Свободно движение на хора
Свободно движение на хора
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.
1) Условието относно „финансиране от държавата“, поставено в член 1 [буква б), втора алинея, трето тире, първа хипотеза от Директива 92/50] трябва ли да се тълкува в смисъл, че непрякото финансиране на оператори чрез задължителни такси, дължими от лицата, които разполагат с радиоприемници, представлява финансиране по смисъла на това условие, като се има предвид конституционното задължение на държавата да гарантира независимостта на финансирането и съществуването на тези оператори?
2) В случай на утвърдителен отговор на първия въпрос член 1 [буква б), втора алинея, трето тире, първа хипотеза от Директива 92/50] трябва ли да се тълкува в смисъл, че условието относно „финансиране от държавата“ предполага пряка намеса на държавата при възлагането на поръчки от оператора, който тя финансира?
3) В случай на отрицателен отговор на втория въпрос член 1 [буква б), втора алинея, трето тире, първа хипотеза от Директива 92/50] трябва ли да се тълкува в светлината на член [1, буква а), подточка iv) от тази директива] в смисъл, че само услугите, посочени в споменатия член [1, буква а), подточка iv)], са изключени от приложното поле на тази директива и другите услуги, които не са специално подчинени на този режим, а имат субсидиарно значение и са свързани с тях, попадат в приложното поле на [същата] директива (тълкуване a contrario)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Съвместимо ли е испанското законодателство относно правото на застрахователите да прекратят договорите при прехвърляне на портфейл с изискванията на член 12, параграф 6 от Директива 92/49/ЕИО и член 14, параграф 5 от Директива 2002/83/ЕО?
Създава ли испанското законодателство дискриминация между застрахователни дружества, установени в Испания, и тези, установени в други държави членки, по отношение на правото на прекратяване на застрахователните договори при прехвърляне на портфейл?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Съвместимо ли е с член 59 от Допълнителния протокол това, турски гражданин, влязъл на територията на Федерална република Германия още като дете с цел събиране на семейството с наетите му на работа там родители, да не губи правото на пребиваване, произтичащо от свободния достъп до избрана от него дейност като наето лице, изведено от член 7 [първа алинея], второ тире от Решение № 1/80 — освен в случаите, предвидени в член 14 от това решение, и когато напуска територията на приемащата държава-членка за значителен период от време, без основателни причини — дори когато не живее вече с родителите си, на възраст над 21 години е и те не поемат разходите за задоволяване на нуждите му?
Дали този турски гражданин продължава — въпреки че е загубил правата, изведени от член 7, първа алинея, второ тире от Решение № 1/80 — да се ползва от специалната защита от експулсиране, предоставена му от член 14 от това решение, при положение че вече не живее в домакинството на родителите си, бил е наеман непостоянно на работа, без да придобие в качеството си на наето лице правата, предвидени в член 6, параграф 1 от Решение № 1/80, и за период от няколко години е извършвал независима дейност като самостоятелно заето лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Трябва ли също да се смята за работник мигрант по смисъла на Регламент № 1612/68 […] за периода между януари 1994 г. и септември 1998 г. германски гражданин, който, запазвайки работата си на пощенски държавен служител в Германия, през 1990 г. е прехвърлил местожителството си от тази страна в Австрия и оттогава упражнява професията си като пограничен работник?
Представлява ли непряка дискриминация по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 фактът, че на съпруга на указаното в първия въпрос лице, който не упражнява трудова дейност, пребивава в Австрия и има австрийско гражданство, е отказана германска парична помощ за отглеждане на дете, с мотива че няма нито местожителство, нито обичайно пребиваване в Германия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Забранява ли на Федерална република Германия общностното право (и по-конкретно член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 […]) да не допуска гражданка от друга държава-членка, която пребивава в последната и има минимална трудова заетост (между 3 и 14 часа седмично) в Германия, да се ползва от германската парична помощ за отглеждане на дете по съображение, че не е имала нито местожителство, нито обичайно пребиваване в тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Трябва ли член 39 ЕО да се тълкува в смисъл, че той не допуска национална правна уредба като установената в Люксембург с член 157ter от LIR, според която гражданин на Общността — който е чуждестранно лице за Люксембург, получаващо доходи от трудова дейност от източник в Люксембург, като същите са основна част от неговите облагаеми доходи — не може да се позове за целите на определянето на данъчната ставка, приложима за доходите му от източник в Люксембург, на своите отрицателни доходи от наеми на недвижими имоти, които не обитава лично и които се намират в друга държава-членка, в случая Германия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО при приемането на член 33, параграф 2 и член 43, параграф 3 от Директива 2005/36/ЕО?
Допустимо ли е въвеждането на специални разпоредби относно признаването на професионалните квалификации на медицински сестри с общ профил и акушерки, притежаващи полски удостоверения, чрез Директива 2005/36/ЕО, а не чрез Акта за присъединяване на Полша към Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО при приемането на член 33, параграф 2, и член 43, параграф 3, от Директива 2005/36/ЕО, които въвеждат по-неблагоприятни условия за признаване на полските квалификации на медицински сестри и акушерки в сравнение с тези от други държави членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Следва ли споразуменията за третиране на битови отпадъци, сключени от италианските органи, да се квалифицират като обществени поръчки за услуги по смисъла на Директива 92/50/ЕИО, а не като концесии за услуги, които са извън приложното ѝ поле?
Изпълнили ли са италианските органи задълженията си за публикуване на обявление за обществена поръчка в Официален вестник на Европейските общности съгласно изискванията на Директива 92/50/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Следва ли членове 43 ЕО и 56 ЕО да се тълкуват в смисъл, че те не допускат режима, установен с финландския Закон за прехвърлянето на финансови средства в рамките на група дружества, който подчинява приспадането на тези прехвърляния на условието прехвърлителят и получателят на прехвърлянето да са национални дружества?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.