 1979 г.

1. Може ли държава членка, която е избрала формулата на нестандартизирано пълномаслено мляко, да забрани вноса и предлагането на пазара на стандартизирано пълномаслено мляко от друга държава членка, чиято масленост не е по-ниска от определената от Съвета референтна стойност, поради национални разпоредби относно предварително опаковане по обем и защита на общественото здраве
2. Допустимо ли е, с оглед на правото на Общността и по-специално на член 36 от Договора, държава членка да изисква повторна термична обработка или преопаковане на млякото, внесено от друга държава членка, когато методите на обработка и опаковане в държавата износител са идентични или предоставят еквивалентни гаранции на тези, изисквани от държавата вносител?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-166/78: Италия/Съвет, Заключение от 13 юни 1979 г.

Липса на мотиви на обжалваните регламенти
Поставяне на производителите на царевично нишесте в неблагоприятно положение чрез предоставяне на премия на производителите на картофено нишесте, което води до нарушение на забраната за дискриминация, принципа на пропорционалност и представлява злоупотреба с власт чрез противоречие с целите на член 39 от Договора

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/78: Anselme и др./Комисия, Заключение от 7 юни 1979 г.

Нарушение на изискванията за допустимост, установени в обявлението за конкурса, поради неправилно тълкуване на част II.B.1 от обявлението за конкурса, като се изисква практическият опит да бъде в избраната от кандидата област и, в случай на избор на областта „графика“, в двете избрани специалности.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-164/78: Woehrling/Комисия, Съдебно решение от 31 май 1979 г.

Нарушено ли е общото принципно изискване за добро управление и надлежна администрация чрез тълкуване на разпоредбата относно удвояване на максималната образователна добавка по начин, който не е най-благоприятен за заинтересованото лице?
Нарушен ли е принципът на недопускане на дискриминация чрез прилагане на условието за минимално разстояние от 50 км между мястото на работа и учебното заведение при предоставяне на удвоена образователна добавка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-233/78: Lentes, Заключение от 31 май 1979 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 2015/76 на Комисията от 13 август 1976 година относно договорите за складиране на трапезно вино, гроздов сок и концентриран гроздов сок (Официален вестник L 221 от 14 август 1976 година), по-специално с оглед на израза „място на складиране“, използван в член 4, параграф 2, буква в) и член 14, буква а) от този регламент, и поради правилото, установено в член 5 относно минималното количество от 100 хектолитра в случая на вино и сок, да се тълкува в смисъл, че договорите, които трябва да бъдат сключени относно минимално количество от 100 хектолитра в случая на вино и сок (член 5 от регламента), могат, когато договорът се сключва с производители в групи (първа алинея на член 2, параграф 1 от регламента), да бъдат сключени само ако цялото минимално количество от 100 хектолитра се съхранява в една изба или в избите на един комплекс от помещения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-156/78: Newth/Комисия, Съдебно решение от 31 май 1979 г.

Допустимо ли е по аналогия да се прилагат правилата за определяне на валутата на изплащане на заплатите, пенсиите и обезщетенията при предсрочно прекратяване на служебното правоотношение към обезщетението при пенсиониране в интерес на службата по член 50, пета алинея от Правилника за длъжностните лица?
Следва ли обезщетението при пенсиониране в интерес на службата да бъде обвързано с тегловния коефициент за последното място на работа, когато това води до нарушение на принципа на равенство между длъжностните лица в сходно положение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-240/78: Atalanta, Заключение от 30 май 1979 г.

I
Следва ли от разпоредбите и обхвата на Регламент (ЕИО) № 2759/75 на Съвета, Регламент (ЕИО) № 2763/75 на Съвета — по-специално член 1, параграф 3 — и Регламент (ЕИО) № 1889/76 на Комисията — по-специално член 3, параграф 2, член 4, параграф 2 и член 8 — че правомощието да се вземат решения за изпълнение и прилагане на предоставянето на помощ за частно складиране на свинско месо, предвидено и уредено в тези регламенти, включително правилата относно предоставянето и евентуалната конфискация на депозити, принадлежи изключително на националните интервенционни агенции, или разпоредбите и обхватът им следва да се разбират така, че правомощието да се вземат решения относно изпълнението и прилагането на правилата, установени с тези разпоредби, както относно предоставянето на помощ, така и относно депозитите, или само относно предоставянето на помощ, принадлежи на националните държави членки, макар и с задължението да предоставят помощта в съответствие с договора, сключен с компетентната интервенционна агенция?
II
Следва ли член 6, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕИО) № 1889/76 на Комисията, тълкуван правилно, да означава, че складиращият:
(1) има право на помощ, ако задълженията, посочени в член 3, параграф 2, буква а) от посочения регламент, са изпълнени изцяло, и
(2) има право на изплащане на сумата на помощта, след като е установено, че договорните задължения са изпълнени и, inter alia, доказателството за складиране е изпратено на интервенционната агенция, макар това да не е направено „без забавяне“, или следва посоченият член 6, параграфи 2 и 3 да се тълкува така, че макар всички задължения, посочени в член 3, параграф 2 от посочения регламент, да са изпълнени, складиращият все пак няма право на помощ, ако доказателството за складиране, посочено в член 3, параграф 2, буква в) от регламента, е изпратено на компетентната интервенционна агенция, но не „без забавяне“?
III
(1) Следва ли понятието „задължения“ по член 4, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2763/75 да се разбира като включващо само задълженията за складиране и съхранение на свинско месо или следва да се разбира като включващо и допълнителни задължения относно информацията и надзора?
(2) Следва ли понятието „задължения“ по член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1889/76 да се разбира като включващо само задълженията за складиране и съхранение на свинско месо или следва да се разбира като включващо и задълженията, посочени в член 6, параграф 2, букви б) до е) от последния регламент?
(3) Ако член 4, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2763/75 следва да се разбира така, че понятието „задължения“, използвано там, включва само задълженията за складиране и съхранение на свинско месо, но в член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1889/76 същото понятие следва да включва задълженията, описани в член 3, параграф 2, букви б) до е) от този регламент, валиден ли е посоченият член 5, параграф 2 в това отношение?
IV
(1) Следва ли член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1889/76 да се тълкува така, че гаранцията се конфискува изцяло, ако неизпълнението на съответните основни или допълнителни задължения е само частично?
(2) Ако на въпрос I се отговори утвърдително, съвместим ли е член 5, параграф 2 в това отношение с член 4, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2763/75, в който е предвидено по отношение на депозитите, че те се конфискуват изцяло или частично „ако [договорните задължения] не са изпълнени или са изпълнени само частично“ и ако не е, валиден ли е член 5, параграф 2 в това отношение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-164/78: Woehrling/Комисия, Заключение от 10 май 1979 г.

Нарушение на общия принцип на правото за „добра администрация“
Нарушение на забраната за дискриминация

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form