всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на хора

Свободно движение на хора

Дело C-300/84: Van Roosmalen/Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Gezondheid, Заключение от 23 април 1986 г.

1. Представлява ли изискването за пребиваване, предвидено в националното законодателство, пречка за свободното движение на лица, както е установено в членове 52 и 53 от Договора и други разпоредби на правото на Общността, доколкото след настъпване на застрахователния риск изисква от лицето, обхванато от доброволното осигуряване и завръщащо се от развиваща се страна, да установи пребиваване в Нидерландия и да остане там непрекъснато 52 седмици, без да може да пребивава или да се премести в друга държава членка?
2. Какво е значението на израза „самостоятелно заето лице“ с оглед определяне дали ищецът в главното производство, като се има предвид естеството на неговата дейност и обхвата ratione personae на Закона за обезщетенията при нетрудоспособност, може да се позове на разпоредбите на член 1, буква а), подточки ii) или iv) от Регламент № 1408/71?
3. Може ли Законът за обезщетенията при нетрудоспособност, който отчита за целите на предоставяне на обезщетения дейности, извършвани извън територията на Общността, да се счита за „законодателство“ по смисъла на член 2 от Регламент № 1408/71 и ако да, може ли лице, което е било изцяло подчинено на това законодателство във връзка с дейности, извършвани извън територията на Европейската икономическа общност, да претендира за защита по този регламент?
4. Обхваща ли изискването за пребиваване в Нидерландия за период от една година, предхождащ решението за отпускане на обезщетения, разпоредбите на член 2, параграф 4 от Регламент № 1390/81, които се отнасят до премахването на изискванията за пребиваване през преходния период след влизането в сила на регламента на 1 юли 1982 г. (член 4)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/85: Kempf/Staatssecretaris van Justitie, Заключение от 17 април 1986 г.

Може ли фактът, че гражданин на държава членка А, който упражнява на територията на държава членка Б дейност, която сама по себе си следва да се счита за действителна и реална работа по смисъла на решението на Съда по делото Levin срещу Staatssecretaris van Justitie, претендира финансова помощ, изплащана от публичните фондове на държава членка Б с цел да допълни дохода, който получава от тази дейност, да доведе до извода, че разпоредбите на правото на Общността относно свободното движение на работници не се прилагат спрямо него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/85: Нидерландия/Reed, Съдебно решение от 17 април 1986 г.

1) С оглед на разпоредбите на член 10 от Регламент № 1612/68, възниква ли забранената от членове 7 и 48 от Договора за ЕИО дискриминация, когато като част от своята политика по отношение на чужденците държава членка третира лице, което има стабилна връзка с работник, който е неин гражданин, като съпруг/а на този работник, но не предоставя същото третиране на лице, което има стабилна връзка с работник, който е гражданин на друга държава членка, но работи и пребивава в първата държава членка?
2) Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че държавата членка третира като съпрузи не само лице, което има стабилна връзка с неин гражданин, но и лице, което има стабилна връзка с друго лице, което по принцип се ползва с неограничено право на пребиваване в тази държава членка?
3) Следва ли член 10, параграф 1, буква а) от Регламент № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че при определени обстоятелства лице, което има стабилна връзка с работник по смисъла на тази разпоредба, трябва да бъде третирано като негов „съпруг“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/84: Комисия/Франция, Заключение от 15 април 1986 г.

Нарушение на член 48 от Договора за ЕИО чрез изискването за притежаване на френско гражданство като условие за назначаване и установяване на постоянна длъжност като медицинска сестра в държавните болници, което не може да бъде оправдано с изключението по член 48, параграф 4 относно „работа в публичната служба“.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-17/85: Комисия/Италия, Съдебно решение от 20 март 1986 г.

Допустимо ли е държава членка да се позовава на разпоредби, практики или обстоятелства от вътрешното си право, за да оправдае неизпълнение на задълженията и сроковете, предвидени в директива на Съвета относно годишните счетоводни отчети на определени видове дружества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-296/84: Sinatra/FNROM, Съдебно решение от 13 март 1986 г.

Когато законодателството на държава членка на Общността прави изплащането на обезщетение за инвалидност по специална схема за миньори зависимо от изпълнението на определен минимален осигурителен период, въпреки че размерът на това обезщетение не се определя от общата продължителност на осигурителните периоди (без да се прилага агрегация), и съдържа правило за недопускане на кумулиране с обезщетения, придобити по силата на чуждестранно законодателство, следва ли Регламент № 1408/71, по-специално членове 12, 45 и 46, да се тълкува в смисъл, че компетентната институция на тази държава членка е длъжна, в случай на работник, който е обхванат от това законодателство, но също така получава пропорционална пенсия по силата на обща схема, предвидена от законодателството на друга държава членка, да сравни обезщетението по общностното право, получено на основание член 46, параграф 1, без прилагане на националните правила за недопускане на кумулиране и на член 46, параграф 3, който определя като таван най-високия теоретичен размер на пенсията, с обезщетението, получено изключително по силата на националното законодателство, включително правилото за недопускане на кумулиране с обезщетения, придобити по силата на чуждестранно законодателство, за да се установи коя система е по-благоприятна за мигриращия работник (осигуряваща по-висока пенсия)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/85: Deghillage/Caisse primaire d’assurance maladie, Съдебно решение от 11 март 1986 г.

При забавено препращане на искане от институция по социално осигуряване на една държава членка към съответната институция на друга държава членка, съществуват ли разпоредби на правото на Общността, различни от член 86 от Регламент № 1408/71, които могат да бъдат приложими с оглед определяне на правното положение на ищеца по отношение на правото му на обезщетения от институциите по социално осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form