всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Свободно движение на стоки

Свободно движение на стоки

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Попада ли продукт като ортопедична гривна за китка, ортопедичен колан за кръста, налакътник и ортопедична наколенка в обхвата на тарифната позиция 9021 от Комбинираната номенклатура, ако има характеристики, които ги отличават от обикновени колани и превръзки?
Следва ли изразът „само“ в бележка 1 б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура да се тълкува така, че изключва от обхвата на тази глава само онези изделия, при които единствено еластичността на текстила има ефект върху органа, който трябва да бъде поддържан или фиксиран, а не и когато други характеристики също допринасят съществено за този ефект?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Трябва ли тарифна позиция 9021 от Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и относно Общата митническа тарифа, изменен с Регламент (ЕО) № 1734/96 на Комисията от 9 септември 1996 година, да се тълкува в смисъл, че продукти като ортези за китка, лумбални опорни колани, опори за лакът и опори за коляно попадат в тази позиция, ако притежават характеристики, които ги отличават, по-специално по материалите, от които са изработени, начина им на действие или възможността им за приспособяване към специфичните увреждания на пациента, от обикновените колани и опори за обща употреба
За националния съд е да провери дали това е така в главното производство.
Трябва ли терминът „единствено“ в бележка 1, буква б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура да се тълкува в смисъл, че тази бележка не изключва от тази глава колани и опори, чиито характеристики, различни от тяхната еластичност, допринасят в значителна степен за предвидения ефект върху органа, който трябва да бъде поддържан или задържан?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Следва ли продукти като ортопедични ръкавици, колани за поддръжка на гърба, налакътници и наколенки да се тарифно класифицират като „ортопедични артикули“ по позиция 9021 от Комбинираната номенклатура, ако имат характеристики, които ги отличават от обикновени колани и превръзки?
Следва ли изразът „само“ в бележка 1 б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура да се тълкува така, че изключва от тарифиране по позиция 9021 само тези поддържащи колани и други поддържащи артикули, чийто ефект върху органа се дължи единствено на тяхната еластичност, а не и когато други характеристики също допринасят съществено за този ефект?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Нарушение на член 82 ЕО във връзка с член 86, параграф 1 ЕО поради предоставяне на значителна част от държавна такса на публично предприятие, което оперира на пазара на пристанищни услуги, и евентуално злоупотреба с господстващо положение.
Квалифициране на прехвърлянето на значителна част от приходите от пристанищната такса като държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО и последиците от липса на уведомяване по член 88, параграф 3 ЕО.
Нарушение на разпоредбите относно свободното движение на стоки – дали предоставянето на част от държавна такса представлява такса с еквивалентен ефект на мито или дискриминационен вътрешен данък (член 25 ЕО, член 90 ЕО, член 28 ЕО).

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1. Представлява ли предоставянето на публично предприятие – действащо на пазара на пристанищни услуги по разтоварване и натоварване на стоки – на значителна част от такса (пристанищна такса за разтоварване и натоварване на стоки), плащана на държавата от оператори, които не са получили никакви услуги от това предприятие, специално или изключително право или мярка, противоречаща на разпоредбите на Договора, по-специално на правилата за конкуренция по смисъла на член 90, параграф 1 от Договора?
2. Независимо от отговора на предходния въпрос, представлява ли предоставянето на такова публично предприятие на значителна част от приходите от таксата злоупотреба с господстващо положение в резултат на държавна законодателна мярка и следователно противоречи ли на член 86 във връзка с член 90 от Договора?
3. Може ли предоставянето на такова предприятие на значителна част от посочената такса да се определи като държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора и оправдава ли това, в случай че Комисията не е уведомена или приеме решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар съгласно член 93, упражняването от националните съдилища на правомощията им – съгласно съдебната практика на Съда на Европейските общности – да осигурят неприложимост на незаконната и/или несъвместима помощ?
4. Представлява ли предоставянето на посоченото публично предприятие, ab origine, на значителна част от приходите от държавна такса, събирана при или по повод разтоварването или натоварването на стоки в пристанища, без такова плащане да бъде компенсирано с каквито и да било услуги, предоставени от самото AMM, такса с ефект, равностоен на митническо мито върху вноса (забранено от членове 12 и 13 от Договора), или вътрешно данъчно облагане, наложено върху продукти от други държави членки в по-голям размер от това, наложено върху подобни национални продукти (член 95), или пречка за вноса, забранена от член 30?
5. В случай че националните разпоредби са в противоречие с правото на Общността, засягат ли факторите, посочени в предходните параграфи, разглеждани поотделно, таксата като цяло или само частта, предоставена на AMM?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Нарушение на член 82 ЕО, във връзка с член 86, параграф 1 ЕО, поради възможно злоупотребяване с господстващо положение от страна на публичното предприятие, получаващо значителна част от приходите от пристанищна такса.
Квалифициране на прехвърлянето на значителна част от приходите от пристанищната такса към публично предприятие като държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО и последиците от това за задълженията на националните съдилища съгласно член 88, параграф 3 ЕО.
Въпросът дали разпоредбата представлява такса с еквивалентен ефект на мито или дискриминационен вътрешен данък по смисъла на член 25 ЕО, член 28 ЕО и член 90 ЕО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Нарушение на член 82 ЕО, във връзка с член 86, параграф 1 ЕО, поради предоставяне на значителна част от държавна такса на публично предприятие, което оперира на пазара за товаро-разтоварни дейности в пристанища, и възможно злоупотребяване с господстващо положение.
Квалифициране на предоставянето на част от пристанищната такса като държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО и последиците от това за задълженията на националните съдилища по член 88, параграф 3 ЕО.
Дали предоставянето на значителна част от приходите от държавна такса представлява мярка с еквивалентен ефект на митническа такса или дискриминационен вътрешен данък (член 25 ЕО, член 90 ЕО) и дали ограничава свободното движение на стоки (член 28 ЕО).

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Може ли схемата за предоставяне на етикета за качество „Markenqualität aus deutschen Landen“ да се счита за публична мярка, която е приписуема на държавата по смисъла на член 30 от Договора за ЕО?
Представлява ли схемата за предоставяне на този етикет за качество ограничение на свободното движение на стоки между държавите членки?
Може ли схемата да бъде обоснована с оглед защитата на индустриалната и търговската собственост като географско указание по член 36 от Договора за ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Трябва ли Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 година относно определяне на здравните условия за производството и пускането на пазара на рибни продукти, която е транспонирана в националното право с Наредбата на Федералния министър по въпросите на жените и защитата на потребителите относно здравните изисквания за пускането на пазара на рибни продукти (Наредба за хигиената на рибните продукти), публикувана в BGBl № 260/1997, да се тълкува в смисъл, че по принцип не допуска прилагането на разпоредби от националното право, които по отношение на рибни продукти, които не са химически консервирани (по-специално пушена сьомга), предвиждат нулева толерантност по отношение на замърсяването на такива хранителни продукти с Listeria monocytogenes?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Членове 28 ЕО и 30 ЕО, Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно козметичните продукти, изменена с Директиви 88/667/ЕИО от 21 декември 1988 година и 93/35/ЕИО от 14 юни 1993 година, по-специално член 6, параграф 3 от нея, заедно с Директива 84/450/ЕИО на Съвета от 10 септември 1984 година относно сближаването на законодателствата, регламентите и административните разпоредби на държавите членки относно заблуждаващата реклама, по-специално членове 4 и 7 от нея, изключват ли национално законодателство, което във връзка с пускането на пазара на козметични продукти прави нарушение позоваването на медицински мнения чрез използването, по-специално, на описанието „клинично тестван“ или „дерматологично тестван“, ако поради липса на информация относно съдържанието и резултата от съответното мнение в съзнанието на потребителя могат да възникнат погрешни представи относно характеристиките и функционирането на козметичния продукт?
Членове 28 ЕО и 30 ЕО, Директива 76/768, по-специално член 6, параграф 3 от нея, и Директива 84/450, по-специално членове 4 и 7 от нея, изключват ли национално законодателство, което разрешава използването на информацията, посочена в първия въпрос, само при условие че е получено предварително разрешение от компетентния министър?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form