всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Няма информация

Няма информация за областта

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

Предвижда ли законодателството на Общността, уреждащо млечните квоти, и по-специално член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84, че при прилагане на формула Б производителят, който сменя купувача си по време на млечната година, разполага с две отделни квоти, които трябва да спазва, и дължи две глоби, без да е възможно недостигът на доставки към единия купувач да се компенсира с превишението на доставките към другия купувач, така че глоба се дължи само ако бъде превишена общата квота, определена за производителя, независимо от начина, по който тази квота е разпределена между двамата купувачи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

Трябва ли първата алинея и втората тире на втората алинея на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1546/88 на Комисията от 3 юни 1988 година, с който се установяват подробни правила за прилагането на допълнителната такса, предвидена в член 5в от Регламент (ЕИО) № 804/68 (ОВ 1988 L 139, стр. 12), изменен с Регламент (ЕИО) № 1033/89 на Комисията от 20 април 1989 година (ОВ 1989 L 110, стр. 27), да се тълкуват или са невалидни, като позволяват на държава членка по изключение да предвиди, че представителното съдържание на мазнини е това за периода на прилагане, през който средното съдържание на мазнини в доставяното мляко (a) за последен път не е било намалено или, ако това не е възможно, (б) за първи път след втория период на прилагане на допълнителната такса вече не е било намалено?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, невалидни ли са разпоредбите на член 12, параграфи 1 и 2 от посочения регламент, доколкото те не изменят приложимия по принцип период на прилагане (1985/86)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

Нарушено ли е правото на равнопоставеност и правото на изслушване на кандидата при разглеждането на сравнителните заслуги, когато не е проведено интервю с всички кандидати, както е предвидено в процедурата?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за отхвърляне на кандидатурата, съгласно член 25, втора алинея и член 90, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица, когато мотивите са изложени едва след завеждане на съдебното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

Дали член 5 от Регламент (ЕИО) № 1594/83 на Съвета от 14 юни 1983 година относно субсидията за маслодайни семена и член 23, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2681/83 на Комисията от 21 септември 1983 година, с който се определят подробни правила за прилагането на системата за субсидии за маслодайни семена, са валидни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

1.1. Може ли Регламент № 345/92 на Съвета от 27 януари 1992 г., като изменение на регламента за прилагане на Регламент № 170/83, да предвиди за гражданите на ЕИО ограничение на правото да извършват риболов в открито море?
2.1. Може ли този регламент произволно да пренебрегне единствените налични научни становища?
2.2. Не следва ли регламентът, напротив, да съответства на наличните научни становища?
2.3. Може ли този регламент да бъде валидно приет по символични причини?
2.4. Може ли регламентът да ограничи до 5 км до 31 декември 1993 г. дерогацията от забраната?
2.5. Може ли регламентът също така да предвиди, що се отнася до всяка дерогация за ограничен период, че тази дерогация ще бъде удължена само „в светлината на научни доказателства, показващи липсата на какъвто и да е екологичен риск“
Не представлява ли това прехвърляне на тежестта на доказване?
3. Не е ли така, че ограничението на дерогацията, което явно е без основание, също противоречи на принципа на относителната стабилност и на целите на общата политика, особено като се има предвид, че френските кораби, които ловят дългопер риба тон с плаващи мрежи, изглежда са единствените кораби, които са извършвали риболов поне през двете години, предхождащи влизането в сила на регламента, и следователно попадат в тази дерогация?
4.1. Не е ли така, че разглежданият регламент е незаконосъобразен, тъй като неговата основа е екологична, въпреки че е регламент „за изменение за единадесети път на Регламент (ЕИО) № 3094/86 относно определени технически мерки за опазване на рибните ресурси“, който сам по себе си е регламент за прилагане на основния регламент, Регламент № 170/83 „за създаване на система на Общността за опазване и управление на рибните ресурси“?
4.2. Може ли регламентът също така да бъде валидно приет, дори и на екологични основания, без каквато и да е научна основа, но очевидно в резултат на натиска на определени екологични мултинационални групи, които разполагат с големи финансови ресурси и участват в широко лобиране, както е посочил г-н Марин, член на Комисията на Европейските общности, отговарящ за рибарството, доколкото изобщо не е доказано, че тяхната дейност е повече или по-малко обоснована и доколкото други екологични асоциации защитават рибарите, които са искали ограничение до пет морски мили?
5. Следователно, може ли регламентът да бъде валидно приет на основание „загрижеността, изразена от екологични организации и много рибари, включително тези от Общността ...“?
Не е ли това произволно решение, което наказва по-слабите в полза на по-силните?
6. Не е ли така, че има дискриминация между рибарите, като се има предвид, че регламентът се прилага навсякъде, включително в Атлантическия океан, който е под юрисдикцията на Международната комисия за опазване на атлантическите риби тон, а не в Балтийско море, Белтите и Зунда, които са под юрисдикцията на Международната комисия по рибарство за Балтийско море?
Не са ли това сравними ситуации, които трябва да бъдат третирани по един и същи начин?
7.1. Не съществува ли несъответствие между 14-ото съображение, което се позовава на резолюцията на ООН, която, освен това, не е задължителна, и забраната?
7.2. Може ли Конвенцията за опазване на европейската дива природа и природните местообитания (Бернската конвенция) да представлява основание за разглеждания регламент, когато изглежда, че тя забранява единствено умишленото улавяне или използването на мрежи, когато те се използват за масово или неизбирателно улавяне или убиване на определени защитени видове, включително делфини, бозайниците, за които се застъпват еколозите?
Не е ли това още един случай на несъответствие между 16-ото съображение в преамбюла на разглеждания регламент и самия регламент?
7.3. Има ли право регламентът да намали риболовната дейност, когато твърди, че е необходимо само да се избегне „неконтролираното разширяване и нарастване“ (18-о съображение)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

1) Прилага ли се член 9, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 714/89 на Комисията от 20 март 1989 г. (ОВ 1989 L 78, стр. 38) към исканията за специална премия по член 11, параграф 2 от този регламент?
2) За целите на член 9, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 714/89 включва ли „инспекция“ и проверката на документите, представени от заявителя на компетентния орган като доказателство, че са изпълнени условията за право на премията?
3) Изключва ли член 9, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 714/89 и предоставянето на специална премия за производителите на говеждо месо, когато производителят не заколи отделни угоени животни или не ги предостави за клане в срока, предвиден в член 11, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 714/89, и член 9, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 714/89 не се прилага, тъй като разликата между броя на действително допустимите животни и броя на декларираните животни е повече от едно животно или надвишава 5%?
4) Ако отговорът на въпрос 3 е положителен, противоречи ли член 9, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 714/89 на принципа на пропорционалност в това отношение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.

До каква степен, по-специално членове 7 и 30 от Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета от 30 юни 1981 година, препятстват при определянето на критериите, които трябва да се спазват от производителите на захар при разпределянето между продавачите на количествата цвекло, които те предлагат да приемат преди сеитбата за производство на захар в рамките на количествата захар А и В, прилагането на правилата на германското картелно право относно конкуренцията и на правилата на германското право на акционерните дружества, приложими към допълнителните задължения на акционерите?
Какви критерии общата организация на пазара на захар определя като пряко приложимо право за прилагането на вътрешното договорно право при сключването на договори за покупко-продажба на захарно цвекло по отношение на разпределението на количествата захарно цвекло, които производителят предлага да приеме преди сеитбата за производство на захар в рамките на количествата захар А и В?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1993 г.

1. Противоречи ли правото на Общността, по-специално правилата, приложими към общата организация на пазара на ориз, на налагането на вътрешен данък върху всички покупки на ориз с люспи, произведен в държава членка, в полза на Национален фонд за подпомагане на производството на ориз
2. Нарушава ли невъзстановяването на този договорен налог при износ за друга държава членка общата забрана за дискриминация в правото на Общността, по-специално втората алинея на член 40, параграф 3 и член 5 от Договора за ЕИО, или общия принцип, според който изнесените продукти се облагат с данъци там, където се консумират
3. Противоречи ли невъзстановяването на договорния налог при износ за трета държава членка на член 17, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1418/76 на Съвета, доколкото възстановяванията, изплащани на купувачите на италиански ориз, са намалени с договорния налог и следователно са по-ниски от тези, изплащани на други търговци от Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1993 г.

Изтичане на давностния срок за образуване на дисциплинарно производство
Неправомерност на дисциплинарното производство поради предоставено окончателно освобождаване от отговорност за финансовата 1981 година
Нарушение на принципа за провеждане на производството в разумен срок
Неправомерност на мотивираното становище на дисциплинарния съвет поради одобряване на протокола след издаването на становището
Непредоставяне на определени документи и отказ за свободен достъп до счетоводните документи
Нарушаване на правата на защита поради късно предоставяне на оригинала на обратното счетоводно записване от 25 август 1982 г.
Неправомерно вменяване на отговорност за откриването на лихвоносна сметка в Midland Bank
Неправомерно вменяване на отговорност за неизпълнение на задължението за правилно администриране на платежните кредити
Неправомерно вменяване на отговорност за неизпълнение на задължението за извършване на разходи само при представяне на надлежни оправдателни документи и тяхното съхранение
Нарушение на член 86, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица и на членове 70, параграф 1 и 71 от Финансовия регламент, както и на принципите на равно третиране, справедливост и безпристрастност, както и злоупотреба с власт
Нарушение на принципа на пропорционалност при определяне на дисциплинарното наказание
Неправомерен отказ за назначаване на експертна комисия

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form