Няма информация
Няма информация за областта
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Тълкувани ли са правилно разпоредбите на регламентите относно определянето на корекционния коефициент за Германия и съществува ли задължение на Съвета да определи окончателен коефициент със задна дата?
Спазено ли е принципът за защита на оправданите правни очаквания при прилагането на временните корекционни коефициенти и при липса на окончателно решение от страна на Съвета?
Изменен ли е предметът на спора от Общия съд чрез приравняване на искането за бездействие на администрацията с искане срещу индивидуалните пенсионни фишове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Являва ли се писмото на Комисията от 4 август 1997 г., с което се потвърждава продължаването на вътрешна процедура за прекратяване на помощта, акт с обжалваем характер, който поражда правни последици за жалбоподателя?
Спазено ли е изискването за мотивиране и правото на защита при постановяване на обжалвания съдебен акт от Общия съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Следва ли първото изречение на член 3а, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 1639/91, да се тълкува в смисъл, че на производител на мляко следва да бъде окончателно предоставено специално референтно количество, дори когато през предвидения в тази разпоредба период той не е използвал временно предоставеното му специално референтно количество за съответното увеличаване на производството на мляко, а е прехвърлил временно на друго стопанство онази част от млечната си квота, която съответства на първоначалното референтно количество, притежавано от неговото стопанство в допълнение към временно предоставеното специално референтно количество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Спазени ли са процедурните изисквания и задължението за мотивиране при приемането на решението на Комисията за отказ на финансиране по ЕФГЗГФ, включително принципите на лоялно сътрудничество и дължима грижа?
Допустимо ли е Комисията да прилага еднократни корекции без конкретни доказателства за неправомерно изплатени суми и обоснована ли е 10% корекция за установени слабости в белгийската система за контрол?
Съответства ли прилагането на 10% еднократна корекция на насоките на Belle Group Report и достатъчно ли е мотивирано решението на Комисията относно избора на този процент?
Нарушен ли е принципът на равно третиране чрез прилагане на по-висока корекция спрямо Белгия в сравнение с други държави членки при сходни обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. Следва ли втората алинея на член 7, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 2169/86 на Комисията от 10 юли 1986 година относно подробните правила за контрол и изплащане на производствените възстановявания в секторите на зърнените култури и ориза, в редакцията, изменена с Регламент (ЕИО) № 165/89 на Комисията от 24 януари 1989 година, да се тълкува в смисъл, че изразът „заинтересованото лице“ обхваща и купувача на продукт по код по КН 3505 10 50, който от своя страна се е задължил пред производителя и/или доставчика на този продукт да го използва изключително за производството на продукти, различни от изброените в приложение I?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
(а) Прилага ли се задължението за плащане от страна на купувача на 105 % от най-високото производствено възстановяване, приложимо за съответния продукт през предходния 12-месечен период, независимо от това дали гаранцията, предоставена от производителя евентуално въз основа на съзнателно невярно задължение от страна на лицето, посочено в първия въпрос, е била освободена?
(б) Възможно ли е все още да се изисква плащане от страна на купувача на 105 % от най-високото производствено възстановяване, приложимо за съответния продукт през предходния 12-месечен период, ако вече не може да се установи дали купувачът е дал задължение, но е ясно, че преработка в продукт, различен от изброените в приложение I, не е извършена или доказана нито от купувача, нито от последващ купувач?
3. Ако отговорите на втория въпрос са положителни:
От кой момент следва да се изчислява „предходният 12-месечен период“ по смисъла на втората алинея на член 7, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 2169/86?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. Следва ли при тълкуване на член 10, параграф 1 във връзка с член 20, параграфи 2—6 от Регламент (ЕИО) № 2730/79 да се приеме, че износителят губи правото си на изплащане на износна премия, определена по единна ставка за всички трети страни, ако продуктът, за който е изплатена износната премия и който е продаден на купувач, установен в трета страна, непосредствено след пускането му за свободно обращение в тази трета страна, е транспортиран обратно в Общността по външната общностна транзитна процедура и е пуснат за свободно обращение там след заплащане на вносно мито, без да е установено нарушение?
2. Би ли бил различен отговорът, ако преди повторния внос на продукта в Общността купувачът в третата страна го е продал на предприятие, с което е лично и търговски свързан и което също е установено в тази трета страна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Член 3 от Регламент № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 година препятства ли италианската държава да урежда със закон условията на междубраншови споразумения, предназначени да определят предварително цените на млякото съгласно процедурите и правните последици, предвидени в Закон № 88 от 16 март 1988 година?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Следва ли изразът „площ, която е била обработвана през предходната година с оглед на реколта“ по член 2 от Регламент (ЕО) № 762/94 на Комисията от 6 април 1994 година, с който се определят подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 1765/92 на Съвета относно схемата за изваждане от производство, да се тълкува като обхващащ земя, която през предходната година е била засята с трева, като тревата е била окосена и използвана за силаж?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Дали разглеждането на въпроса, поставен от националния съд, разкрива основания, които да засягат валидността на член 4i, параграф 2 от Регламент № 805/68, изменен с Регламент № 2222/96, или на член 50, параграф 1 от Регламент № 3886/92, изменен с Регламент № 2311/96, с оглед на член 40, параграф 3 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 34, параграф 2 ЕО)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Оспорваното решение е незаконосъобразно, тъй като Комисията не е компетентна да приеме разпоредбите, с които се ограничава обхватът на Регламент № 1164/89, без да спазва предвидените процедури и без да има правно основание, както и поради това, че им се придава обратно действие, в нарушение на принципите на правната сигурност и защита на оправданите правни очаквания.
Оспорваното решение е произволно и недостатъчно мотивирано.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.