Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси
Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси
Дело C-234/04: Kapferer, Съдебно решение от 16 март 2006 г.
Задължава ли принципът на сътрудничество, залегнал в член 10 ЕО, националния съд да преразгледа и отмени влязло в сила съдебно решение, ако последното противоречи на правото на Общността, и ако да, при какви условия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-103/05: Reisch Montage, Заключение от 14 март 2006 г.
Може ли ищецът да се позове на член 6 от Регламент № 44/2001, когато предявява иск срещу лице, което е със седалище в държавата по избора на съда, и срещу лице, което пребивава в друга държава членка, но искът срещу лицето със седалище в държавата по избора на съда вече е недопустим към момента на предявяването му поради откриване на производство по несъстоятелност срещу него, което съгласно националното право води до процесуална пречка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-473/04: Plumex, Съдебно решение от 9 февруари 2006 г.
Представлява ли връчването по членове 4—11 основния начин на връчване, а директното връчване по пощата по член 14 — спомагателен начин в смисъл, че първият начин има предимство пред втория, когато и двата са извършени съгласно правните разпоредби?
В случай на съвпадение на връчване на адресата, извършено както в съответствие с членове 4—11, така и директно по пощата в съответствие с член 14, започва ли срокът за обжалване да тече от датата на връчването в съответствие с членове 4—11, а не от датата на връчването в съответствие с член 14?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело : Становище на Съда
Компетентността на Общността за сключване на новата Лугинска конвенция изключителна ли е или споделена с държавите членки?
Възможно ли е международно споразумение, идентично по съдържание с вътрешните правила на Общността, да засегне еднаквото и последователно прилагане на правото на Общността и да изисква изключителна външна компетентност?
Какво е значението на наличието на „клауза за дерогация“ или други механизми за избягване на противоречия между международно споразумение и правото на Общността при определяне на изключителната компетентност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-503/03: Комисия/Испания, Съдебно решение от 31 януари 2006 г.
Съвместимо ли е автоматичното отказване на виза и влизане на гражданин на трета държава, който е съпруг на гражданин на държава членка, само на основание вписване в Шенгенската информационна система, с изискванията на членове 1–3 от Директива 64/221 относно ограниченията на свободното движение по съображения, свързани с обществения ред?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 6 от Директива 64/221, когато националните органи не посочват конкретните основания от обществен ред или обществена сигурност при отказ за влизане или издаване на виза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/04: Staubitz-Schreiber, Съдебно решение от 17 януари 2006 г.
Запазва ли съдът на държавата членка, в която е подадено искането за откриване на производство по несъстоятелност, компетентността да открие производство по несъстоятелност, ако длъжникът премести центъра на своите основни интереси на територията на друга държава членка след подаването на искането, но преди откриването на производството, или съдът на тази друга държава членка придобива компетентност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-473/04: Plumex, Заключение от 17 ноември 2005 г.
Явява ли се връчването, предвидено в членове 4—11, основният метод на връчване, а директното връчване по пощата, предвидено в член 14, вторичен метод на връчване, при което първият метод има предимство пред втория, когато и двата са извършени в съответствие с правните изисквания?
В случай че връчването е извършено два пъти — веднъж в съответствие с членове 4—11 и веднъж директно по пощата в съответствие с член 14 — започва ли срокът за обжалване за лицето, на което е връчено, от датата на връчването, извършено в съответствие с членове 4—11, а не от датата на връчването в съответствие с член 14?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-234/04: Kapferer, Заключение от 10 ноември 2005 г.
Следва ли принципът на сътрудничество, залегнал в член 10 ЕО, да се тълкува в смисъл, че при обстоятелствата, посочени в решението на Съда на Европейските общности по дело C-453/00 Kühne & Heitz, национален съд също е длъжен да преразгледа и отмени влязло в сила съдебно решение, ако последното противоречи на правото на Общността
Съществуват ли други условия, приложими към преразглеждането и отмяната на съдебни решения в сравнение с административни решения?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Съвместим ли е срокът, предвиден в параграф 534 от ZPO за отмяна на съдебни решения, които противоречат на правото на Общността, с принципа на пълна ефективност на правото на Общността?
Освен това, ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Представлява ли липсата на международна (или местна) компетентност, която не се отстранява от член 24 от Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, нарушение на правото на Общността, което съгласно съответните принципи може да отмени правната сила на съдебно решение?
Ако отговорът на третия въпрос е положителен:
Длъжен ли е въззивният съд да преразгледа въпроса за международната (или местната) компетентност по Регламент № 44/2001, ако решението на първоинстанционния съд относно компетентността е влязло в сила, но решението по същество не е
Ако да, следва ли този преглед да се извърши служебно от съда или само по искане на една от страните в производството?
Б – Компетентност по потребителски договори по член 15, буква в) от Регламент № 44/2001
Представлява ли подвеждащо обещание за финансова облага, което подтиква сключването на договор – и по този начин подготвя почвата за договор – достатъчно тясна връзка с предвиденото сключване на потребителски договор, за да се предостави компетентност по потребителски договори съгласно член 15, буква в) от Регламент № 44/2001 за последващи искове?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Предоставя ли се компетентност по потребителски договори за искове, произтичащи от преддоговорно задължение, и представлява ли подвеждащо обещание за финансова облага, което спомага за подготовката на договора, достатъчно тясна връзка с така установеното преддоговорно задължение, за да се предостави компетентност по потребителски договори и за тях?
Предоставя ли се компетентност по потребителски договори само ако са изпълнени условията, определени от предприятието за участие в играта с награди, дори ако тези условия не следва да се вземат предвид при същественото разглеждане на иска по параграф 5j от KSchG?
Ако отговорите на първия и втория въпрос са отрицателни:
Предоставя ли се компетентност по потребителски договори sui generis за специфична законова форма на иск за изпълнение на договор или sui generis за конструктивен квазидоговорен иск за изпълнение, който възниква в резултат на обещание за финансова облага, дадено от предприятие, и предявяването на тази облага от потребителя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-443/03: Leffler, Съдебно решение от 8 ноември 2005 г.
Следва ли член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1348/2000 да се тълкува в смисъл, че когато адресатът на документ е отказал да го приеме на основание, че не е на официалния език на държавата членка, в която се извършва връчването, или на език на държавата членка на изпращане, който адресатът разбира, изпращачът може да отстрани този недостатък чрез изпращане на искания превод?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: В какъв срок и по какъв начин преводът трябва да бъде предоставен на вниманието на адресата
Следва ли уведомяването за превода да отговаря на условията, които Регламентът налага за връчването на документи, или начинът на изпращане може да бъде определен свободно
Приложимо ли е националното процесуално право по отношение на възможността за отстраняване на този недостатък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-341/04: Eurofood IFSC, Заключение от 27 септември 2005 г.
Когато е подадена молба до компетентен съд в Ирландия за ликвидация на неплатежоспособно дружество и този съд постанови разпореждане, с което до постановяването на разпореждане за ликвидация назначава временен ликвидатор с правомощия да поеме владението върху активите на дружеството, да управлява неговите дела, да открие банкова сметка и да назначи адвокат, като всичко това по силата на закона лишава директорите на дружеството от правомощия да действат, представлява ли това разпореждане, в съчетание с подаването на молбата, съдебно решение за откриване на производство по несъстоятелност по смисъла на член 16, тълкуван във връзка с членове 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 1346/2000 на Съвета?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, представлява ли подаването в Ирландия на молба до Висшия съд за принудителна ликвидация на дружество от съда откриване на производство по несъстоятелност по смисъла на този регламент по силата на ирландската правна разпоредба (раздел 220 от Закона за дружествата от 1963 г.), която счита, че ликвидацията на дружеството започва от датата на подаване на молбата?
Дават ли член 3 от посочения регламент във връзка с член 16 ефект, че съд в държава членка, различна от тази, в която се намира седалището на дружеството, и различна от тази, в която дружеството осъществява управлението на своите интереси на редовна основа по начин, който е установим за трети лица, но където производството по несъстоятелност е открито първо, има компетентност да открие основно производство по несъстоятелност?
Когато:
(а) седалищата на дружеството майка и на дъщерното дружество са в две различни държави членки,
(б) дъщерното дружество осъществява управлението на своите интереси на редовна основа по начин, който е установим за трети лица и при пълно и редовно спазване на собствената си корпоративна идентичност в държавата членка, в която се намира неговото седалище, и
(в) дружеството майка има възможност, по силата на своето участие и правомощието да назначава директори, да контролира и наистина контролира политиката на дъщерното дружество,
при определяне на „центъра на основните интереси“ определящи ли са факторите, посочени в буква (б) по-горе, или от друга страна тези, посочени в буква (в) по-горе?
Когато е явно противоречащо на обществения ред на държава членка да се позволи съдебно или административно решение да има правно действие по отношение на лица или органи, чието право на справедлив процес и изслушване не е било спазено при вземането на такова решение, обвързана ли е тази държава членка, по силата на член 17 от посочения регламент, да признае решение на съдилищата на друга държава членка, което претендира да открие производство по несъстоятелност по отношение на дружество, в ситуация, при която съдът на първата държава членка е убеден, че решението е взето в нарушение на тези принципи и, по-специално, когато заявителят във втората държава членка е отказал, въпреки исканията и в противоречие с разпореждането на съда на втората държава членка, да предостави на временния ликвидатор на дружеството, надлежно назначен съгласно закона на първата държава членка, копие от съществените документи, обосноваващи молбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.