Гражданство на Съюза
Гражданство на Съюза
Дело C-264/99: Комисия/Италия, Заключение от 22 февруари 2000 г.
Нарушение на задълженията по членове 12 ЕО, 43 ЕО и 49 ЕО чрез поддържане на национални разпоредби, изискващи вписване на граждани на Общността, извършващи транспортна дейност като доставчици на услуги, в специален регистър, воден от Търговската камара след разрешение от Министерството на вътрешните работи.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-302/98: Sehrer, Заключение от 8 февруари 2000 г.
Членове 6 и 48—51 от Договора за създаване на Европейската общност и член 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изключват ли национални разпоредби, съгласно които цялата допълнителна френска пенсия, изплащана на основание колективен трудов договор, подлежи на удържане на вноски както за френската схема за здравно осигуряване, така и за германската схема за здравно осигуряване на пенсионери?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/98: Verkooijen, Заключение от 14 декември 1999 г.
1) Следва ли член 1 от Директива 88/361/ЕИО във връзка с точка I(2) от приложение I към тази директива да се тълкува в смисъл, че ограничение, произтичащо от разпоредба на законодателството на държава членка относно данъка върху доходите, която освобождава акционерите до определен размер от облагане с данък върху доходите на дивиденти, но ограничава това освобождаване само до дивиденти, изплатени по акции на дружества, установени в тази държава членка, е забранено от 1 юли 1990 г. съгласно член 6 от тази директива?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли членове 6 и/или 52 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничение от вида, посочен в този въпрос, е несъвместимо с един или двата от тези членове?
3) Различават ли се отговорите на горепосочените въпроси в зависимост от това дали лицето, което търси ползата от такова освобождаване, е обикновен акционер или служител (на дъщерно дружество), който притежава съответните акции в рамките на план за спестявания на служителите ("werknemersspaarplan")?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-281/98: Angonese, Заключение от 25 ноември 1999 г.
Съвместимо ли е с член 48, параграфи 1, 2 и 3 от Договора за ЕО и членове 3, параграф 1 и 7, параграфи 1 и 4 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 да се обуславя допускането на кандидатите до конкурс, организиран за заемане на длъжности в дружество, подчинено на частното право, от притежаването на официален сертификат, удостоверяващ владеенето на местните езици, издаван изключително от публичен орган на държава членка в един-единствен изпитен център (а именно в Болцано), след приключване на процедура с продължителност не по-малка от 30 дни, поради минималния срок между писмения и устния изпит?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-424/98: Комисия/Италия, Заключение от 16 ноември 1999 г.
Неправомерно налагане на условие за финансови средства на членовете на семейството на бенефициерите по Директива 90/364, което изисква те да разполагат с ресурси с една трета по-високи от тези, изисквани за членовете на семейството на бенефициерите по Директива 90/365
Ограничаване на допустимите доказателства, които могат да бъдат представени при подаване на заявление за разрешение за пребиваване, като се изисква документите да бъдат издадени или заверени от органите на друга държава членка
Неправомерно изискване към студентите — граждани на други държави членки — да гарантират пред италианските органи, че разполагат с ресурси на определено равнище за себе си, съпруг/а и зависими деца, без ясно да се допуска, че е достатъчно студентът да декларира наличието на финансови средства и че не е необходимо да представя документални доказателства, както и без да се позволява студентът чрез декларация да гарантира, че разполага с достатъчно средства, за да избегне съпругът/съпругата и зависимите деца да станат бреме за системата за социална помощ
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/98: Vestergaard, Съдебно решение от 28 октомври 1999 г.
Противоречи ли на членове 6 и 59 от Договора за ЕО датната съдебна практика (вж. решението на Højesteret от 19 октомври 1994 г., публикувано в Ugeskrift for Retsvæsen 1994, стр. 970), която прилага презумпция, че в случаите, когато курс се провежда в обикновен туристически курорт извън Дания и мястото на курса не може само по себе си да бъде оправдано по професионални съображения, курсът включва толкова значителен туристически елемент, че разходите, свързани с курса, не могат да се третират като присъщи разходи за дейността?
Ако отговорът е отрицателен, може ли положението в националното данъчно право, описано по-горе, да бъде оправдано с оглед на съдебната практика на Съда на Европейските общности, по-специално по дела C-204/90 Bachmann срещу Белгия и C-250/95 Futura Participations и Singer срещу Administration des Contributions?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-251/98: Baars, Заключение от 14 октомври 1999 г.
1. Трябва ли членове 6 и/или 52 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничение в разпоредба на законодателството на държава-членка относно данъка върху богатството, което освобождава от този данък активи, инвестирани в акции на предприятие — при условие че акциите представляват значително участие — но ограничава това освобождаване само до акции в дружества, установени в тази държава-членка, е несъвместимо с тези членове?
2. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, трябва ли членове 73b и 73d от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничение като посоченото в първия въпрос е несъвместимо с тези членове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-356/98: Kaba, Заключение от 30 септември 1999 г.
1. Представлява ли правото да се кандидатства за безсрочно разрешение за пребиваване в Обединеното кралство и правото молбата да бъде разгледана „социална придобивка“ по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68?
2. Съществува ли неправомерна дискриминация в противоречие с член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 по отношение на изискването към съпрузите на граждани на ЕС да са пребивавали в Обединеното кралство четири години, преди да могат да подадат и да бъде разгледана молба за безсрочно разрешение за пребиваване в Обединеното кралство (вж. раздел 255 от Immigration Rules на Обединеното кралство, House of Commons Paper 395), в сравнение с изискването за 12-месечно пребиваване, което се прилага за съпрузите на британски граждани и съпрузите на „присъстващи и постоянно пребиваващи“ лица в Обединеното кралство (раздел 287 от Immigration Rules на Обединеното кралство, House of Commons Paper 395)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-378/97: Wijsenbeek, Съдебно решение от 21 септември 1999 г.
Забраняват ли втората алинея на член 7а от Договора за ЕО, която предвижда, че вътрешният пазар обхваща пространство без вътрешни граници, в което е осигурено свободното движение на лица, и член 8а от Договора за ЕО, който предоставя на всички граждани на Съюза правото свободно да се движат и пребивават на територията на държавите членки, национално законодателство на държава членка, което налага задължение, придружено с наказателни санкции при неизпълнение, на лицата (независимо дали са граждани на Европейския съюз или не) да представят паспорт при влизане в държава членка, когато това лице влиза в държавата членка през националното летище, идвайки от друга държава членка?
Забранява ли някоя друга разпоредба на правото на Общността такова задължение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.