Картели
Картели
Дело C-266/96: Corsica Ferries France/Gruppo Antichi Ormeggiatori del porto di Genova и др., Заключение от 22 януари 1998 г.
1. Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че не допуска законодателство и/или административна практика в държава-членка, която забранява на корабни компании, установени в други държави-членки, да акостират своите кораби при влизане в пристанищата на първата държава или да ги отвързват при отпътуване, освен ако не използват услугите, предоставяни от местно предприятие въз основа на неговата изключителна концесия за акостиране и отвързване, което води до заплащане на такси, които може да не съответстват на действителните разходи за предоставените услуги?
2. Следва ли Регламент (ЕИО) № 4055/86 на Съвета от 22 декември 1986 г. във връзка с член 59 от Договора да се тълкува в смисъл, че не допуска в държава-членка да се налага изискване услугите по акостиране да са задължителни и на корабни компании, установени в друга държава-членка, да се начисляват тарифи, които не са определени със закон, а само по административна преценка, за пристигането или отпътуването на техните кораби в или от първата държава-членка?
3. Следва ли членове 3, 5, 90, параграф 1, 85 и 86 от Договора, разглеждани заедно, да се тълкуват в смисъл, че не допускат законодателство и/или административна практика в държава-членка, която предоставя на предприятие, установено в тази държава, изключително право да предоставя услуги по акостиране, така че тези услуги да могат да бъдат направени задължителни, да се начисляват такси, които може да не съответстват на действителните разходи за предоставените услуги, да се прилагат тарифи, определени по споразумение и/или административна преценка, и да се налагат тарифни условия, които се различават от едно пристанище до друго, дори за еднакви услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-196/97: Intertronic/Комисия, Определение от 15 януари 1998 г.
Какво е съдържанието и обхватът на понятието „жалба“ по смисъла на член 3 от Регламент № 17 и от кои критерии следва да се ръководи преценката дали едно искане представлява такава жалба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-401/96: Somaco/Комисия, Заключение от 18 декември 1997 г.
Противоречие в мотивите на обжалваното съдебно решение, изразяващо се в това, че Общият съд е приел, че не е упражнен непреодолим натиск върху официалните вносители в метрополна Франция, докато едновременно е приел, че такъв натиск е бил упражнен върху дилърите в Мартиника, които зависят от същите вносители
Изопачаване на доказателствата от страна на Общия съд при установяване на наличието на непреодолим натиск върху дилърите в Мартиника
Неправилно отхвърляне на иска за обезщетение поради липса на достатъчно яснота и конкретика относно противоправното поведение на Комисията и характера на претърпяните вреди
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/95: Langnese-Iglo/Комисия, Заключение от 13 ноември 1997 г.
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО
Нарушение на принципа на пропорционалност и на принципа на равно третиране
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-379/95: Франция/Ladbroke Racing, Съдебно решение от 11 ноември 1997 г.
Допустимо ли е Комисията да отхвърли жалба срещу предприятия, действащи в съответствие с национално законодателство, без предварително да приключи разследването относно съвместимостта на това законодателство с разпоредбите на Договора?
Може ли Комисията да откаже да разгледа жалба по член 85 и 86 от Договора, когато националното законодателство не оставя на предприятията свобода на действие?
Задължена ли е Комисията да мотивира избора на реда и начина, по който разглежда различните аспекти на жалбата, включително интереса на Общността от разглеждането й?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-306/96: Javico/Yves Saint Laurent Parfums, Заключение от 6 ноември 1997 г.
1) Когато предприятие (доставчик), установено в държава членка на Европейския съюз, възлага по договор на друго предприятие (дистрибутор), установено в друга държава членка, дистрибуцията на своите продукти на територия извън Съюза, следва ли член 85, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската общност да се тълкува в смисъл, че забранява клаузи в този договор, които изключват възможността дистрибуторът да извършва продажби на територия, различна от договорната територия, и следователно всякакви продажби на територията на Съюза, било чрез пряка продажба, било чрез реекспорт от договорната територия?
2) В случай че посоченият член 85, параграф 1 забранява такива договорни клаузи, следва ли той да се тълкува в смисъл, че не е приложим, когато доставчикът по друг начин дистрибутира своите продукти на територията на Съюза чрез селективна дистрибуторска мрежа, която е предмет на решение за освобождаване по член 85, параграф 3?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-163/96: Raso и др., Заключение от 9 октомври 1997 г.
1. Препятства ли член 59 от Договора италианско законодателство, което забранява на предприятие, притежаващо концесия за пристанищен терминал, да използва труд, предоставен от други предприятия – които не са създадени от бивши пристанищни компании и групи – за предоставяне на услуги на ползватели, включително такива от други държави членки, като в резултат на това законодателството изисква самият оператор на терминала да осигури цялата гама от услуги, които могат да бъдат изискани от ползвателите на пристанищния терминал, което води до риск от възпрепятстване на достъпа до пазара за предоставяне на отделни услуги от предприятия, упълномощени да извършват дейност в пристанището, различни от посочените в член 21, параграф 1, буква б) от Закон № 84/94?
2. Препятства ли член 90, параграф 1 от Договора за ЕО, във връзка с член 86, национално законодателство, което (поради своите последици върху пазара, а именно, първо, че възпрепятства предприятия, различни от оператора на терминала – които не са създадени от бивши пристанищни компании и групи – да предоставят услуги в рамките на пристанището за потенциални ползватели; второ, че операторът на терминала е задължен да предоставя всички пристанищни операции и услуги, изисквани на терминала; и трето, че е невъзможно за ползвателите да възлагат определени услуги на предприятия по свой избор, различни от оператора на терминала) води до пазарни условия, при които ползвателите могат да имат договорни отношения само с оператора на терминала за цялата гама от услуги, които са им необходими при посещение на пристанище, в което операторът или операторите на терминала заемат господстващо положение на пазара по смисъла на член 86 от Договора?
3. Препятстват ли членове 59 и 90 от Договора за ЕО, във връзка с член 86, във всеки случай национално законодателство, което позволява на предприятие, извършващо дейност в пристанище, да предоставя на други предприятия, действащи в пристанището, и по-специално на оператори на терминали, услуги, ограничени само до предоставяне на работна ръка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-235/92: Montecatini/Комисия, Заключение от 30 септември 1997 г.
Наличието на съществени формални пороци в решението „Полипропилен“, които водят до неговата нищожност или, най-малкото, до неговата недействителност
Неправилно прилагане на правилата относно конкуренцията, по-специално член 85, параграф 1 от Договора (включително погрешна преценка на обстоятелства, които изключват прилагането на този член)
Неправилно разпределение на доказателствената тежест и нарушаване на презумпцията за невиновност и личния характер на отговорността
Неправилно прилагане на правилата относно давността
Неправилно определяне на размера на наложената глоба
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-7/95: Deere/Комисия, Заключение от 16 септември 1997 г.
Противоречиво и недостатъчно мотивиране
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на споразумението
Неправилна характеристика на пазара на селскостопански трактори в Обединеното кралство като затворен олигопол
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на конкуренцията между производителите
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на заседанията на AEA
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на ограничаването на вътрешномарковата конкуренция
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО по отношение на въздействието върху търговията между Обединеното кралство и другите държави членки
Необоснован отказ за прилагане на член 85, параграф 3 от Договора за ЕО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-59/96: Koelman/Комисия, Определение от 16 септември 1997 г.
Съществува ли задължение за Комисията да приеме решение по смисъла на член 189 от Договора при разглеждане на жалба по член 3 от Регламент № 17?
Какво е значението на мотивите и характера на така наречените "comfort letters" на Комисията за производствата пред националните съдилища по член 85 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.