всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно предоставяне на услуги

Свободно предоставяне на услуги

Дело C-7/82: GVL/Комисия, Съдебно решение от 2 март 1983 г.

Нарушени ли са основни процесуални изисквания в административното производство, предхождащо обжалваното решение на Комисията?
Разполагала ли е Комисията с правомощие да приеме решение, с което само установява вече прекратено нарушение на член 86 от Договора за ЕИО?
Може ли дружество за управление на сродни права като GVL да се счита за предприятие, натоварено с предоставянето на услуги от общ икономически интерес по смисъла на член 90, параграф 2 от Договора за ЕИО, и следователно да не попада под правилата на конкуренцията?
Може ли поведението на GVL да засегне търговията между държавите членки по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО?
Представлява ли отказът на GVL да предоставя услуги на чуждестранни артисти, които не са германски граждани или не пребивават в Германия, злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/82: GVL/Комисия, Заключение от 11 януари 1983 г.

Липса на компетентност на Комисията да приеме обжалваното решение
Нарушение на съществени процедурни изисквания при административното производство преди приемането на решението
Неправилно прилагане на член 86 от Договора за ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-160/82: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 15 декември 1982 г.

Допустимо ли е държава членка да се позовава на вътрешноправни разпоредби, практики или обстоятелства, за да оправдае неизпълнение на задълженията и сроковете, произтичащи от директива на Съюза?
Може ли прилагането на директива чрез административна практика без нормативно транспониране да се счита за валидно изпълнение на задължението по член 189, трета алинея от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-160/82: Комисия/Нидерландия, Заключение от 24 ноември 1982 г.

Неизпълнение на задължението за приемане в определения срок на разпоредбите, необходими за привеждане в изпълнение на Директива 73/239/ЕИО на Съвета от 24 юли 1973 година относно координацията на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно започването и осъществяването на дейността по директно застраховане, различно от животозастраховането.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/82: GVL/Комисия, Заключение от 16 ноември 1982 г.

Липса на компетентност на Комисията да приеме обжалваното решение
Нарушение на съществени процедурни изисквания при административното производство преди приемането на решението
Неправилно прилагане на член 86 от Договора за ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-262/81: Coditel/Ciné-Vog Films, Съдебно решение от 6 октомври 1982 г.

Дали договор, с който носителят на авторското право върху филм предоставя изключително право за показване на този филм за определен период на територията на държава членка, попада извън приложното поле на забраните, съдържащи се в член 85 от Договора, поради специалния характер, който това право има съгласно член 36 от Договора или поради защитения му статут съгласно националното право, или дали такъв договор може да представлява споразумение, решение или съгласувана практика, забранени между предприятия по смисъла на първата и втората алинея на член 85 от Договора, като се вземат предвид правата и задълженията, съдържащи се в него, както и икономическите и правните обстоятелства около него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-262/81: Coditel/Ciné-Vog Films, Заключение от 14 септември 1982 г.

Когато дружество, което е носител на правата за експлоатация на кинематографичен филм, предоставя по договор на дружество в друга държава членка изключителното право да прожектира този филм в тази държава за определен срок, може ли този договор, поради съдържащите се в него права и задължения и поради икономическите и правни обстоятелства, които го съпътстват, да представлява споразумение, решение или съгласувана практика, забранени между предприятия съгласно член 85, параграфи 1 и 2 от Договора, или тези разпоредби са неприложими, тъй като правото да се прожектира филмът е част от специфичния предмет на авторското право и съответно член 36 от Договора би бил пречка за прилагането на член 85, или тъй като правото, на което се позовава лицензиатът на правото да прожектира филма, произтича от правно положение, което му предоставя защита erga omnes и което не попада в категорията на споразуменията и съгласуваните практики, посочени в член 85?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-76/81: Transporoute/Ministère des travaux publics, Заключение от 13 януари 1982 г.

1. Противоречи ли на разпоредбите на Директиви 71/304/ЕИО и 71/305/ЕИО от 26 юли 1971 г., по-специално на тези на член 24 от Директива 71/305, изискването възлагащият орган да изисква като условие за възлагане на обществен договор за строителство на оферент, установен в друга държава членка, освен надлежното вписване в професионалния или търговския регистър на държавата, в която е установен, оферентът да притежава разрешение за установяване, издадено от правителството на държавата членка, в която се възлага договорът?
2. Изискват ли разпоредбите на член 29, параграф 5 от Директива 71/305/ЕИО възлагащият орган да поиска от оферент, чиято оферта според мнението на органа е явно необичайно ниска спрямо предмета на договора, да предостави обяснения за тези цени, преди да изследва тяхното съдържание и да реши на кого да възложи договора, или в такива случаи възлагащият орган може да реши дали е необходимо да поиска такива обяснения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-279/80: Webb, Съдебно решение от 17 декември 1981 г.

Включва ли понятието „услуги“ по член 60 от Договора за ЕИО предоставянето на работна сила по смисъла на началните думи на първа алинея и буква б) от същата алинея на Wet op het ter beschikkingstellen van arbeidskrachten (Закон за предоставяне на работна сила)?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, изключва ли член 59 от Договора винаги или само при определени условия възможността държава членка, в която предоставянето на тази услуга е обусловено от притежаването на лицензия — като това изискване се налага, за да може такава лицензия да бъде отказана, ако има основателни опасения, че предоставянето на работна сила от заявителя може да навреди на добрите отношения на пазара на труда или че интересите на засегнатата работна сила не са достатъчно защитени — да задължи лице, предоставящо услугите и установено в друга държава членка, да изпълни тези условия?
В каква степен се влияе отговорът на втория въпрос, ако чуждестранният доставчик на услугата притежава лицензия за предоставяне на тази услуга в държавата, в която е установен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-62/81: Seco/EVI, Заключение от 16 декември 1981 г.

1. Следва ли разпоредбите на член 60 от Договора от Рим да се тълкуват в смисъл, че съгласно националното си право държава — членка на Европейските общности може да изисква от чуждестранно юридическо или физическо лице, което е гражданин на държава — членка на Общността и временно извършва работа в първата държава и наема в тази държава работници, които са граждани на държави, които нямат връзка с Общността, да плаща работодателската част от вноските за осигуряване за старост и инвалидност по същия начин, както се изисква от собствените ѝ граждани, или това изискване противоречи на посочените разпоредби на Общността или на други разпоредби, като представлява дискриминационна практика, която може да накърни свободното предоставяне на услуги, тъй като работодателят от Общността, предоставящ услугата, е длъжен да плаща наред с другото работодателската част от вноските за своите чуждестранни работници първо в държавата на произход и установяване, а след това отново в държавата, в която временно предоставя услуги с използване на чуждестранна работна ръка?
2. Ако отговорът на първия въпрос е, че описаната по-горе практика по принцип представлява забранена дискриминационна практика, ще бъде ли резултатът непременно същият или може да бъде различен, ако доставчикът на услуги всъщност компенсира неблагоприятното положение, произтичащо от необходимостта да плаща работодателски вноски два пъти, с други икономически фактори, като например заплати, изплащани на неговата чуждестранна работна сила, които са по-ниски от минималната заплата, определена в държавата, в която се предоставят услугите, или от заплатите, определени в действащите колективни трудови договори в тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form