всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Количествени ограничения

Количествени ограничения

Дело C-193/80: Комисия/Италия, Съдебно решение от 9 декември 1981 г.

Съвместимо ли е с член 30 и следващите от Договора ЕИО национално законодателство, което забранява вноса и предлагането на пазара на оцет от земеделски произход, различен от винения оцет?
Допустимо ли е национално законодателство да ограничава използването на обозначението „оцет“ само за винения оцет, като по този начин изключва други видове оцет от земеделски произход от тази категория?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-270/80: Polydor и др./Harlequin и др., Заключение от 1 декември 1981 г.

Може ли дружество, което внася в държава членка звукови записи, законно пуснати в обращение в Португалия, да се позове на разпоредбите на Регламент № 2844/72 на Съвета от 19 декември 1972 г. пред съд на тази държава членка, за да предотврати упражняването на изключителните права за търговско разпространение в тази държава членка от изключителния лицензиант на авторските права върху тези записи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-6/81: BV Diensten Groep/Beele, Заключение от 25 ноември 1981 г.

В случай че: (a) Търговец А предлага на пазара в Нидерландия продукти, които вече не са обект на патентна защита и които без основателна причина са практически идентични с продукти, които от дълго време се предлагат на пазара в Нидерландия от друг търговец, Б, и които се различават от други подобни изделия, като по този начин търговец А ненужно създава объркване; (b) съгласно нидерландското право търговец А по този начин извършва нелоялна конкуренция спрямо търговец Б и действа неправомерно; (c) нидерландското право предоставя на търговец Б правото да получи съдебна забрана на това основание, с която да се възпрепятства търговец А да продължи да предлага продуктите на пазара в Нидерландия; (d) продуктите на търговец Б се произвеждат в Швеция, а тези на търговец А — във Федерална република Германия; (e) търговец А внася своите продукти от Федерална република Германия, където тези продукти са законно пуснати на пазара от лице, различно от търговец Б, шведския производител, лице, свързано с някой от тях, или от лице, упълномощено от някой от тях, следва ли правилата, съдържащи се в Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, независимо от разпоредбите на член 36 от него, да възпрепятстват търговец Б да получи такава съдебна забрана срещу търговец А?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-272/80: Frans-Nederlandse Maatschappij voor biologische Producten, Заключение от 14 октомври 1981 г.

Съвместима ли е системата на нидерландския Закон от 1962 г. относно продуктите за растителна защита с член 30 от Договора за ЕИО, доколкото този закон забранява пускането на пазара в Нидерландия на продукт, произхождащ от друга държава членка, в която този продукт е бил законно пуснат на пазара и в която отговаря на законодателните изисквания, които защитават същите императивни изисквания на общественото здраве, както и нидерландският закон?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/80: Комисия/Италия, Заключение от 15 септември 1981 г.

Нарушение на задълженията по Договора за ЕИО чрез забрана на вноса и търговията с оцет, различен от произведения от вино, съгласно член 51 от Декрет № 162
Нарушение на задълженията по Договора за ЕИО чрез забрана на използването на наименованието „aceto“ за оцети, различни от произведените от вино, съгласно член 41 от Декрет № 162

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-187/80: Merck/Stephar и Exler, Съдебно решение от 14 юли 1981 г.

Забраняват ли правилата на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, включително разпоредбите на член 36, на притежателя на патент за лекарствен препарат, който продава този препарат в една държава членка, където съществува патентна защита, и след това го пуска на пазара сам в друга държава членка, където такава защита не съществува, да се позовава на правото, предоставено му от законодателството на първата държава членка, за да предотврати търговията в тази държава на въпросния препарат, внесен от другата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/80: Oebel, Съдебно решение от 14 юли 1981 г.

Следва ли член 7 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че има нарушение на забраната за дискриминация, ако чрез законова разпоредба държава членка на Общността създава ситуация, която значително влошава конкурентоспособността на нейните собствени граждани спрямо сравними граждани на други държави членки?
Следва ли членове 30 и 34 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че последиците от член 5 от Закона за работното време в пекарните (Gesetz über die Arbeitszeit in Bäckereien) по отношение на износа и вноса на пресни хлебни изделия трябва да се считат за мерки, равностойни на количествени ограничения при вноса или количествени ограничения при износа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/80: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 17 юни 1981 г.

Съвместими ли са ирландските разпоредби, изискващи всички внасяни сувенири и изделия от бижутерия от други държави членки да носят обозначение за произход или думата „чужд“, с изискванията на член 30 от Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки?
Могат ли целите за защита на потребителите и за лоялна търговия да обосноват изключение от забраната за мерки с еквивалентен ефект на количествени ограничения съгласно член 36 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-187/80: Merck/Stephar и Exler, Заключение от 3 юни 1981 г.

Пречат ли разпоредбите на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, независимо от разпоредбите на член 36, на притежателя на патент да се позове на правото, посочено в точка 4 по-горе, когато: 1. предприятие е притежател на патент в държава-членка на Европейските общности за лекарство и процесите за неговото производство; 2. по инициатива или със съгласието на това предприятие лекарството се пуска на пазара в Италия, където по силата на член 14, параграф 1 от италианския закон за патентите (Regio Decreto от 29 юни 1939 г. № 1127), по-късно обявен за противоконституционен от Италианския конституционен съд с решение от 20 март 1978 г., не е било възможно получаването на патент за лекарства и процесите за тяхното производство; 3. трето лице внася посоченото в точка 2 лекарство от Италия в държавата-членка, посочена в точка 1, и го търгува там; 4. а патентното законодателство в тази държава дава на притежателя на патента правото да се противопостави по съдебен ред на търговията там от други лица с продукти, защитени с патент, дори ако те са били законно пуснати на пазара в друга държава от притежателя на патента или със съгласието му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/80: Oebel, Заключение от 27 май 1981 г.

Трябва ли член 7 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че е налице нарушение на забраната за дискриминация, ако с нормативна разпоредба държава членка на Общността създава ситуация, която значително влошава конкурентоспособността на нейните собствени граждани спрямо сравними граждани на други държави членки?
Трябва ли членове 30 и 34 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че последиците от член 5 от Закона за работното време в пекарните по отношение на износа и вноса на пресни хлебни изделия следва да се считат за мерки с ефект, равностоен на количествени ограничения при вноса или количествени ограничения при износа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form