всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на работници

Свободно движение на работници

Дело C-9/79: Koschniske/Raad van Arbeid, Съдебно решение от 12 юли 1979 г.

Следва ли изразът „diens echtgenote“ (неговата съпруга) в член 10, параграф 1, буква б) от Регламент № 574/72 да се тълкува така, че включва и женен мъж, който упражнява професионална или търговска дейност в държава членка и чиято съпруга има право съгласно разпоредбите на член 77, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71 на семейни надбавки по законодателството на друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-266/78: Brunori, Съдебно решение от 12 юли 1979 г.

Следва ли член 45 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета, който урежда вземането предвид на осигурителни периоди, завършени в други държави членки, за придобиване, запазване или възстановяване на право на обезщетения, да се прилага по аналогия и за съществуването на задължение за социално осигуряване?
При решаването на въпроса за задължението за осигуряване, което е предвидено в първото изречение на член 1, параграф 1 от Handwerkerversicherungsgesetz и което престава да се прилага само когато има 216 месечни осигурителни вноски, следва ли италианските вноски също да се добавят към германските осигурителни вноски или не?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-237/78: Toia, Съдебно решение от 12 юли 1979 г.

Следва ли членове 2, параграф 1, 3, параграф 1 и 4, параграф 1, буква в) и параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че предоставянето на несвързана с вноски пенсия за старост на жени с деца може да бъде обвързано с националността на заинтересованото лице или на нейните деца, когато националността е на една от държавите членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-268/78: Pennartz, Съдебно решение от 11 юли 1979 г.

Съгласно приложимите по онова време разпоредби на Общността, трябва ли основното възнаграждение, което се използва при изчисляването на обезщетенията, дължими на лице, претърпяло трудова злополука и работило последователно в повече от една държава членка през референтния период, определен в съответствие със законодателството на държавата, в която е настъпила злополуката, да се изчислява въз основа на всички възнаграждения, получени през този период във всяка от тези държави, или единствено въз основа на възнаграждението, получено в държавата, в която ищецът е работил към момента на злополуката, съгласно разпоредбите и метода на изчисление, действащи в тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-266/78: Brunori, Заключение от 4 юли 1979 г.

1. Следва ли член 45 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета, който урежда вземането предвид на осигурителни периоди, завършени в други държави членки за придобиване, запазване или възстановяване на правото на обезщетения, да се прилага по аналогия и по отношение на съществуването на задължението за социално осигуряване?
2. При решаването на въпроса за задължението за осигуряване, което е предвидено в първото изречение на член 1, параграф 1 от Handwerkerversicherungsgesetz и което престава да се прилага само когато има 216 месечни осигурителни вноски, следва ли италианските осигурителни вноски да се добавят към германските осигурителни вноски или не?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-237/78: Toia, Заключение от 3 юли 1979 г.

Следва ли разпоредбите на член 2, параграф 1, член 3, параграфи 1 и 3, и член 4, параграф 1, буква в) и параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 от 14 юни 1971 година да се тълкуват в смисъл, че допускат отказ на отпускане на обезщетение за старост, което поради своя неконтрибутивен характер по принцип е запазено за френски граждани, на лице, което е гражданин на друга държава членка, поради това че децата му не са с френско гражданство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/79: Koschniske/Raad van Arbeid, Заключение от 28 юни 1979 г.

Дали изразът „неговата съпруга“ („diens echtgenote“) в член 10, параграф 1, буква б) от Регламент № 574/72 се отнася също така и за бащата на децата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-268/78: Pennartz, Заключение от 21 юни 1979 г.

Следва ли, въз основа на разпоредбите в въпрос, когато изчисляването на пенсия за трудова злополука се основава на средната работна заплата за определен референтен период, тази средна работна заплата да се определя, като се вземат предвид всички възнаграждения, получени през този период в една или повече държави членки, или тя трябва да се изчислява единствено въз основа на възнагражденията, получени в държавата, в която ищецът е работил към момента на злополуката, съгласно разпоредбите и метода на изчисление, действащи в тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-180/78: Brouwer-Kaune, Съдебно решение от 19 юни 1979 г.

Следва ли член 40, параграф 1 от Регламент № 1408/71 на Съвета да се тълкува в смисъл, че се прилага и за отпускането на обезщетения за инвалидност в държава членка, в която правото на такива обезщетения е придобито от работник въз основа на законодателство от вида, посочен в член 37, параграф 1, в случай че заинтересованото лице, преди придобиването на това право, вече е придобило, по силата на законодателството на друга държава членка, която не е от този вид, право на обезщетение за старост, произтичащо от преобразуването на по-ранно обезщетение за инвалидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-207/78: Ministère public/Even, Съдебно решение от 31 май 1979 г.

Следва ли член 4, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета на Европейските общности от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица и членовете на техните семейства, които се преместват в рамките на Общността, да се тълкува ограничително, като означава, че се прилага само към законодателство или законодателства „като цяло“, които установяват или уреждат специална схема или схеми за обезщетения за жертви на война или нейните последици, които очевидно са извън обхвата на съществуващите схеми за социална сигурност, или напротив, по-широко, като обхваща определени специални правни разпоредби като тези, които са предмет на Кралския декрет от 27 юни 1969 година, определящ условията, при които схема на национално признание дава право на наето лице на пенсия за ранно пенсиониране без намаление (и по-специално тези, посочени в член 1, параграф 4 от посочения кралски декрет), които условия допълват белгийското законодателство относно пенсиите за наети лица, установено и уредено с Кралски декрет № 50 от 24 октомври 1967 година, като предвиждат предоставянето, изплащано пряко и единствено от белгийската държава, на „специални“ пенсионни обезщетения в полза на различните категории бенефициенти по схема на национално признание, които тези разпоредби изброяват?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form